Verse 10
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og du skal holde denne forskriften til fastsatt tid, fra år til år.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du skal derfor holde denne forskriften til dens tid fra år til år.
Norsk King James
Derfor skal du holde denne forskriften i sin tid fra år til år.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du skal holde deg til denne skikken til fastsatt tid hvert år.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du skal holde denne forskriften til fastsatt tid, fra år til år.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor skal du holde denne forskrift til dens tid fra år til år.
o3-mini KJV Norsk
Derfor skal du adlyde denne forskriften i den fastsatte tid, år etter år.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor skal du holde denne forskrift til dens tid fra år til år.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du skal holde denne forordningen til dens fastsatte tid, år etter år.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
You shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
biblecontext
{ "verseID": "Exodus.13.10", "source": "וְשָׁמַרְתָּ֛ אֶת־הַחֻקָּ֥ה הַזֹּ֖את לְמוֹעֲדָ֑הּ מִיָּמִ֖ים יָמִֽימָה׃ ס", "text": "*wə-šāmartā* *ʾet*-*ha-ḥuqqāh* *ha-zōʾt* *lə-môʿădāh* *mi-yāmîm* *yāmîmāh*", "grammar": { "*wə-šāmartā*": "conjunction + Qal perfect, 2nd masculine singular - and you shall keep/observe", "*ʾet*": "direct object marker", "*ha-ḥuqqāh*": "definite article + noun, feminine singular - the statute/ordinance", "*ha-zōʾt*": "definite article + feminine singular demonstrative adjective - this", "*lə-môʿădāh*": "preposition + noun, masculine singular + 3rd feminine singular suffix - at its appointed time", "*mi-yāmîm*": "preposition + noun, masculine plural - from days", "*yāmîmāh*": "noun, feminine singular, adverbial - to days/year after year" }, "variants": { "*šāmartā*": "keep/observe/guard", "*ḥuqqāh*": "statute/ordinance/decree", "*lə-môʿădāh*": "at its appointed time/in its season/at its designated time", "*mi-yāmîm yāmîmāh*": "from days to days/from year to year/at the appointed time annually" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du skal holde denne forskriften til fastsatt tid, år etter år.
Original Norsk Bibel 1866
Og du skal tage vare paa denne Skik i sin bestemte Tid hvert Aar.
King James Version 1769 (Standard Version)
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
KJV 1769 norsk
Derfor skal du holde denne forskriften til sin fastsatte tid fra år til år.
Norsk oversettelse av Webster
Derfor skal du holde denne forskriften til sin tid fra år til år.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og du skal holde denne loven til fastsatt tid, år etter år.
Norsk oversettelse av ASV1901
Derfor skal du holde denne forordningen til fastsatt tid år etter år.
Norsk oversettelse av BBE
Så la denne forskriften bli holdt til sin tid, år etter år.
Tyndale Bible (1526/1534)
se thou kepe therfore this ordinauce in his season from yere to yere.
Coverdale Bible (1535)
Therfore kepe this maner yearly in his tyme.
Geneva Bible (1560)
Keepe therefore this ordinance in his season appoynted from yeere to yeere.
Bishops' Bible (1568)
Kepe therfore this ordinaunce in his season from yere to yere.
Authorized King James Version (1611)
Thou shalt therefore keep this ordinance in his season from year to year.
Webster's Bible (1833)
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and thou hast kept this statute at its appointed season from days to days.
American Standard Version (1901)
Thou shalt therefore keep this ordinance in its season from year to year.
Bible in Basic English (1941)
So let this order be kept, at the right time, from year to year.
World English Bible (2000)
You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year.
NET Bible® (New English Translation)
So you must keep this ordinance at its appointed time from year to year.
Referenced Verses
- Exod 12:14 : 14 And this day shall be to you a memorial; and you shall keep it as a feast to the LORD throughout your generations; you shall keep it as a feast by an ordinance forever.
- Exod 12:24-25 : 24 And you shall observe this thing as an ordinance for you and your sons forever. 25 And it shall come to pass, when you come to the land which the LORD will give you, just as He has promised, that you shall keep this service.
- Exod 23:15 : 15 You shall keep the Feast of Unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before me empty);
- Lev 23:6 : 6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread to the LORD; seven days you must eat unleavened bread.
- Deut 16:3-4 : 3 You shall eat no leavened bread with it; for seven days you shall eat unleavened bread with it, the bread of affliction; for you came out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came out of the land of Egypt all the days of your life. 4 And there shall be no leavened bread seen with you in all your territory for seven days; nor shall any of the flesh, which you sacrificed the first day at evening, remain all night until the morning.