Lamentations 4:1
How has the gold become dim! How is the finest gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the top of every street.
How has the gold become dim! How is the finest gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the top of every street.
How the gold has grown dim, the fine gold has changed! The holy stones lie scattered at the head of every street.
How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
O how is the golde become so dymme? How is the goodly coloure of it so sore chaunged? and the stones of ye Sanctuary thus scatred in the corner of euery strete?
How is the golde become so dimme? the most fine golde is changed, and the stones of the Sanctuarie are scattered in the corner of euery streete.
O howe is the golde become so dimme? howe is the most fine golde so sore chaunged? and the stones of the sanctuarie thus scattered in the corner of euery streete?
¶ How is the gold become dim! [how] is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.
How is the gold become dim! `how' is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.
How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.
א(Alef)The Prophet Speaks: Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corner.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they regarded as clay pots, the work of the hands of the potter!
21How the faithful city has become a harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
22Your silver has become dross, your wine mixed with water:
19They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, nor fill their stomachs, because it is the stumbling block of their iniquity.
20As for the beauty of his ornaments, he set it in majesty; but they made the images of their abominations and of their detestable things therein; therefore, have I set it far from them.
6And He has violently taken away His tabernacle, as if it were of a garden: He has destroyed His places of the assembly: the Lord has caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and has despised in the indignation of His anger the king and the priest.
7The Lord has cast off His altar, He has abhorred His sanctuary, He has given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.
8The Lord has purposed to destroy the wall of the daughter of Zion: He has stretched out a line, He has not withdrawn His hand from destroying: therefore He made the rampart and the wall to lament; they languished together.
9Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars: her king and her princes are among the Gentiles: the law is no more; her prophets also find no vision from the Lord.
10The elders of the daughter of Zion sit on the ground, and keep silence: they have thrown dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
5Because you have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my precious pleasant things.
10And it shall come to pass in that day, says the LORD, that there shall be the noise of a cry from the fish gate, and a wailing from the second quarter, and a great crashing from the hills.
11Wail, you inhabitants of Maktesh, for all the merchant people are cut down; all those who handle silver are cut off.
12Therefore for your sake Zion shall be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.
10Your holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
11Our holy and beautiful house, where our fathers praised you, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.
6Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold.
1How has the Lord covered the daughter of Zion with a cloud in His anger, and cast down from heaven to the earth the beauty of Israel, and not remembered His footstool in the day of His anger!
10The adversary has spread out his hand upon all her pleasant things: for she has seen that the heathen entered into her sanctuary, whom you commanded that they should not enter into your congregation.
51We are ashamed, because we have heard reproach; shame has covered our faces; for strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house.
24Then you shall lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
19For a voice of wailing is heard out of Zion, 'How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.'
1The burden of the valley of vision. What troubles you now, that you have all gone up to the rooftops?
17For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
6And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes have become like deer that find no pasture, and they have gone without strength before the pursuer.
4In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We are utterly spoiled: he has changed the portion of my people; how has he removed it from me! Turning away, he has divided our fields.
4The ways of Zion mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
4And the mountains will be molten under him, and the valleys will be split, as wax before the fire, and as waters that are poured down a steep place.
4Her prophets are light and treacherous people: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.
19Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of those who dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their carved images and strange idols?
9Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder: blue and purple are their clothing: they are all the work of skilled men.
14For your servants take pleasure in her stones and favor the dust thereof.
16Is not the food cut off before our eyes, yes, joy and gladness from the house of our God?
17The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
4When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and has purged the blood of Jerusalem from its midst by the spirit of judgment and by the spirit of burning.
2Judah mourns, and its gates languish; they are in mourning on the ground; and the cry of Jerusalem has gone up.
25And I will turn my hand upon you, and thoroughly purge away your dross, and take away all your tin:
18Son of man, the house of Israel is to Me like dross: all of them are brass, and tin, and iron, and lead, in the midst of the furnace; they are even the dross of silver.
19Therefore thus says the Lord GOD; Because you are all become dross, behold, therefore I will gather you into the midst of Jerusalem.
21How long shall I see the standard, and hear the sound of the trumpet?
11Now also are many nations gathered against you, that say, 'Let her be defiled, and let our eyes gaze upon Zion.'
6The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
6They pour out gold from the bag, and weigh silver on the scales, and hire a goldsmith; and he makes it a god: they fall down, yes, they worship.
4The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
9The women of my people you have cast out from their pleasant houses; from their children you have taken away my glory forever.
13For the sins of her prophets, and the iniquities of her priests, who have shed the blood of the just in her midst,
22The snuffers, the basins, the spoons, and the censers, of pure gold. As for the entry of the house, the inner doors for the Most Holy Place and the doors of the main hall of the temple were gold.
11Has a nation changed their gods, which are not gods? but my people have changed their glory for that which does not profit.
8For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen, because their speech and their actions are against the LORD, to provoke the eyes of His glory.
1O God, the heathen have entered into Your inheritance; Your holy temple they have defiled; they have laid Jerusalem in ruins.