Verse 32
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da Sihon kom ut for å møte oss til kamp ved Jahaza med hele sitt folk,
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da kom Sihon mot oss, han og hele hans folk, for å kjempe ved Jahas.
Norsk King James
Så kom Sihon mot oss, han og hele sitt folk, for å kjempe.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Og Sihon dro ut mot oss, han og hele hans folk, til kamp ved Jahsa.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da kom Sihon ut mot oss, han og hele hans folk, for å stride i Jahas.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da kom Sihon ut mot oss, han og hele hans folk, til kamp ved Jahas.
o3-mini KJV Norsk
Da kom Sihon imot oss, han og hele sitt folk, for å kjempe ved Jahaz.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da kom Sihon ut mot oss, han og hele hans folk, til kamp ved Jahas.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Sihon kom ut mot oss, han og hele hans folk, for å kjempe ved Jahas.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
So Sihon came out with all his people to meet us in battle at Jahaz.
biblecontext
{ "verseID": "Deuteronomy.2.32", "source": "וַיֵּצֵא֩ סִיחֹ֨ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכָל־עַמּ֛וֹ לַמִּלְחָמָ֖ה יָֽהְצָה׃", "text": "*wayyêṣêʾ* *sîḥōn* *liqrāʾtênû* he and-all-*ʿammô* to-*milḥāmāh* *yāhṣāh*", "grammar": { "*wayyêṣêʾ*": "conjunction + verb, Qal imperfect 3rd person masculine singular - and he came out", "*sîḥōn*": "proper noun - Sihon", "*liqrāʾtênû*": "preposition + verb, Qal infinitive construct + 1st person plural suffix - to meet us", "*ʿammô*": "noun, masculine singular + 3rd person masculine singular suffix - his people", "*milḥāmāh*": "noun, feminine singular - battle/war", "*yāhṣāh*": "proper noun - Jahaz" }, "variants": { "*wayyêṣêʾ*": "and he came out/went out/departed", "*liqrāʾtênû*": "to meet us/to encounter us/to confront us", "*milḥāmāh*": "battle/war/combat" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så kom Sihon ut mot oss, han og hele hans folk, til krig ved Jahas.
Original Norsk Bibel 1866
Og Sihon drog ud imod os, han og alt hans Folk, til Strid ved Jahza.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
KJV 1769 norsk
Da kom Sihon ut mot oss, han og hele hans folk, for å kjempe ved Jahas.
Norsk oversettelse av Webster
Så kom Sihon ut mot oss, han og hele hans folk, for å kjempe ved Jahas.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Sihon kom ut mot oss, han og hele hans folk, til kamp ved Jahas.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da Sihon kom ut mot oss, han og hele folket hans, til kamp ved Jahas.
Norsk oversettelse av BBE
Da kom Sihon ut mot oss med hele sitt folk, for å angripe oss ved Jahaz.
Tyndale Bible (1526/1534)
Then both Sihon and all his people came out agenst vs vnto batayle at Iahab.
Coverdale Bible (1535)
And Siho came out wt all his people to fight agaynst vs at Iahza.
Geneva Bible (1560)
Then came out Sihon to meete vs, him selfe with all his people to fight at Iahaz.
Bishops' Bible (1568)
Then both Sehon and all his people came out agaynst vs to fight at Iaza.
Authorized King James Version (1611)
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
Webster's Bible (1833)
Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And Sihon cometh out to meet us, he and all his people, to battle to Jahaz;
American Standard Version (1901)
Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.
Bible in Basic English (1941)
Then Sihon came out against us with all his people, to make an attack on us at Jahaz.
World English Bible (2000)
Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.
NET Bible® (New English Translation)
When Sihon and all his troops emerged to encounter us in battle at Jahaz,
Referenced Verses
- Num 21:23-30 : 23 But Sihon would not allow Israel to pass through his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wilderness: and he came to Jahaz, and fought against Israel. 24 And Israel struck him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon to Jabbok, even to the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. 25 And Israel took all these cities: and Israel lived in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all its villages. 26 For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand, even to Arnon. 27 Therefore those who speak in proverbs say, Come to Heshbon, let the city of Sihon be built and prepared: 28 For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the city of Sihon: it has consumed Ar of Moab, and the lords of the high places of Arnon. 29 Woe to you, Moab! You are undone, O people of Chemosh: he has given his sons that escaped, and his daughters, into captivity to Sihon king of the Amorites. 30 We have shot at them; Heshbon is perished even to Dibon, and we have laid them waste even to Nophah, which reaches to Medeba.
- Judg 11:20-23 : 20 But Sihon trusted not Israel to pass through his territory: but Sihon gathered all his people together, and camped in Jahaz, and fought against Israel. 21 And the LORD God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they defeated them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that country. 22 And they possessed all the borders of the Amorites, from Arnon even to Jabbok, and from the wilderness even to Jordan. 23 So now the LORD God of Israel has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess it?
- Neh 9:22 : 22 Moreover, You gave them kingdoms and nations, and divided them into districts: So they possessed the land of Sihon, the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.
- Ps 120:7 : 7 I am for peace; but when I speak, they are for war.
- Ps 135:11 : 11 Sihon, king of the Amorites, and Og, king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan:
- Ps 136:19 : 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endures forever: