Isaiah 26:16
LORD, in trouble they have visited You, they poured out a prayer when Your chastening was upon them.
LORD, in trouble they have visited You, they poured out a prayer when Your chastening was upon them.
LORD, in their distress they sought You; they poured out whispered prayers when Your discipline was upon them.
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
The people that seke vnto the in trouble, that same aduersite which they complane of, is vnto the a chastenynge before the.
Lorde, in trouble haue they visited thee: they powred out a prayer when thy chastening was vpon them.
Lorde, in trouble haue they visited thee, they powred out their prayer whe thy chastening was vpon them.
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.
Yahweh, in trouble have they visited you; they poured out a prayer [when] your chastening was on them.
O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement `is' on them.
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer `when' thy chastening was upon them.
Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.
Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.
Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.
O LORD, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17Like a woman with child, who draws near the time of her delivery, is in pain and cries out in her pangs; so have we been in Your sight, O LORD.
13O LORD our God, other lords beside You have had dominion over us, but by You only will we make mention of Your name.
14They are dead, they shall not live; they are deceased, they shall not rise; therefore, You have visited and destroyed them and made all their memory to perish.
15You have increased the nation, O LORD, You have increased the nation; You are glorified; You had removed it far to all the ends of the earth.
6Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
1O LORD, do not rebuke me in Your anger, nor chasten me in Your hot displeasure.
26When the heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; yet if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them;
20Behold, O LORD; for I am in distress: my heart is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.
21They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: you will bring the day that you have promised, and they shall be like me.
10And it shall come to pass, when you show this people all these words, and they say to you, Why has the LORD pronounced all this great evil against us? or what is our iniquity? or what is our sin that we have committed against the LORD our God?
13Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses.
28Then they cry to the LORD in their trouble, and he brings them out of their distresses.
21What will you say when he shall punish you? For you have taught them to be captains, and as chief over you: shall sorrows not take hold of you, as a woman in labor?
18I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bull not accustomed to the yoke: turn me, and I shall be turned; for you are the LORD my God.
26For they persecute the one whom you have struck, and they talk to the grief of those whom you have wounded.
18The LORD has chastened me severely, but He has not given me over to death.
19Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out of their distresses.
27Therefore You delivered them into the hand of their enemies, who oppressed them. And in the time of their trouble, when they cried to You, You heard from heaven; and according to Your manifold mercies, You gave them deliverers who saved them from the hand of their enemies.
11You brought us into the net; you laid affliction upon our loins.
1O LORD, do not rebuke me in your wrath, nor chasten me in your hot displeasure.
19O LORD, my strength and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come to you from the ends of the earth and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and things in which there is no profit.
12Will you refrain yourself for these things, O LORD? Will you hold your peace, and afflict us very sore?
19Have You utterly rejected Judah? Has Your soul loathed Zion? Why have You struck us down, and there is no healing for us? We looked for peace, but no good came; and for a time of healing, but behold, trouble!
20We acknowledge, O LORD, our wickedness and the iniquity of our fathers; for we have sinned against You.
4But when they in their trouble turned to the LORD God of Israel, and sought Him, He was found by them.
1LORD, how are they increased that trouble me! Many are they that rise up against me.
12Blessed is the man whom you chasten, O LORD, and teach him out of your law;
1Many times have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
30When you are in tribulation, and all these things come upon you, even in the latter days, if you turn to the LORD your God, and be obedient to his voice;
7I will be glad and rejoice in your mercy: for you have considered my trouble; you have known my soul in adversities;
16Turn to me and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
24O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.
1O God, You have cast us off, You have scattered us, You have been displeased; O turn to us again.
21And they shall pass through it, hard-pressed and hungry: and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God, and look upward.
14For all day long I have been plagued, and chastened every morning.
15Why do you cry over your affliction? Your sorrow is incurable because of the multitude of your iniquity: because your sins have increased, I have done these things to you.
9Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my body.
2O LORD, be gracious to us; we have waited for you. Be their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
39Again, they are diminished and brought low through oppression, affliction, and sorrow.
37And it yields much increase to the kings You have set over us because of our sins; also, they have dominion over our bodies and our cattle at their pleasure, and we are in great distress.
15Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the yearning of your heart and your mercies toward me? Are they restrained?
3The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
35When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them:
12Thus says the LORD: Though they be at peace and likewise many, yet they shall be cut down when he passes through. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.
11LORD, when Your hand is lifted up, they will not see; but they will see and be ashamed for their envy of the people; yes, the fire of Your enemies shall devour them.
37Yet if they come to themselves in the land where they are carried captive, and turn and pray to you in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done wrong, and have dealt wickedly;
24Why do You hide Your face, and forget our affliction and our oppression?
3Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are exceedingly filled with contempt.
2I poured out my complaint before Him; I showed Him my trouble.
22For I said in my haste, I am cut off from before your eyes: nevertheless you heard the voice of my supplications when I cried to you.