Lamentations 5:12
Princes were hung up by their hands; the faces of elders were not honored.
Princes were hung up by their hands; the faces of elders were not honored.
Princes were hung by their hands; elders were shown no respect.
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
The prynces are hanged vp with the honde of the enemies, they haue not spared the olde sage men,
The princes are hanged vp by their hande: the faces of the elders were not had in honour.
The princes are hanged vp with the hand of the enemies, they haue not spared the olde sage men.
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Their hands put princes to death by hanging: the faces of old men were not honoured.
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.
Princes were hung by their hands; elders were mistreated.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13They took the young men to grind, and the children stumbled under the loads of wood.
14The elders have ceased from the gate, the young men from their music.
11They ravished the women in Zion, the young women in the cities of Judah.
4And I will make youths their princes, and children shall rule over them.
5And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor; the child shall act proudly against the elder, and the vile against the honorable.
6Behold, the princes of Israel, every one, were in you using their power to shed blood.
7In you they have treated father and mother with contempt: in your midst they have dealt oppressively with the stranger: in you they have wronged the fatherless and the widow.
10The princes of Judah were like those who remove a boundary: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
3That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man utters his mischievous desire: so they wrap it up.
10The elders of the daughter of Zion sit on the ground, and keep silence: they have thrown dust upon their heads; they have girded themselves with sackcloth: the virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.
23Your princes are rebellious, and companions of thieves: everyone loves gifts, and follows after rewards: they do not judge the fatherless, nor does the cause of the widow come to them.
14The LORD will enter into judgment with the elders of His people, and their princes: for you have eaten up the vineyard; the plunder of the poor is in your houses.
19He leads princes away plundered, and overthrows the mighty.
20He removes the speech of the trusted, and takes away the understanding of the aged.
21He pours contempt on princes, and weakens the strength of the mighty.
3Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they do not gnaw the bones until the morning.
12As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
40He pours contempt upon princes, and causes them to wander in the wilderness where there is no way.
27Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain.
10Yet she was carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
8Therefore, the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and He has delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as you see with your eyes.
5On the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he reaches out his hand with scorners.
8To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
9Hear this, I pray you, you leaders of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor judgment, and pervert all equity.
16The anger of the LORD has scattered them; he will no longer regard them; they showed no respect to the priests, nor favored the elders.
11Kings of the earth and all people, princes and all judges of the earth;
12Both young men and maidens, old men and children;
3They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
11Since you tread upon the poor, and you take from him burdens of wheat: you have built houses of hewn stone, but you shall not dwell in them; you have planted pleasant vineyards, but you shall not drink wine of them.
21Therefore deliver up their children to the famine, and pour out their blood by the force of the sword; and let their wives be bereaved of their children, and be widows; and let their men be put to death; let their young men be slain by the sword in battle.
16Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
9The women of my people you have cast out from their pleasant houses; from their children you have taken away my glory forever.
11For this would be a heinous crime; yes, it is an iniquity to be judged.
28They have grown fat, they shine: yes, they surpass the deeds of the wicked: they do not judge the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy they do not judge.
8Servants rule over us; there is none to deliver us from their hand.
12They shall call its nobles to the kingdom, but none shall be there, and all its princes shall be nothing.
8The young men saw me and hid themselves; even the aged arose and stood.
9The princes refrained from speaking, and laid their hands on their mouths.
20Behold, O Lord, and consider to whom You have done this. Shall the women eat their offspring, the children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
21The young and the old lie on the ground in the streets: my virgins and my young men have fallen by the sword; You have slain them in the day of Your anger; You have killed, and not pitied.
7They pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father go in to the same maid, to profane My holy name:
8The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.
5A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
18And the elders of that city shall take that man and chastise him.
12Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
10They scoff at kings, and the princes are scorned by them; they deride every stronghold, for they heap up dust and take it.
15Or with princes who had gold, who filled their houses with silver:
11Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yes, all their princes as Zebah and as Zalmunna:
9You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken.
10They uncovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and killed her with the sword: and she became notorious among women; for they had executed judgment upon her.