Verse 7
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God did not allow him to harm me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Faren deres har bedratt meg og endret min lønn ti ganger, men Gud lot ham ikke skade meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men deres far har bedratt meg, og ti ganger har han forandret min lønn; men Gud har ikke tillatt ham å skade meg.
Norsk King James
Og deres far har lurt meg og endret min lønn ti ganger; men Gud lot ham ikke skade meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men deres far har lurt meg og endret lønnen min ti ganger, men Gud har ikke tillatt ham å gjøre meg noe vondt.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men deres far har narret meg og endret min lønn ti ganger, men Gud tillot ham ikke å skade meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men deres far har bedraget meg og endret lønnen min ti ganger; men Gud lot ham ikke skade meg.
o3-mini KJV Norsk
Men din far lurte meg og endret min lønn ti ganger; likevel lot ikke Gud ham skade meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men deres far har bedraget meg og endret lønnen min ti ganger; men Gud lot ham ikke skade meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Deres far har imidlertid bedratt meg og forandret lønnen min ti ganger. Men Gud lot ham ikke skade meg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Yet your father has deceived me and changed my wages ten times. But God did not let him harm me.
biblecontext
{ "verseID": "Genesis.31.7", "source": "וַאֲבִיכֶן֙ הֵ֣תֶל בִּ֔י וְהֶחֱלִ֥ף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּ֖י עֲשֶׂ֣רֶת מֹנִ֑ים וְלֹֽא־נְתָנ֣וֹ אֱלֹהִ֔ים לְהָרַ֖ע עִמָּדִֽי׃", "text": "And-father-your(f.pl) *hētel* in-me and-*heḥĕlîp̄* *ʾet*-wages-my ten *mōnîm*, and-not-*nəṯānô* *ʾĕlōhîm* to-*hāraʿ* with-me.", "grammar": { "*hētel*": "Hiphil perfect 3rd masculine singular - he deceived", "*heḥĕlîp̄*": "Hiphil perfect 3rd masculine singular - he has changed", "*mōnîm*": "Masculine plural noun - times", "*nəṯānô*": "Qal perfect 3rd masculine singular with 3rd masculine singular suffix - he gave him", "*ʾĕlōhîm*": "Masculine plural noun - God", "*hāraʿ*": "Hiphil infinitive construct - to harm" }, "variants": { "*hētel*": "deceived/mocked/dealt treacherously", "*heḥĕlîp̄*": "changed/altered/exchanged", "*mōnîm*": "times/occurrences", "*hāraʿ*": "to harm/hurt/damage" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men deres far har bedratt meg og skiftet min lønn ti ganger. Men Gud tillot ikke ham å skade meg.
Original Norsk Bibel 1866
Og eders Fader haver bedraget mig og forvendt min Løn ti Gange; men Gud haver ikke tilstedt ham at gjøre mig Ondt.
King James Version 1769 (Standard Version)
And your father hath deceived me, and chand my was ten times; but God suffered him not to hurt me.
KJV 1769 norsk
Men deres far har bedratt meg, og endret lønnen min ti ganger; men Gud har ikke tillatt ham å skade meg.
Norsk oversettelse av Webster
Deres far har bedratt meg og forandret min lønn ti ganger, men Gud lot ham ikke skade meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Deres far har imidlertid bedratt meg og endret min lønn ti ganger, men Gud tillot ham ikke å skade meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men deres far har bedratt meg og endret min lønn ti ganger, men Gud lot ham ikke skade meg.
Norsk oversettelse av BBE
Men deres far har ikke holdt tro med meg, og ti ganger har han endret min lønn; men Gud har hindret ham fra å gjøre meg skade.
Tyndale Bible (1526/1534)
And youre father hath disceaued me and chaunged my wages.x. tymes: But God suffred him not to hurte me.
Coverdale Bible (1535)
And he hath disceaued me, and chaunged my wages now ten tymes. But God hath not suffred him, to do me harme.
Geneva Bible (1560)
But your father hath deceiued me, & changed my wages tenne times: but God suffred him not to hurt me.
Bishops' Bible (1568)
But your father hath deceaued me, and chaunged my wages ten tymes: but God suffred hym not to hurt me.
Authorized King James Version (1611)
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Webster's Bible (1833)
Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and your father hath played upon me, and hath changed my hire ten times; and God hath not suffered him to do evil with me.
American Standard Version (1901)
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
Bible in Basic English (1941)
But your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.
World English Bible (2000)
Your father has deceived me, and changed my wages ten times, but God didn't allow him to hurt me.
NET Bible® (New English Translation)
but your father has humiliated me and changed my wages ten times. But God has not permitted him to do me any harm.
Referenced Verses
- Num 14:22 : 22 Because all those men who have seen my glory, and my miracles, which I did in Egypt and in the wilderness, and have tempted me now these ten times, and have not listened to my voice;
- Neh 4:12 : 12 And when the Jews who lived near them came, they said to us ten times, From whatever place you turn, they will be upon us.
- Ps 37:28 : 28 For the LORD loves justice, and does not forsake his saints; they are preserved forever, but the descendants of the wicked shall be cut off.
- Gen 31:29 : 29 It is in my power to do you harm: but the God of your father spoke to me last night, saying, Beware that you speak not to Jacob either good or bad.
- Gen 31:41 : 41 Thus have I been twenty years in your house; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your cattle: and you have changed my wages ten times.
- Zech 8:23 : 23 Thus says the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the garment of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.
- Gen 20:6 : 6 And God said to him in a dream, Yes, I know that you did this in the integrity of your heart; for I also kept you from sinning against me: therefore I did not let you touch her.
- Lev 26:26 : 26 And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and you shall eat, and not be satisfied.
- Ps 105:14-15 : 14 He allowed no man to do them wrong: yes, he reproved kings for their sakes; 15 Saying, Do not touch my anointed, and do my prophets no harm.
- Isa 4:1 : 1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread and wear our own clothes; only let us be called by your name, to take away our reproach.
- Isa 54:17 : 17 No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, says the LORD.
- Job 1:10 : 10 Have you not made a hedge around him, around his house, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
- Job 19:3 : 3 These ten times you have reproached me; you are not ashamed that you make yourselves strange to me.
- Job 19:8 : 8 He has fenced up my way so that I cannot pass, and He has set darkness in my paths.