Verse 13
Hold fast the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Hold fast på den sunne lære som du har hørt fra meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
NT, oversatt fra gresk
Hold fast ved de sunne ordene som du hørte fra meg, i tro og kjærlighet i Kristus Jesus.
Norsk King James
Hold fast ved de sunne ord du har hørt fra meg, i tro og kjærlighet i Kristus Jesus.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hold fast på den rette formen av de sunne ord som du har hørt fra meg, i tro og kjærlighet i Kristus Jesus.
KJV/Textus Receptus til norsk
Hold fast de lyden form av sunde ord, som du har hørt av meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hold fast ved den sunne lære som du har hørt av meg i tro og kjærlighet i Kristus Jesus.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hold fast formen av sunne ord som du har hørt fra meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
o3-mini KJV Norsk
Hold fast ved det sunne ordets mønster, som du har hørt fra meg, i den tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
gpt4.5-preview
Hold fast på mønsteret av sunne ord som du har hørt fra meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hold fast på mønsteret av sunne ord som du har hørt fra meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hold fast på den sunne lære du har hørt fra meg i tro og kjærlighet i Kristus Jesus.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Hold on to the pattern of sound teaching that you have heard from me, with faith and love that are in Christ Jesus.
biblecontext
{ "verseID": "2 Timothy.1.13", "source": "Ὑποτύπωσιν ἔχε ὑγιαινόντων λόγων, ὧν παρʼ ἐμοῦ ἤκουσας, ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.", "text": "*Hypotypōsin eche hygiainontōn logōn*, which from me *ēkousas*, in *pistei* and *agapē* the [one] in *Christō Iēsou*.", "grammar": { "*Hypotypōsin*": "accusative, feminine, singular - direct object", "*eche*": "present active imperative, 2nd singular - have/hold", "*hygiainontōn*": "present active participle, genitive, masculine, plural - being sound", "*logōn*": "genitive, masculine, plural - content", "*hōn*": "genitive, masculine, plural - relative pronoun", "*emou*": "genitive, 1st singular - source", "*ēkousas*": "aorist active indicative, 2nd singular - you heard", "*pistei*": "dative, feminine, singular - manner/sphere", "*agapē*": "dative, feminine, singular - manner/sphere", "*Christō*": "dative, masculine, singular - location/sphere", "*Iēsou*": "dative, masculine, singular - apposition" }, "variants": { "*Hypotypōsin*": "pattern/example/standard", "*eche*": "hold/keep/maintain", "*hygiainontōn*": "sound/healthy/wholesome", "*logōn*": "words/sayings/messages", "*ēkousas*": "heard/listened to", "*pistei*": "faith/trust/belief", "*agapē*": "love/charity/benevolence" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Hold fast ved mønsteret av sunne ord som du har hørt fra meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
Original Norsk Bibel 1866
Hold fast ved den rette Form af de sunde Ord, hvilke du haver hørt af mig, i Tro og Kjærlighed, som er i Christo Jesu.
King James Version 1769 (Standard Version)
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
KJV 1769 norsk
Hold fast på de sunne ords form, som du har hørt av meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
Norsk oversettelse av Webster
Hold fast ved det sunne ordets mønster som du har hørt fra meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hold fast på forbilde av de sunne ord du hørte fra meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hold fast på den sunne ordsformen som du har hørt av meg, i tro og kjærlighet som er i Kristus Jesus.
Norsk oversettelse av BBE
Hold fast på den sunne lære som du har hørt fra meg, i tro og kjærlighet i Kristus Jesus.
Tyndale Bible (1526/1534)
Se thou have the ensample of the holsome wordes which thou heardest of me in fayth and love which is in Iesu Christ.
Coverdale Bible (1535)
Holde the after ye ensample of the wholsome wordes, which thou heardest of me, concernynge faith and loue in Christ Iesu.
Geneva Bible (1560)
Keepe the true paterne of the wholesome wordes, which thou hast heard of me in faith and loue which is in Christ Iesus.
Bishops' Bible (1568)
See thou haue the paterne of wholesome wordes, which thou hast hearde of me in fayth & loue, that is in Christe Iesus.
