Numbers 23:10
Who can count the dust of Jacob, and the number of one-fourth of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my end be like his!
Who can count the dust of Jacob, and the number of one-fourth of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my end be like his!
Who can count the dust of Jacob or number a fourth of Israel? Let me die the death of the righteous, and may my final end be like theirs!
Who can count the dust of Jacob, and the mber of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
Who can tell the dust of Iacob and the numbre of the fourth parte of Israel. I praye God that my soule maye dye the deeth of the righteous ad that my last ende maye be like his.
Who can tell the dust of Iacob, & the nombre of the fourth parte of Israel? My soule die ye death of ye righteous, and my ende be as the ende of these.
Who can tell the dust of Iaakob, and the nomber of the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last ende be like his.
Who can tell the dust of Iacob, and the number of the fourth part of Israel? I pray God that my soule may dye the death of the righteous, and that my last ende may be like his.
Who can count the dust of Jacob, and the number of the fourth [part] of Israel? Let me die the death of the righteous, and let my last end be like his!
Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, Let my last end be like his!
Who hath counted the dust of Jacob, And the number of the fourth of Israel? Let me die the death of upright ones, And let my last end be like his!'
Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, And let my last end be like his!
Who can count the dust of Jacob, Or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous, And let my last end be like his!
Who is able to take the measure of the dust of Jacob or the number of the thousands of Israel? May my death be the death of the upright and my last end like his!
Who can count the dust of Jacob, or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the righteous! Let my last end be like his!"
Who can count the dust of Jacob, or number the fourth part of Israel? Let me die the death of the upright, and let the end of my life be like theirs.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7And he took up his parable and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.
8How shall I curse whom God has not cursed? Or how shall I defy whom the LORD has not defied?
9For from the top of the rocks I see him and from the hills I behold him; behold, the people shall dwell alone and shall not be reckoned among the nations.
11And Balak said to Balaam, What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them abundantly.
12And he answered and said, Must I not take heed to speak what the LORD has put in my mouth?
13And Balak said to him, Come, please, with me to another place from where you can see them; you shall see only the utmost part of them and shall not see them all, and curse them for me from there.
18Then I said, 'I will die in my nest, and I will multiply my days as the sand.'
23And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God does this!
20Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
21Before I go to the place from which I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
13If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the commandment of the LORD, to do either good or bad of my own mind; but what the LORD says, that will I speak?
14And now, behold, I go to my people: come therefore, and I will advise you what this people shall do to your people in the latter days.
15And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
6Come now therefore, I pray you, curse this people for me, for they are too mighty for me: perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land, for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.
4LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; so I may know how frail I am.
9He crouched, he lay down like a lion, and like a great lion; who shall stir him up? Blessed is he who blesses you, and cursed is he who curses you.
10And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together; and Balak said to Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.
1And this is the blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.
11Look, a people has come out of Egypt, which covers the face of the earth; come now, curse them for me; perhaps I shall be able to overcome them, and drive them out.
22But I must die in this land, I must not go over Jordan: but you shall go over, and possess that good land.
27Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hidden from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
17I shall see him, but not now: I shall behold him, but not near: there shall come a Star out of Jacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth.
30And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen your face, because you are still alive.
16And I will make your descendants as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then your descendants also shall be numbered.
15And if You deal thus with me, kill me, I pray You, out of hand, if I have found favor in Your sight; and let me not see my wretchedness.
3Therefore now, O LORD, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
5Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
23One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet.
27Whom I shall see for myself, and my eyes shall behold, and not another. How my heart yearns within me!
21And Israel said to Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
13Oh that You would hide me in the grave, that You would keep me secret, until Your wrath is past, that You would appoint me a set time, and remember me!
14If a man dies, shall he live again? All the days of my appointed time I will wait, till my change comes.
6Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.
11Bless, LORD, his substance, and accept the work of his hands: strike through the loins of those that rise against him, and of those that hate him, that they rise not again.
3And he took up his parable, and said, Balaam the son of Beor has said, and the man whose eyes are open has said:
23Surely there is no enchantment against Jacob, nor is there any divination against Israel; at this time it shall be said of Jacob and of Israel, What has God done!
11I said, I shall not see the LORD, the LORD, in the land of the living: I shall see man no more among the inhabitants of the world.
12My lifespan is gone, taken from me like a shepherd's tent: I have cut off my life like a weaver; He cuts me off with pining sickness: from day to night You make an end of me.
5Then I said, O Lord GOD, cease, I beg you: by whom shall Jacob arise? for he is small.
3And do You open Your eyes upon such a one and bring me into judgment with You?
4How long will the land mourn and the herbs of every field wither, because of the wickedness of those who dwell in it? The beasts and the birds are consumed, because they said, 'He will not see our final end.'
22When a few years come, then I shall go the way from which I shall not return.
23For I know that You will bring me to death, and to the house appointed for all living.
2And he said, Behold now, I am old, I do not know the day of my death:
5Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life upon the earth, and lay my honor in the dust. Selah.
24O LORD, correct me, but with justice; not in your anger, lest you bring me to nothing.