Luke 9:41
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.
Jesus answered, 'You unbelieving and perverse generation, how long shall I stay with you and put up with you? Bring your son here.'
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
Iesus answered and sayde: O generacion with oute fayth and croked: how longe shall I be with you? and shall suffre you? Bringe thy sonne hidder.
Then answered Iesus, and sayde: Oh thou vnfaithfull and croked generacion, how longe shal I be with you, & suffre you? Brynge hither thy sonne.
Then Iesus answered, & said, O generation faithlesse, and crooked, howe long now shall I be with you, and suffer you? bring thy sonne hither.
Iesus aunswered, and saide: O faithlesse and croked nation, howe long shall I be with you, and shall suffer you? Bryng thy sonne hyther.
And Jesus answering said, ‹O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.›
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
And Jesus answering said, `O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;'
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.
And Jesus said, O generation without faith and false in heart, how long will I have to be with you and put up with you? let your son come here.
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Jesus answered,“You unbelieving and perverse generation! How much longer must I be with you and endure you? Bring your son here.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14And when they came to the multitude, a certain man came to him, kneeling down to him, and saying,
15Lord, have mercy on my son: for he is a lunatic, and very troubled: for often he falls into the fire, and often into the water.
16And I brought him to your disciples, and they could not cure him.
17Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him here to me.
18And Jesus rebuked the demon; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.
19Then the disciples came to Jesus apart, and said, Why could we not cast him out?
16And he asked the scribes, What are you questioning with them?
17And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, who has a mute spirit;
18And wherever it seizes him, it throws him down; he foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid; and I spoke to your disciples that they should cast it out, but they could not.
19He answered and said to him, O faithless generation, how long shall I be with you? How long shall I put up with you? Bring him to me.
20And they brought him to him; and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground and wallowed, foaming at the mouth.
21And he asked his father, How long has this been happening to him? And he said, From childhood.
22And often it has thrown him into the fire and into the water to destroy him; but if you can do anything, have compassion on us and help us.
42And as he was still coming, the demon threw him down and convulsed him. Then Jesus rebuked the unclean spirit, healed the child, and gave him back to his father.
43And they were all amazed at the mighty power of God. But while everyone marveled at all the things Jesus did, he said to his disciples,
38And behold, a man from the crowd cried out, saying, Master, I beg you, look at my son, for he is my only child.
39And suddenly a spirit seizes him, and he suddenly cries out; it convulses him so that he foams at the mouth, and it departs from him with great difficulty, bruising him.
40And I begged your disciples to cast it out, but they could not.
24Immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help my unbelief.
25When Jesus saw that the people came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and enter him no more.
26And the spirit cried out, convulsed him greatly, and came out of him; and he was as one dead, so that many said, He is dead.
27But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
28And when he had come into the house, his disciples asked him privately, Why could we not cast it out?
29And he said to them, This kind can come out by nothing but prayer and fasting.
12And he sighed deeply in his spirit, and said, Why does this generation seek a sign? Truly I say to you, no sign shall be given to this generation.
40And Jesus stood and commanded him to be brought to him: and when he had come near, he asked him,
29And when the people were gathered thick together, he began to say, This is an evil generation: they seek a sign; and no sign shall be given to it, except the sign of Jonah the prophet.
30For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
25And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out of him.
39But he answered and said to them, An evil and adulterous generation seeks after a sign; and no sign shall be given to it, except the sign of the prophet Jonah:
35And Jesus rebuked him, saying, Be silent and come out of him. And when the demon had thrown him in the midst, it came out of him and did not hurt him.
29And behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?
2And behold, they brought to him a man sick with paralysis, lying on a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the paralyzed man, Son, be of good cheer; your sins are forgiven you.
7And cried with a loud voice, and said, What have I to do with you, Jesus, Son of the Most High God? I beg you by God, do not torment me.
40And he said to them, Why are you so afraid? How is it that you have no faith?
16But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the markets, and calling to their fellows,
5When Jesus saw their faith, he said to the paralyzed man, Son, your sins are forgiven you.
23But he answered her not a word. And his disciples came and asked him, saying, Send her away; for she cries after us.
19And if I cast out demons by Beelzebub, by whom do your sons cast them out? therefore they will be your judges.
9And he brought him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, If you are the Son of God, cast yourself down from here:
21However, this kind does not go out except by prayer and fasting.
4A wicked and adulterous generation seeks a sign, and no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah. And He left them and departed.
11And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, You are the Son of God.
12And you no longer allow him to do anything for his father or his mother,
21And he said to them, How is it that you do not understand?
14But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Allow the little children to come to me, and do not forbid them: for of such is the kingdom of God.
25And he said to them, Where is your faith? And they being afraid wondered, saying to one another, What kind of man is this! for he commands even the winds and water, and they obey him.
41And demons also came out of many, crying out and saying, You are Christ the Son of God. And he, rebuking them, did not allow them to speak, because they knew he was the Christ.
6And saying, Lord, my servant lies at home sick with paralysis, grievously tormented.
20And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom there is no faith.