Authorized King James Version (1611)
Hold fast the form of sound words, which thou hast heard of me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Webster's Bible (1833)
Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The pattern hold thou of sound words, which from me thou didst hear, in faith and love that `is' in Christ Jesus;
American Standard Version (1901)
Hold the pattern of sound words which thou hast heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
Bible in Basic English (1941)
Keep the form of those true words which you had from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
World English Bible (2000)
Hold the pattern of sound words which you have heard from me, in faith and love which is in Christ Jesus.
NET Bible® (New English Translation)
Hold to the standard of sound words that you heard from me and do so with the faith and love that are in Christ Jesus.
Referenced Verses
- Titus 1:9 : 9 Holding fast the faithful word as he has been taught, that he may be able, by sound doctrine, both to exhort and to convict those who contradict.
- 2 Tim 3:14 : 14 But continue in the things which you have learned and have been assured of, knowing from whom you have learned them;
- 2 Tim 2:2 : 2 And the things that you have heard from me among many witnesses, commit these to faithful men who will be able to teach others also.
- 1 Tim 1:14 : 14 And the grace of our Lord was exceedingly abundant with faith and love which are in Christ Jesus.
- Phil 4:9 : 9 The things which you have both learned and received and heard and seen in me, do; and the God of peace shall be with you.
- Rom 6:17 : 17 But God be thanked that though you were servants of sin, you have obeyed from the heart that form of doctrine to which you were delivered.
- Rom 2:20 : 20 An instructor of the foolish, a teacher of infants, who have the form of knowledge and of the truth in the law.
- Prov 23:23 : 23 Buy the truth, and do not sell it, also wisdom, instruction, and understanding.
- Phil 1:27 : 27 Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
- 1 Thess 5:21 : 21 Test all things; hold fast what is good.
- 1 Tim 1:10 : 10 For fornicators, for those who defile themselves with mankind, for kidnappers, for liars, for perjurers, and if there is any other thing that is contrary to sound doctrine,
- 1 Tim 6:3 : 3 If anyone teaches otherwise, and does not consent to wholesome words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine which accords with godliness;
- Titus 2:1 : 1 But speak the things that are fitting for sound doctrine:
- Jude 1:3 : 3 Beloved, while I was very diligent to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you, exhorting you to earnestly contend for the faith which was once delivered to the saints.
- Rev 3:3 : 3 Remember therefore how you have received and heard, and hold fast, and repent. If therefore you shall not watch, I will come upon you as a thief, and you shall not know what hour I will come upon you.
- Rev 3:11 : 11 Behold, I come quickly: hold that fast which you have, that no man takes your crown.
- Rev 2:25 : 25 But hold fast what you have until I come.
- Heb 4:14 : 14 Seeing then that we have a great high priest who has passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
- Heb 10:23 : 23 Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for he who promised is faithful;
- Titus 2:8 : 8 Sound speech that cannot be condemned; that he who is of the opposite side may be ashamed, having nothing evil to say of you.
- 2 Tim 1:14 : 14 That good thing which was committed to you, keep by the Holy Spirit who dwells in us.
- Prov 3:18 : 18 She is a tree of life to those who lay hold upon her: and happy is everyone who retains her.
- Prov 3:21 : 21 My son, let them not depart from your eyes: keep sound wisdom and discretion:
- Prov 4:4-8 : 4 He also taught me, and said to me, Let your heart retain my words: keep my commandments, and live. 5 Get wisdom, get understanding: do not forget it; neither turn away from the words of my mouth. 6 Do not forsake her, and she will preserve you: love her, and she will keep you. 7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all your getting, get understanding. 8 Exalt her, and she will promote you: she will bring you to honor, when you embrace her.
- Prov 4:13 : 13 Take firm hold of instruction; do not let her go: keep her; for she is your life.
- Prov 8:14 : 14 Counsel is mine, and sound wisdom; I am understanding, I have strength.
- Col 1:4 : 4 Since we heard of your faith in Christ Jesus, and of the love you have for all the saints,
- Heb 3:6 : 6 But Christ as a Son over His own house; whose house we are, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm until the end.