Isaiah 37:20
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD, You alone.
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD, You alone.
Now, LORD our God, deliver us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know that You, LORD, alone are God.
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD, even thou only.
Delyuer vs then (o LORDE oure God) from the hondes of Sennacherib, yt all kingdomes of the earth maye knowe, that thou only art ye LORDE.
Nowe therefore, O Lorde our God, saue thou vs out of his hand, that all the kingdomes of the earth may knowe, that thou onely art the Lorde.
Nowe therfore deliuer vs O Lord our God from the handes of Sennacherib, that all the kyngdomes of the earth may knowe that thou only art the Lorde.
Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou [art] the LORD, [even] thou only.
Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only.
And now, Jehovah our God, save us from his hand, and all kingdoms of the earth do know that Thou `art' Jehovah, Thyself alone.'
Now therefore, O Jehovah our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, even thou only.
Now therefore, O Jehovah our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art Jehovah, even thou only.
But now, O Lord our God, give us salvation from his hand, so that it may be clear to all the kingdoms of the earth that you, and you only, are the Lord.
Now therefore, Yahweh our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are Yahweh, even you only."
Now, O LORD our God, rescue us from his power, so all the kingdoms of the earth may know that you alone are the LORD.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15And Hezekiah prayed before the LORD, and said, O LORD God of Israel, who dwells between the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
16LORD, incline your ear, and hear: open, LORD, your eyes, and see: and hear the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.
17Truly, LORD, the kings of Assyria have destroyed the nations and their lands,
18And have cast their gods into the fire: for they were not gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
19Now therefore, O LORD our God, I beg you, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you are the LORD God, you alone.
20Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, That which you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria I have heard.
21Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, Thus says the LORD God of Israel, Because you have prayed to me against Sennacherib king of Assyria:
15And Hezekiah prayed to the LORD, saying,
16O LORD of hosts, God of Israel, who dwells between the cherubim, You are the God, You alone, of all the kingdoms of the earth: You have made heaven and earth.
17Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see: and hear all the words of Sennacherib, which he has sent to reproach the living God.
18Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their countries,
19And have cast their gods into the fire: for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone: therefore they have destroyed them.
13Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of other lands? Were the gods of those lands able to deliver their lands out of my hand?
14Who among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed was able to deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
15Now therefore, do not let Hezekiah deceive you or persuade you in this manner, nor believe him; for no god of any nation or kingdom was able to deliver his people out of my hand and from the hand of my fathers, how much less shall your God deliver you out of my hand?
13O LORD our God, other lords beside You have had dominion over us, but by You only will we make mention of Your name.
60That all the people of the earth may know that the LORD is God, and that there is no other.
27That they may know that this is your hand, that you, LORD, have done it.
10Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your God, in whom you trust, deceive you, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.
11Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands by utterly destroying them; and shall you be delivered?
18Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Has any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?
11Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by utterly destroying them: and shall you be delivered?
35Who among all the gods of the lands have delivered their countries from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?
35It was shown to you, that you might know that the LORD he is God; there is none else beside him.
37Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.
6And said, O LORD God of our fathers, are You not God in heaven? And do You not rule over all the kingdoms of the nations? And in Your hand is there not power and might, so that no one is able to withstand You?
19O LORD, for your servant's sake, and according to your own heart, have you done all this greatness, in making known all these great things.
20O LORD, there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears.
20Who among all the gods of these lands have delivered their land from my hand, that the LORD should deliver Jerusalem from my hand?
22Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others, and guided them on every side.
33Has any of the gods of the nations at all delivered his land from the hand of the king of Assyria?
47And all this assembly shall know that the LORD does not save with sword and spear, for the battle is the LORD's, and he will give you into our hands.
7But if you say to me, We trust in the LORD our God: is it not He whose high places and altars Hezekiah has removed, saying to Judah and Jerusalem, You shall worship before this altar?
6Now I know that the LORD saves his anointed; he will hear him from his holy heaven with the saving strength of his right hand.
4It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD your God has heard: therefore, lift up your prayer for the remnant that is left.
8With him is an arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles. And the people relied on the words of Hezekiah king of Judah.
4Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior besides me.
5Then Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD of hosts:
4It may be the LORD your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God; and will rebuke the words which the LORD your God has heard: therefore lift up your prayer for the remnant that are left.
35And say, 'Save us, O God of our salvation, gather us together, and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise.'
32Now therefore, our God, the great, the mighty, and the awesome God, who keeps covenant and mercy, do not let all the hardship seem little before You that has come upon us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our forefathers, and all Your people, from the days of the kings of Assyria until this day.
22Therefore you are great, O LORD God: for there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears.
16And Isaiah said to Hezekiah, Hear the word of the LORD.
15Truly You are a God who hides Yourself, O God of Israel, the Savior.
22But if you say to me, We trust in the LORD our God, is it not he whose high places and altars Hezekiah has taken away, and has said to Judah and Jerusalem, You shall worship before this altar in Jerusalem?
22For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
5For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
31For who is God except the LORD? or who is a rock except our God?
11And Asa cried unto the LORD his God, and said, 'LORD, it is nothing for You to help, whether with many, or with those who have no power; help us, O LORD our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O LORD, You are our God; let not man prevail against You.'
32For who is God, except the LORD? and who is a rock, except our God?