Philippians 3:17
Brothers, join in following my example, and mark those who walk as you have us for a pattern.
Brothers, join in following my example, and mark those who walk as you have us for a pattern.
Join together in imitating me, brothers and sisters, and keep your eyes on those who live as we do, as they are an example for you.
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Brethren be folowers of and me loke on them which walke even so as ye have vs for an ensample.
Brethren, be ye ye folowers of me, and loke on the which walke eue so as ye haue vs for an ensample.
Brethren, bee followers of mee, and looke on them, which walke so, as yee haue vs for an ensample.
Brethren, be folowers together of me, and loke on them which walke so as ye haue vs for an ensample.
¶ Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample.
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
become followers together of me, brethren, and observe those thus walking, according as ye have us -- a pattern;
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample.
Brethren, be ye imitators together of me, and mark them that so walk even as ye have us for an ensample.
Brothers, take me as your example, and take note of those who are walking after the example we have given.
Brothers, be imitators together of me, and note those who walk this way, even as you have us for an example.
Be imitators of me, brothers and sisters, and watch carefully those who are living this way, just as you have us as an example.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1Be imitators of me, just as I am of Christ.
12Not that I have already attained, or am already perfected; but I press on, that I may lay hold of that for which Christ Jesus has also laid hold of me.
13Brothers, I do not count myself to have laid hold; but one thing I do, forgetting those things which are behind and reaching forward to those things which are ahead,
14I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
15Let us, therefore, as many as are mature, have this mind; and if in anything you think differently, God will reveal even this to you.
16Nevertheless, to the degree that we have already attained, let us walk by the same rule, let us be of the same mind.
16Therefore I urge you, imitate me.
17For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved son and faithful in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere in every church.
6Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks disorderly and not according to the tradition which he received from us.
7For you yourselves know how you ought to follow us, for we did not behave disorderly among you.
6And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit:
7So that you became examples to all who believe in Macedonia and Achaia.
18For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
1Be therefore followers of God, as beloved children;
9Not because we do not have the right, but to make ourselves an example for you to follow.
1Furthermore, then, we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received from us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.
14For you, brothers, became followers of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus: for you also have suffered the same things from your own countrymen, just as they did from the Jews:
12Brethren, I urge you to become like me, for I became like you: you have not injured me at all.
6As you have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk in him:
7Remember those who have the rule over you, who have spoken the word of God to you, whose faith follow, considering the outcome of their conduct.
17Now I urge you, brethren, mark those who cause divisions and offenses contrary to the doctrine which you have learned, and avoid them.
17But, beloved, remember the words which were spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ:
6He who says he abides in him ought himself also to walk just as he walked.
17This I say therefore, and testify in the Lord, that you should no longer walk as the rest of the Gentiles walk, in the futility of their mind,
13But you, brothers, do not grow weary in doing good.
14And if anyone does not obey our word in this letter, note that person and do not associate with him, that he may be ashamed.
15Yet do not count him as an enemy, but admonish him as a brother.
21For to this you were called, because Christ also suffered for us, leaving us an example, that you should follow His steps:
19Therefore let us pursue the things that lead to peace and the building up of one another.
10But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
9The things which you have both learned and received and heard and seen in me, do; and the God of peace shall be with you.
12That you would walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.
2You are our letter written in our hearts, known and read by all men.
7In all things showing yourself a pattern of good works; in doctrine showing integrity, dignity, sincerity,
30Having the same conflict which you saw in me and now hear to be in me.
2Fulfill my joy by being like-minded, having the same love, being of one accord, of one mind.
10You are witnesses, and God also, how holily and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe:
5Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:
6And these things, brothers, I have applied to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think of men above that which is written, so that none of you be puffed up for one against another.
12That you not become sluggish, but imitate those who through faith and patience inherit the promises.
18I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? Did we not walk in the same spirit? Did we not walk in the same steps?
15That you may be blameless and harmless, children of God, without fault, in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world;
27Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
7Do you look on things after the outward appearance? If anyone trusts that he is Christ's, let him think this again in himself, that, as he is Christ's, even so are we Christ's.
15Therefore, brothers, stand fast, and hold the traditions which you have been taught, whether by word, or our epistle.
15See then that you walk carefully, not as fools, but as wise,
3For you are still carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are you not carnal, and walk as men?
15For I have given you an example, that you should do as I have done to you.
7For we walk by faith, not by sight.
1I therefore, the prisoner of the Lord, urge you to walk worthy of the calling with which you are called,