Isaiah 37:12
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
Did the gods of the nations that my predecessors destroyed—Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar—deliver them?
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which were in Telassar?
Were the people of the Getiles (whom my progenitours coquered) deliuered at eny tyme thorow their goddes? As namely, Gozan, Haran, Rezeph, & the childre of Eden, which dwell at Thalassar.
Haue the gods of the nations deliuered them, which my fathers haue destroyed? as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden, which were at Telassar?
Were the people of the gentiles whom my progenitours conquered, deliuered at any tyme through their gods? As namely Gosan, Haran, Rezeph, and the children of Eden, which were at Thalassar?
Have the gods of the nations delivered them which my fathers have destroyed, [as] Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden which [were] in Telassar?
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Did the gods of the nations deliver them whom my fathers destroyed -- Gozan, and Haran, and Rezeph, and the sons of Eden, who `are' in Telassar?
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?
Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
Were the nations whom my predecessors destroyed– the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar– rescued by their gods?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by utterly destroying them: and shall you be delivered?
12Have the gods of the nations delivered them whom my fathers have destroyed, as Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?
13Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivah?
10Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your God, in whom you trust, deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
11Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered?
33Has any of the gods of the nations at all delivered his land from the hand of the king of Assyria?
34Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena, and Ivah? Have they delivered Samaria from my hand?
35Who among all the gods of the lands have delivered their countries from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?
18Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Indeed, have they delivered Samaria from my hand?
20Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?
13Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of other lands? Were the gods of those lands able to deliver their lands out of my hand?
14Who among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed was able to deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
15Now therefore, do not let Hezekiah deceive you or persuade you in this manner, nor believe him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand and from the hand of my fathers, how much less shall your God deliver you out of my hand?
13Where is the king of Hamath, and the king of Arphad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?
17Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.
18Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their countries,
19And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
17Truly, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
18And have cast their gods into the fire: for they were not gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
11The king of Assyria carried Israel away to Assyria and placed them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes,
9Is not Calno like Carchemish? Is not Hamath like Arpad? Is not Samaria like Damascus?
26And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and brought them to Halah, Habor, Hara, and the river Gozan, to this day.
24The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Ava, Hamath, and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria instead of the children of Israel; they possessed Samaria and lived in its cities.
6In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria, and carried Israel away to Assyria, and placed them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes.
10Have I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land and destroy it.
17He also wrote letters to insult the LORD God of Israel and to speak against Him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver His people out of my hand.
12But after our fathers had provoked the God of heaven to anger, He gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried the people away to Babylon.
11Has a nation changed their gods, which are not gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.
28But where are your gods that you have made? let them arise, if they can save you in the time of your trouble: for according to the number of your cities are your gods, O Judah.
10Thus says Sennacherib king of Assyria, On what do you trust, that you remain under siege in Jerusalem?
11Does not Hezekiah persuade you to give yourselves up to die by famine and by thirst, saying, The LORD our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria?
25Have I now come up without the LORD against this place to destroy it? The LORD said to me, Go up against this land, and destroy it.
13Behold the land of the Chaldeans; this people was not till the Assyrian founded it for those who dwell in the wilderness: they set up its towers, they raised up its palaces; and he brought it to ruin.
37And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,
10And the rest of the nations whom the great and noble Asnappar brought over, and set in the cities of Samaria, and the rest that are on this side of the river, and at such a time.
9The king of Assyria heeded him, for he went up against Damascus, captured it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin.
17The LORD shall bring upon you, and upon your people, and upon your father's house, days that have not come since the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.
26So they spoke to the king of Assyria, saying, The nations you have removed and placed in the cities of Samaria do not know the manner of the God of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they are killing them, because they do not know the manner of the God of the land.
27Then the king of Assyria commanded, saying, Bring one of the priests you brought from there; let him go and dwell there, and let him teach the people the manner of the God of the land.
7Nebuchadnezzar also took some of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and placed them in his temple at Babylon.
21Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
17Therefore, he brought upon them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or young woman, old man, or aged; he gave them all into his hand.
18And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king and of his princes; all these he brought to Babylon.
12To take a spoil, and to take a prey; to turn your hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, who have acquired cattle and goods, who dwell in the midst of the land.
11See, how they repay us, to come to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.
2And the Lord gave Jehoiakim king of Judah into his hand, along with part of the vessels of the house of God, which he carried into the land of Shinar to the house of his god; and he brought the vessels into the treasury of his god.
7Also King Cyrus brought out the vessels of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had brought out of Jerusalem and had put them in the house of his gods;
22You have called as on a solemn day my terrors all around, so that in the day of the Lord's anger none escaped nor remained: those that I have nurtured and brought up my enemy has consumed.
20And those who had escaped from the sword he carried away to Babylon, where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia,