Numbers 11:15

KJV1611 – Modern English

And if You deal thus with me, kill me, I pray You, out of hand, if I have found favor in Your sight; and let me not see my wretchedness.

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    If this is how You are going to treat me, please go ahead and kill me—if I have found favor in Your eyes—and do not let me see my misery.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And if thou deal{H6213} thus with me, kill{H2026} me, I pray thee, out of hand,{H2026} if I have found{H4672} favor{H2580} in thy sight;{H5869} and let me not see{H7200} my wretchedness.{H7451}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And if thou deal{H6213}{(H8802)} thus with me, kill{H2026}{(H8798)} me, I pray thee, out of hand{H2026}{(H8800)}, if I have found{H4672}{(H8804)} favour{H2580} in thy sight{H5869}; and let me not see{H7200}{(H8799)} my wretchedness{H7451}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Wherfore yf thou deale thus with me kyll me I praye the yf I haue founde fauoure in thi syght and let me not se my wrechidnesse.

  • Coverdale Bible (1535)

    And yf thou wylt deale thus wt me: O kyll me then, yf I haue founde fauoure in thy sight, that I se not my wrechednesse.

  • Geneva Bible (1560)

    Therefore if thou deale thus with mee, I pray thee, if I haue founde fauour in thy sight, kill me, that I behold not my miserie.

  • Bishops' Bible (1568)

    If thou deale thus with me, kyll me I pray thee, if I haue founde fauour in thy sight, yt I see not my wretchednesse.

  • Authorized King James Version (1611)

    And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

  • Webster's Bible (1833)

    If you deal thus with me, please kill me out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and if thus Thou art doing to me -- slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'

  • American Standard Version (1901)

    And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

  • American Standard Version (1901)

    And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

  • Bible in Basic English (1941)

    If this is to be my fate, put me to death now in answer to my prayer, if I have grace in your eyes; and let me not see my shame.

  • World English Bible (2000)

    If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don't let me see my wretchedness."

  • NET Bible® (New English Translation)

    But if you are going to deal with me like this, then kill me immediately. If I have found favor in your sight then do not let me see my trouble.”

Referenced Verses

  • 1 Kgs 19:4 : 4 But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree, and he requested for himself that he might die, and said, It is enough; now, O LORD, take away my life, for I am not better than my ancestors.
  • Jonah 4:3 : 3 Therefore now, O LORD, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live.
  • Jonah 4:8-9 : 8 And it happened, when the sun arose, that God prepared a scorching east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted and wished to die, and said, It is better for me to die than to live. 9 And God said to Jonah, Do you do well to be angry for the plant? And he said, I do well to be angry, even unto death.
  • Zeph 3:15 : 15 The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the LORD, is in the midst of you: you shall see evil no more.
  • Phil 1:20-24 : 20 According to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death. 21 For to me, to live is Christ, and to die is gain. 22 But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I do not know. 23 For I am hard-pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better; 24 Nevertheless to remain in the flesh is more needful for you.
  • Jas 1:4 : 4 But let patience have its perfect work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.
  • Job 3:20-22 : 20 Why is light given to him who is in misery, and life to the bitter in soul; 21 Who long for death, but it does not come; and dig for it more than for hidden treasures; 22 Who rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
  • Job 6:8-9 : 8 Oh, that I might have my request and that God would grant me the thing that I long for! 9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand and cut me off! 10 Then I should still have comfort; yes, I would harden myself in sorrow. Let him not spare, for I have not concealed the words of the Holy One.
  • Job 7:15 : 15 so that my soul chooses strangling, and death rather than my life.
  • Jer 15:18 : 18 Why is my pain perpetual, and my wound incurable, refusing to be healed? will you be altogether to me as a liar, and as waters that fail?
  • Jer 20:18 : 18 Why did I come forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
  • Exod 32:32 : 32 Yet now, if You will forgive their sin—but if not, please blot me out of Your book which You have written."

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 11:11-14
    4 verses
    80%

    11 And Moses said to the LORD, Why have You afflicted Your servant? and why have I not found favor in Your sight, that You lay the burden of all this people upon me?

    12 Have I conceived all this people? Have I begotten them, that You should say to me, Carry them in your bosom, as a nursing father bears the nursing child, to the land which You swore to their fathers?

    13 Where should I have meat to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us meat, that we may eat.

    14 I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.

  • 3 Therefore now, O LORD, take, I beg you, my life from me; for it is better for me to die than to live.

