Philippians 2:19
But I trust in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be encouraged when I know your state.
But I trust in the Lord Jesus to send Timothy to you shortly, that I also may be encouraged when I know your state.
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged when I learn about your circumstances.
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
I trust in the LORde Iesus for to sende Timotheus shortly vnto you that I also maye be of good comforte when I knowe what case ye stonde in.
I trust in the LORDE Iesus, to sende Timotheus shortly vnto you, that I also maye be of good comforte, whan I knowe what case ye stonde in.
And I trust in the Lorde Iesus, to sende Timotheus shortly vnto you, that I also may be of good comfort, when I knowe your state.
But I trust in the Lorde Iesus, to sende Timotheus shortly vnto you, that I also may be of good comfort, when I knowe your state.
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
And I hope, in the Lord Jesus, Timotheus to send quickly to you, that I also may be of good spirit, having known the things concerning you,
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
But I am hoping in the Lord Jesus to send Timothy to you before long, so that I may be comforted when I have news of you.
But I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered up when I know how you are doing.
Models for Ministry Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, so that I too may be encouraged by hearing news about you.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
20For I have no one like-minded, who will sincerely care for your state.
23Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
24But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
25Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need.
26For he longed for you all, and was distressed, because you had heard that he was sick.
1Therefore, when we could no longer endure it, we thought it best to be left alone at Athens;
2And sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow worker in the gospel of Christ, to establish you and to comfort you concerning your faith:
7Tychicus will tell you all about my circumstances, who is a beloved brother, a faithful minister, and fellow servant in the Lord:
8Whom I have sent to you for this very purpose, that he may know your situation and comfort your hearts;
18For the same reason, you also should rejoice and rejoice with me.
21But that you also may know my affairs, and how I am doing, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, will make known to you all things:
22Whom I have sent to you for the same purpose, that you might know our affairs, and that he might comfort your hearts.
5For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know about your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
6But now that Timothy has come to us from you, and brought us good news of your faith and love, and that you have good remembrance of us always, longing to see us, as we also to see you:
7Therefore, brothers, we were comforted concerning you in all our affliction and distress by your faith:
10Now if Timothy comes, see that he may be with you without fear, for he does the work of the Lord, as I do.
11Let no one despise him. But send him on his way in peace so he can come to me, for I am expecting him with the brothers.
25And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith;
26That your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
14These things I write to you, hoping to come to you shortly;
23Know that our brother Timothy has been set free, with whom, if he comes soon, I will see you.
11For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so that you may be established;
12That is, that I may be encouraged together with you by the mutual faith both of you and me.
16I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.
19For I know that this will turn out for my salvation through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
3And I wrote this to you so that when I come, I would not have sorrow from those who ought to bring me joy; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.
28I sent him therefore the more eagerly, that when you see him again, you may rejoice, and I may be less sorrowful.
21Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
22But meanwhile, also prepare a lodging for me, for I trust that through your prayers I shall be granted to you.
17For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved son and faithful in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere in every church.
14But I trust I shall shortly see you, and we shall speak face to face. Peace be to you. Our friends greet you. Greet the friends by name.
10But I rejoiced in the Lord greatly, that now at last your care for me has flourished again; in which you were also caring, but you lacked opportunity.
6Perhaps I will stay with you, or even spend the winter, so you may help me on my journey wherever I go.
7For I do not want to see you now just in passing; I hope to stay with you a while, if the Lord permits.
13Whom I wished to keep with me, so that he might minister to me in your place in my chains for the gospel:
7For we have great joy and solace in your love, because the hearts of the saints are refreshed by you, brother.
8Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do what is fitting,
15And in this confidence, I intended to come to you before, that you might have a second benefit;
16And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia to you, and by you to be brought on my way toward Judea.
9Do your diligence to come to me quickly;
7And our hope for you is steadfast, knowing that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation.
19But I urge you all the more to do this, that I may be restored to you sooner.
5For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing to see your order, and the steadfastness of your faith in Christ.
24Whenever I journey to Spain, I will come to you; for I hope to see you on my journey, and to be helped on my way there by you, if first I may enjoy your company for a while.
32That I may come to you with joy by the will of God, and may be refreshed together with you.
4And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command you.
17Comfort your hearts, and establish you in every good word and work.
12Having many things to write to you, I did not wish to do so with paper and ink; but I hope to come to you and speak face to face, that our joy may be full.
19For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Is it not even you in the presence of our Lord Jesus Christ at His coming?
7And not by his coming only, but by the comfort with which he was comforted in you, when he told us of your earnest desire, your mourning, your fervent mind toward me; so that I rejoiced even more.