Hosea 7:5
On the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he reaches out his hand with scorners.
On the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he reaches out his hand with scorners.
On the day of our king, the princes became inflamed with wine, and the king stretched out his hand to mockers.
In the day of our king the princes have made him sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
On the day{H3117} of our king{H4428} the princes{H8269} made themselves sick{H2470} with the heat{H2534} of wine;{H3196} he stretched out{H4900} his hand{H3027} with scoffers.{H3945}
In the day{H3117} of our king{H4428} the princes{H8269} have made him sick{H2470}{(H8689)} with bottles{H2534} of wine{H3196}; he stretched out{H4900}{(H8804)} his hand{H3027} with scorners{H3945}{(H8802)}.
Euen so goeth it this daye with oure kinges and prynces, for they begynne to be woode droncken thorow wyne: they vse familiarite with soch as disceaue the.
This is the day of our King: the princes haue made him sicke with flagons of wine: he stretcheth out his hand to scorners.
This is the day of our kyng, the princes haue made hym sicke with bottels of wine, he hath stretched out his hande to scorners.
In the day of our king the princes have made [him] sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.
On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.
A day of our king! Princes have polluted themselves `with' the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners.
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.
On the day of our king the princes made themselves sick with the heat of wine; he stretched out his hand with scoffers.
On the day of our king, the rulers made him ill with the heat of wine; his hand was stretched out with the men of pride.
On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.
At the celebration of their king, his princes become inflamed with wine; they conspire with evildoers.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
3 They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
4 They are all adulterers, like an oven heated by the baker, who ceases from stirring after he has kneaded the dough, until it is leavened.
10 They scoff at kings, and the princes are scorned by them; they deride every stronghold, for they heap up dust and take it.
11 Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who continue until night, till wine inflames them!
12 And the harp, and the viol, the tambourine, and pipe, and wine, are in their feasts: but they do not regard the work of the LORD, nor consider the operation of his hands.
6 For they prepare their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleeps all the night; in the morning it burns like a flaming fire.
7 They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings have fallen: there is none among them that calls unto me.
5 Indeed, because he transgresses by wine, he is a proud man, neither stays at home, who enlarges his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathers to himself all nations, and heaps to himself all people:
1 Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by it is not wise.
3 That they may do evil with both hands earnestly, the prince asks, and the judge asks for a reward; and the great man utters his mischievous desire: so they wrap it up.
7 But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up by wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.
8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
22 Your silver has become dross, your wine mixed with water:
4 It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, nor for princes to crave strong drink.
5 Lest they drink and forget the law, and pervert the judgment of any of the afflicted.
6 Give strong drink to him who is perishing, and wine to those of heavy hearts.
10 For while they are entangled like thorns and while they are drunken like drunkards, they shall be devoured as fully dry stubble.
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture, and he pours out the same; but the dregs of it, all the wicked of the earth shall drain and drink.
16 Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
17 Blessed are you, O land, when your king is the son of nobles, and your princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
14 And they have not cried unto me with their heart, when they howled upon their beds: they gather themselves for grain and wine, and they rebel against me.
12 Come, they say, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow shall be as this day, and much more abundant.
15 Woe to him who gives his neighbor drink, who puts the bottle to him, and makes him drunk also, that you may look on their nakedness!
5 Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
22 Woe to those who are mighty to drink wine, and men of strength to mix strong drink:
18 Their drink is sour; they have committed harlotry continually; her rulers dearly love dishonor.
30 Those who linger long at the wine, those who go to seek mixed wine.
6 Who drink wine in bowls, and anoint themselves with the finest ointments: but are not grieved for the affliction of Joseph.
7 Therefore now they shall go captive with the first who go captive, and the banquet of those who stretch themselves shall be removed.
4 They drank wine, and praised the gods of gold and silver, of brass, iron, wood, and stone.
7 And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being different one from another), and royal wine in abundance, according to the state of the king.
40 He pours contempt upon princes, and causes them to wander in the wilderness where there is no way.
25 They grope in the dark without light, and He makes them stagger like a drunken man.
11 They make oil within their walls and tread their winepresses, and still they thirst.
12 Princes were hung up by their hands; the faces of elders were not honored.
7 The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.
10 The princes of Judah were like those who remove a boundary: therefore I will pour out my wrath upon them like water.
9 They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to those who drink it.
8 They lie down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god.
9 Pause and wonder; cry out and cry: they are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.
13 Then you shall say to them, Thus says the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit on David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
14 With kings and counselors of the earth, who built ruins for themselves;
1 Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
9 And it shall come to pass in that day, says the LORD, that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.
9 Like a thorn that goes into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
12 Those who sit in the gate speak against me, and I was the song of the drunkards.
65 Then the Lord awoke as one out of sleep, like a mighty man who shouts because of wine.
3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim, shall be trampled underfoot:
5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.