  • 76%

    12 And Moses said to the LORD, See, you say to me, 'Bring up this people: and you have not let me know whom you will send with me.' Yet you have said, 'I know you by name, and you have also found grace in my sight.'

    13 Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.

  • 75%

    15 And he said to him, If your presence does not go with me, do not carry us up from here.

    16 For wherein shall it be known here that I and your people have found grace in your sight? is it not in that you go with us? so shall we be separate, I and your people, from all the people that are upon the face of the earth.

    17 And the LORD said to Moses, I will do this thing also that you have spoken: for you have found grace in my sight, and I know you by name.

    18 And he said, I beseech you, show me your glory.

  • 4 And Moses cried out to the LORD, saying, What shall I do with this people? They are almost ready to stone me.

  • 15 Now if you shall kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying,

  • 32 Yet now, if You will forgive their sin—but if not, please blot me out of Your book which You have written."

  • 74%

    10 Now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them; and I will make of you a great nation."

    11 Moses entreated the LORD his God, and said, "LORD, why does Your wrath burn hot against Your people, whom You have brought forth from the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

  • 16 And the LORD said to Moses, Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people, and officers over them; and bring them to the tabernacle of the congregation, that they may stand there with you.

  • 9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand and cut me off!

  • 9 He said to me again, Stand, please, upon me, and kill me: for anguish has come upon me, because my life is still in me.

  • 15 And Moses spoke to the LORD, saying,

  • 22 And Moses returned to the Lord and said, Lord, why have you mistreated this people? Why is it that you have sent me?

  • 9 And he said, "If now I have found grace in your sight, O Lord, forgive our iniquity and our sin, and accept us as your inheritance."

  • 28 Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

  • 17 And he said unto him, If now I have found grace in your sight, then show me a sign that you talk with me.

  • 8 Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: nevertheless, if there is in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?

  • 16 According to all that you desired of the LORD your God in Horeb on the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, nor let me see this great fire anymore, lest I die.

  • 1 Then the LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

  • 14 As for me, behold, I am in your hand; do with me as seems good and just to you.

  • 26 But if he says thus, I have no delight in you; behold, here am I, let him do to me as seems good to him.

  • 11 And they said to Moses, Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? why have you dealt with us in this way, to bring us out of Egypt?

  • 17 And now, I beseech you, let the power of my Lord be great, according as you have spoken, saying,

  • 29 And if you take this also from me, and harm befalls him, you shall bring down my gray hairs with sorrow to the grave.

  • 23 And the LORD said to Moses, Is the LORD's hand shortened? You shall see now whether My word shall come to pass to you or not.

  • 17 Now, therefore, forgive my sin, I pray you, only this once, and entreat the LORD your God, that He may take away from me this death only.

  • 13 And he said, O my Lord, send, I pray, by the hand of him whom you will send.

  • 13 O spare me, so I may recover strength, before I go away and am no more.

  • Deut 3:25-26
    2 verses
    71%

    25 I pray you, let me cross over and see the good land that is beyond the Jordan, that good hill country, and Lebanon.

    26 But the LORD was angry with me for your sakes and would not hear me; and the LORD said to me: Enough! Do not speak to me anymore about this matter.

  • 29 If these men die the common death of all men, or if they are visited after the visitation of all men; then the LORD has not sent me.

  • 11 And the LORD said to Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be before they believe me, for all the signs which I have shown among them?

  • 13 Is it a small thing that you have brought us up out of a land that flows with milk and honey, to kill us in the wilderness, unless you make yourself altogether a prince over us?

  • 27 How long shall I bear with this evil congregation, which murmurs against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.

  • 14 And you shall not only while I yet live show me the kindness of the LORD, that I do not die:

  • 12 And the children of Israel spoke to Moses, saying, Behold, we perish, we are undone, we are all undone.

  • 3 And said, My Lord, if now I have found favor in your sight, do not pass away, I pray you, from your servant.

  • 15 so that my soul chooses strangling, and death rather than my life.

  • 19 Behold now, your servant has found grace in your sight, and you have magnified your mercy, which you have shown to me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil overtake me and I die.

  • 18 You will surely wear yourself out, and these people who are with you as well, for this thing is too heavy for you; you are not able to perform it by yourself.

  • 20 Are not my days few? Cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

  • 9 And he said, What have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me?