Isaiah 45:10
Woe to him who says to his father, What are you begetting? or to the woman, What have you brought forth?
Woe to him who says to his father, What are you begetting? or to the woman, What have you brought forth?
Woe to those who say to a father, ‘What have you begotten?’ or to a mother, ‘What have you brought forth?’
Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?
Wo be vnto him, yt saieth to his father: why begettest thou? And to his mother: why bearest thou?
Woe vnto him that sayeth to his father, What hast thou begotten? or to his mother, What hast thou brought foorth?
Wo be vnto hym that saieth to his father, what begettest thou? and to his mother, what bearest thou?
Woe unto him that saith unto [his] father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
Woe to him who says to a father, "What have you become the father of?" or to a woman, "With what do you travail?"
Wo `to' him who is saying to a father, `What dost thou beget?' Or to a wife, `What dost thou bring forth?
Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?
Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou?
Cursed is he who says to a father, To what are you giving life? or to a woman, What are you in birth-pains with?
Woe to him who says to a father, 'What have you become the father of?' or to a mother, 'To what have you given birth?'"
Danger awaits one who says to his father,“What in the world are you fathering?” and to his mother,“What in the world are you bringing forth?”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9Woe to him who strives with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him who forms it, What are you making? or shall your work say, He has no hands?
11Thus says the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask Me of things to come concerning My sons, and concerning the work of My hands, you command Me.
9Shall I bring to the birth, and not cause to bring forth? says the LORD: shall I cause to bring forth, and shut the womb? says your God.
13The sorrows of a laboring woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.
14Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bore me be blessed.
15Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born to you; making him very glad.
10Woe is me, my mother, that you have borne me a man of strife and a man of contention to the whole earth! I have neither lent on interest, nor men have lent to me on interest; yet every one of them curses me.
21What will you say when he shall punish you? For you have taught them to be captains, and as chief over you: shall sorrows not take hold of you, as a woman in labor?
2What, my son? And what, son of my womb? And what, son of my vows?
20But indeed, O man, who are you to reply against God? Shall the thing formed say to Him who formed it, Why have you made me like this?
15Did not He that made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?
44Behold, everyone that uses proverbs shall use this proverb against you, saying, As is the mother, so is her daughter.
45You are your mother's daughter, that loathes her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathe their husbands and their children; your mother was a Hittite, and your father an Amorite.
6Do you thus repay the LORD, O foolish and unwise people? Is he not your Father who has bought you? Has he not made you, and established you?
27Saying to a tree, You are my father; and to a stone, You have brought me forth: for they have turned their back to me, and not their face: but in the time of their trouble they will say, Arise, and save us.
3For thus says the LORD concerning the sons and daughters that are born in this place, and concerning their mothers who bore them, and concerning their fathers who begot them in this land:
26He who wastes his father, and chases away his mother, is a son who causes shame, and brings reproach.
11There is a generation that curses their father, and does not bless their mother.
25A foolish son is a grief to his father, and bitterness to her who bore him.
12Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left; yes, woe also to them when I depart from them!
21He who begets a fool does so to his sorrow, and the father of a fool has no joy.
21Then you shall say in your heart, Who has begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and moving to and fro? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where have they been?
1Woe to the rebellious children, says the LORD, that seek counsel, but not from me; and that make a covering, but not of my Spirit, that they may add sin to sin:
16Cursed be he who dishonors his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
2Hear, O heavens, and listen, O earth: for the LORD has spoken, I have nourished and brought up children, and they have rebelled against me.
20Behold, O Lord, and consider to whom You have done this. Shall the women eat their offspring, the children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
19These two things have come upon you; who shall feel sorry for you? Desolation and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?
9Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished? For pangs have taken you like a woman in labor.
3But draw near here, you sons of the sorceress, the offspring of the adulterer and the whore.
4Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth and stick out the tongue? Are you not children of transgression, a seed of falsehood,
14Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
4Will you not from this time call to me, My Father, you are the guide of my youth?
15Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?
16Surely your turning of things upside down shall be esteemed as the potter's clay; for shall the work say of him that made it, He made me not? or shall the thing framed say of him that framed it, He had no understanding?
18Why then have You brought me forth out of the womb? Oh, that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
13That you turn your spirit against God, and let such words go out of your mouth?
1Thus says the LORD, Where is the certificate of your mother's divorce, whom I have put away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you have sold yourselves, and for your transgressions your mother is put away.
11Woe unto the wicked! it shall be ill with him, for the reward of his hands shall be given to him.
12As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
14Give them, O LORD: what will you give? Give them a miscarrying womb and dry breasts.
6A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is my honor? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts to you, O priests, that despise my name. And you say, How have we despised your name?
19But I said, How shall I put you among the children and give you a pleasant land, a goodly heritage of the hosts of nations? And I said, You shall call me, My Father; and shall not turn away from me.
37Who can speak and have it happen if the Lord has not commanded it?
6Ask now, and see whether a man is in labor with a child? Why then do I see every man with his hands on his loins, as a woman in labor, and all faces turned pale?
25Your father and your mother shall be glad, and she who bore you shall rejoice.
27Your first father sinned, and your teachers have transgressed against Me.
3And it shall come to pass that when anyone continues to prophesy, then his father and his mother who gave birth to him shall say to him, You shall not live, for you speak lies in the name of the LORD; and his father and his mother who gave birth to him shall pierce him through when he prophesies.
10Who has formed a god, or cast a carved image that is profitable for nothing?
18Why did I come forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
7Are you the first man that was born? Or were you made before the hills?