Lamentations 4:5
Those who ate delicacies are desolate in the streets; those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Those who ate delicacies are desolate in the streets; those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Those who once feasted on delicacies now lie desolate in the streets; those who were brought up in fine crimson embrace ash heaps.
They that did feed delicately are desote in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
They that were wonte to fayre delicatly, perishe in the stretes: they that afore were brought vp in purple, make now moch of donge.
They that did feede delicately, perish in the streetes: they that were brought vp in skarlet, embrace the dongue.
They that were wont to fare delicatelye perishe in the streetes: they that afore were brought vp in purple, make nowe muche of doung.
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
Those who were used to feasting on delicate food are wasted in the streets: those who as children were dressed in purple are stretched out on the dust.
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
ה(He) Those who once feasted on delicacies are now starving to death in the streets. Those who grew up wearing expensive clothes are now dying amid garbage.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones; the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.
4The tongue of the nursing child clings to the roof of his mouth for thirst; the young children ask for bread, and no one breaks it for them.
8Their appearance is blacker than coal; they are not recognized in the streets; their skin clings to their bones; it has withered, it has become like a stick.
9Those slain by the sword are better than those who die by hunger; for these waste away, stricken for want of the fruits of the field.
10The hands of the compassionate women have cooked their own children; they were their food in the destruction of the daughter of my people.
5Those who were full have hired themselves out for bread; and those who were hungry have ceased to hunger: so that the barren has borne seven; and she who has many children has become feeble.
6For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown in a moment, and no hands stayed on her.
4Who lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
9They snatch the fatherless from the breast and take a pledge from the poor.
10They make him go naked without clothing and take away the sheaf from the hungry;
11They make oil within their walls and tread their winepresses, and still they thirst.
11My eyes fail with tears, my heart is troubled, my liver is poured upon the earth, for the destruction of the daughter of my people; because the children and infants faint in the streets of the city.
12They say to their mothers, Where is grain and wine? as they faint like the wounded in the streets of the city, as their life is poured out in their mothers' bosom.
4His children are far from safety, and they are crushed in the gate, and there is none to deliver them.
5Whose harvest the hungry devour, and take it even out of the thorns, and the thief swallows up their substance.
17Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.
14They have wandered as blind men in the streets, they have defiled themselves with blood, so that men could not touch their garments.
3For want and famine they were solitary, fleeing into the wilderness in former times desolate and waste.
4They shall die of grievous deaths; they shall not be mourned, nor shall they be buried; but they shall be as dung upon the face of the earth. They shall be consumed by the sword and by famine, and their carcasses shall be food for the birds of heaven and the beasts of the earth.
19These two things have come upon you; who shall feel sorry for you? Desolation and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?
20Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, like a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of your God.
11All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for food to relieve the soul: see, O LORD, and consider, for I have become vile.
5And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor; the child shall act proudly against the elder, and the vile against the honorable.
14You shall eat, but not be satisfied; hunger shall be in your midst; you shall take hold, but shall not deliver; and what you deliver I will give up to the sword.
5No eye pitied you, to do any of these things for you, to have compassion upon you; but you were cast out into the open field, to the loathing of your person, on the day you were born.
30And when you are ruined, what will you do? Though you clothe yourself with crimson, though you adorn yourself with ornaments of gold, though you paint your face, in vain shall you make yourself beautiful; your lovers will despise you, they will seek your life.
4Have the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread? They have not called upon God.
11Since you tread upon the poor, and you take from him burdens of wheat: you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall not drink wine of them.
10Yet she was carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
17That they may lack bread and water, and be dismayed one with another, and waste away for their iniquity.
10She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees strike together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather paleness.
7They pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father go in to the same maid, to profane My holy name:
4Hear this, you who swallow up the needy, even to make the poor of the land fail,
7Therefore now they shall go captive with the first who go captive, and the banquet of those who stretch themselves shall be removed.
4They turn the needy out of the way; the poor of the earth hide themselves together.
5Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, rising early for prey; the wilderness yields food for them and for their children.
4The earth mourns and fades away, the world languishes and fades away, the proud people of the earth do languish.
17For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
11They ravished the women in Zion, the young women in the cities of Judah.
12They shall lament for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
8For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
28And he dwells in desolate cities, and in houses which no one inhabits, which are ready to become heaps.
10For they shall eat, and not have enough; they shall commit harlotry, and shall not increase, because they have ceased taking heed to the LORD.
19They shall cast their silver in the streets, and their gold shall be removed; their silver and their gold shall not be able to deliver them in the day of the wrath of the LORD; they shall not satisfy their souls, nor fill their stomachs, because it is the stumbling block of their iniquity.
4Do all the workers of iniquity have no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and do not call upon the LORD?
8They eat up the sin of my people, and they set their hearts on their iniquity.
23Much food is in the tillage of the poor, but there is that which is destroyed for lack of judgment.
26O daughter of my people, clothe yourself with sackcloth, and roll in ashes; make lamentation, as for an only son, most bitter lamentation, for the destroyer shall suddenly come upon us.
28They have grown fat, they shine: yes, they surpass the deeds of the wicked: they do not judge the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy they do not judge.
7Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate, as overthrown by strangers.