1 Kings 8:14
Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.
Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2O LORD, I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
3Then the king turned around and pronounced a blessing over the whole Israelite assembly as they stood there.
4He said,“The LORD God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.
15He said,“The LORD God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.
54When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the LORD, he got up from before the altar of the LORD where he had kneeled and spread out his hands toward the sky.
55When he stood up, he pronounced a blessing over the entire assembly of Israel, saying in a loud voice:
56“The LORD is worthy of praise because he has made Israel his people secure just as he promised! Not one of all the faithful promises he made through his servant Moses is left unfulfilled!
20David told the entire assembly:“Praise the LORD your God!” So the entire assembly praised the LORD God of their ancestors; they bowed down and stretched out flat on the ground before the LORD and the king.
10David Praises the Lord David praised the LORD before the entire assembly:“O LORD God of our father Israel, you deserve praise forevermore!
9May the LORD your God be praised because he favored you by placing you on the throne of Israel! Because of the LORD’s eternal love for Israel, he made you king so you could make just and right decisions.”
47The king’s servants have even come to congratulate our master King David, saying,‘May your God make Solomon more famous than you and make him an even greater king than you!’ Then the king leaned on the bed
48and said this:‘The LORD God of Israel is worthy of praise because today he has placed a successor on my throne and allowed me to see it.’”
20The LORD has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the LORD promised. I have built this temple for the honor of the LORD God of Israel
22Solomon Prays for Israel Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands toward the sky.
26Now, O God of Israel, may the promise you made to your servant, my father David, be realized.
1David then said,“This is the place where the temple of the LORD God will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel.”
2King David rose to his feet and said:“Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the LORD’s covenant could be placed as a footstool for our God. I have made the preparations for building it.
2David realized that the LORD had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel.
8May the LORD your God be praised because he favored you by placing you on his throne as the one ruling on his behalf! Because of your God’s love for Israel and his lasting commitment to them, he made you king over them so you could make just and right decisions.”
10He will build a temple to honor me; he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’
11“Now, my son, may the LORD be with you! May you succeed and build a temple for the LORD your God, just as he announced you would.
36May the LORD God of Israel be praised, in the future and forevermore. Then all the people said,“We agree! Praise the LORD.
10The LORD has kept the promise he made. I have taken my father David’s place and have occupied the throne of Israel, as the LORD promised. I have built this temple for the honor of the LORD God of Israel
2When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the LORD’s name.
13O LORD, truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
62Solomon Dedicates the Temple The king and all Israel with him were presenting sacrifices to the LORD.
19O family of Israel, praise the LORD! O family of Aaron, praise the LORD!
12He stood before the altar of the LORD in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands.
12David realized that the LORD had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel.
27Now you are willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O LORD, have blessed it and it will be blessed from now on into the future.”
38You must obey all I command you to do, follow my instructions, do what I approve, and keep my rules and commandments, like my servant David did. Then I will be with you and establish for you a lasting dynasty, as I did for David; I will give you Israel.
29Now be willing to bless your servant’s dynasty so that it may stand permanently before you, for you, O Sovereign LORD, have spoken. By your blessing may your servant’s dynasty be blessed on into the future!”
66On the fifteenth day after the festival started, he dismissed the people. They asked God to empower the king and then went to their homes, happy and content because of all the good the LORD had done for his servant David and his people Israel.
24so it may become a reality and you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is the God of Israel.’ The dynasty of your servant David will be established before you,
25for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty for him. That is why your servant has had the courage to pray to you.
6He summoned his son Solomon and charged him to build a temple for the LORD God of Israel.
27Blessed be the LORD God of our fathers, who so moved in the heart of the king to so honor the temple of the LORD which is in Jerusalem!
25So now, O LORD God, make this promise you have made about your servant and his family a permanent reality. Do as you promised,
26so you may gain lasting fame, as people say,‘The LORD of Heaven’s Armies is God over Israel!’ The dynasty of your servant David will be established before you,
27for you, O LORD of Heaven’s Armies, the God of Israel, have told your servant,‘I will build you a dynastic house.’ That is why your servant has had the courage to pray this prayer to you.
45But King Solomon will be empowered and David’s dynasty will endure permanently before the LORD.
18When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the LORD of Heaven’s Armies.
17Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the LORD God of Israel.
3and the whole assembly made a covenant with the king in the temple of God. Jehoiada said to them,“The king’s son will rule, just as the LORD promised David’s descendants.
9Now, LORD God, may your promise to my father David be realized, for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.
17Now, O LORD God of Israel, may the promise you made to your servant David be realized.
2Lift your hands toward the sanctuary and praise the LORD!
14and prayed:“O LORD God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty to your servants who obey you with sincerity.
16David Praises God King David went in, sat before the LORD, and said:“Who am I, O LORD God, and what is my family, that you should have brought me to this point?
26In your large assemblies praise God, the LORD, in the assemblies of Israel!