Luke 12:47
And that servant, who knew his lord's will, and prepared not himself, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes.
And that servant, who knew his lord's will, and prepared not himself, nor did according to his will, shall be beaten with many stripes.
That servant who knew his master’s will and did not prepare or act according to his will, will be beaten with many blows.
And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
The servaut that knewe his masters will and prepared not him selfe nether dyd accordinge to his will shalbe bete with many strypes.
The seruaunt that knewe his lordes wil and prepared not himself, nether dyd acordinge to his will, shal be beaten with many strypes:
And that seruant that knewe his masters will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes.
And the seruaunt that knewe his maisters wyll, and prepared not hym selfe, neither dyd accordyng to his wyll, shalbe beaten with many strypes.
‹And that servant, which knew his lord's will, and prepared not› [himself], ‹neither did according to his will, shall be beaten with many› [stripes].
That servant, who knew his lord's will, and didn't prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
`And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes,
And that servant, who knew his lord's will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many `stripes';
And that servant, who knew his lord's will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many [stripes] ;
And the servant who had knowledge of his lord's desires and was not ready for him and did not do as he was ordered, will be given a great number of blows;
That servant, who knew his lord's will, and didn't prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,
That servant who knew his master’s will but did not get ready or do what his master asked will receive a severe beating.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
42And the Lord said, Who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of food in due season?
43Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing.
44Truly I say to you, that he will make him ruler over all that he has.
45But if that servant says in his heart, My lord delays his coming; and begins to beat the menservants and maidens, and to eat and drink, and be drunk;
46The lord of that servant will come in a day when he does not expect him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two, and will appoint him his portion with the unbelievers.
48But he that did not know, and committed things deserving of stripes, shall be beaten with few stripes. For to whomsoever much is given, of him shall much be required; and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
43But know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched and not allowed his house to be broken into.
44Therefore you also be ready, for in an hour you do not expect the Son of Man will come.
45Who then is a faithful and wise servant, whom his master has made ruler over his household, to give them food in due season?
46Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing.
47Truly I say to you that he will make him ruler over all his goods.
48But if that evil servant says in his heart, My master is delaying his coming,
49and begins to beat his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards,
50the master of that servant will come on a day when he is not looking for him, and at an hour that he is not aware of,
51and will cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites. There will be weeping and gnashing of teeth.
26But his lord answered and said to him, You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.
27Therefore, you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming, I would have received my own with interest.
29For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but from him who does not have, even what he has will be taken away.
30And cast the unprofitable servant into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
36And you yourselves be like men who wait for their master, when he will return from the wedding; that when he comes and knocks, they may open to him immediately.
37Blessed are those servants, whom the master when he comes shall find watching: truly I say to you, that he shall gird himself, and make them sit down to eat, and will come forth and serve them.
38And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
39And know this, that if the master of the house had known what hour the thief would come, he would have watched, and not have allowed his house to be broken into.
40Therefore be ready also: for the Son of Man comes at an hour you do not expect.
22And he said to him, Out of your own mouth I will judge you, wicked servant. You knew that I was an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow.
34And his lord was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.
23His lord said to him, Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a few things, I will make you ruler over many things; enter into the joy of your lord.
24Then he who had received the one talent came and said, Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.
7But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say to him immediately when he comes in from the field, Go and sit down to eat?
8Will he not rather say to him, Prepare my meal, and put on your apron and serve me while I eat and drink; and afterward you shall eat and drink?
9Does he thank that servant because he did what was commanded? I think not.
13Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, take him away, and cast him into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
31So when his fellow servants saw what had been done, they were very sorry, and came and told their lord all that had been done.
32Then his lord, after he had called him, said to him, O wicked servant, I forgave you all that debt because you begged me.
12But he answered and said, Truly, I say to you, I do not know you.
13Watch therefore, for you do not know the day nor the hour when the Son of Man comes.
21So that servant came and reported these things to his master. Then the master of the house, being angry, said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in here the poor, and the crippled, and the lame, and the blind.
18But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord's money.
19After a long time, the lord of those servants came and settled accounts with them.
21Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' shall enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father in heaven.
2At harvest time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.
24The disciple is not above his master, nor the servant above his lord.
20But God said to him, You fool, this night your soul shall be required of you; then whose shall those things be, which you have provided?
27But he will say, I tell you, I do not know you, where you are from; depart from me, all you workers of iniquity.
42They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
3And sent out his servants to call those who were invited to the wedding; and they would not come.
25When once the master of the house has arisen and shut the door, and you begin to stand outside and knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us; and he will answer and say to you, I do not know you, where you are from:
25But as he was not able to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.
8Then he said to his servants, The wedding is ready, but those who were invited were not worthy.
11And again he sent another servant: and they beat him also, and treated him shamefully, and sent him away empty-handed.