Verse 12

And the sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Pharez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Sønnene til Juda var Er, Onan, Sjela, Peres og Serah. Er og Onan døde i Kanaans land, og sønnene til Peres var Hesron og Hamul.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Judas sønner var Er, Onan, Sjelah, Peres og Serah, men Er og Onan døde i Kanaans land. Peres' sønner var Hesron og Hamul.

  • Norsk King James

    Judas sønner var Er, Onan, Selah, Peres og Zerah; men Er og Onan døde i Kanaan. Sønnene til Peres var Hezron og Hamul.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Judas sønner: Er, Onan, Sjela, Peres og Serah, men Er og Onan døde i Kanaans land. Peres’ sønner var Hesron og Hamul.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Judas sønner var Er, Onan, Sela, Peres og Serah, men Er og Onan døde i Kanaans land. Peres' sønner var Hesron og Hamul.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Sønnene til Juda var Er, Onan, Sjela, Peres og Serah, men Er og Onan døde i Kanaans land. Sønnene til Peres var Hesron og Hamul.

  • o3-mini KJV Norsk

    Judas sønner: Er, Onan, Shelah, Fares og Serah; men Er og Onan døde i Kanaan. Fares sønner var Hezron og Hamul.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Sønnene til Juda var Er, Onan, Sjela, Peres og Serah, men Er og Onan døde i Kanaans land. Sønnene til Peres var Hesron og Hamul.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Judas sønner var Er, Onan, Shela, Peres og Serah, men Er og Onan døde i Kanaans land. Peres' sønner var Hesron og Hamul.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    The sons of Judah were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. However, Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez were Hezron and Hamul.

  • biblecontext

    { "verseID": "Genesis.46.12", "source": "וּבְנֵ֣י יְהוּדָ֗ה עֵ֧ר וְאוֹנָ֛ן וְשֵׁלָ֖ה וָפֶ֣רֶץ וָזָ֑רַח וַיָּ֨מָת עֵ֤ר וְאוֹנָן֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן וַיִּהְי֥וּ בְנֵי־פֶ֖רֶץ חֶצְר֥וֹן וְחָמֽוּל׃", "text": "And-sons-of *Yĕhûḏâ*: *ʿĒr* and-*ʾÔnān* and-*Šēlâ* and-*Pereṣ* and-*Zāraḥ*. And *wayyāmāt* *ʿĒr* and-*ʾÔnān* in-land-of *Kĕnaʿan*. And *wayyihyû* sons-of-*Pereṣ* *Ḥeṣrôn* and-*Ḥāmûl*.", "grammar": { "*Yĕhûḏâ*": "proper noun, masculine singular - 'Judah'", "*ʿĒr*": "proper noun, masculine singular - 'Er'", "*ʾÔnān*": "proper noun, masculine singular - 'Onan'", "*Šēlâ*": "proper noun, masculine singular - 'Shelah'", "*Pereṣ*": "proper noun, masculine singular - 'Perez'", "*Zāraḥ*": "proper noun, masculine singular - 'Zerah'", "*wayyāmāt*": "waw consecutive + qal imperfect 3rd masculine singular - 'and he died'", "*Kĕnaʿan*": "proper noun, place name - 'Canaan'", "*wayyihyû*": "waw consecutive + qal imperfect 3rd masculine plural - 'and they were'", "*Ḥeṣrôn*": "proper noun, masculine singular - 'Hezron'", "*Ḥāmûl*": "proper noun, masculine singular - 'Hamul'" }, "variants": { "*wayyāmāt*": "died/perished", "*wayyihyû*": "were/became/existed" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Judas sønner var Er, Onan, Sjelah, Peres og Serah, men Er og Onan døde i Kanaans land. Peres' sønner var Hesron og Hamul.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og Judæ Sønner: Er og Onan og Sela og Perez og Serah; men Er og Onan vare døde i Canaans Land; og Perez Sønner vare Hezron og Hamul.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.

  • KJV 1769 norsk

    Sønnene til Juda var Er, Onan, Sjela, Peres og Serah, men Er og Onan døde i Kanaan. Sønnene til Peres var Hesron og Hamul.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Judas sønner: Er, Onan, Sela, Peres og Serah; men Er og Onan døde i Kanaans land. Peres' sønner var Hesron og Hamul.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og sønnene til Juda: Er, Onan, Sjelah, Peres og Serah. (Er og Onan døde i Kanaans land.) Peres' sønner var Hesron og Hamul.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Sønnene til Juda var Er, Onan, Sjelah, Peres og Serah, men Er og Onan døde i Kanaans land. Peres' sønner var Hesron og Hamul.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Juda hadde sønnene Er, Onan, Sjelah, Peres og Serah; men Er og Onan døde i Kanaans land. Peres hadde sønnene Hesron og Hamul.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    The childern of Iuda: Er Onan Sela Pharez and Zerah but Er and Onan dyed in the lande of Canaan. The childern of Pharez Hezro and Hamul.

  • Coverdale Bible (1535)

    The childre of Iuda: Er, Onan, Sela, Phares & Serah. But Er and Onan dyed in the lande of Canaan. The childre of Phares: Hesron and Hamul.

  • Geneva Bible (1560)

    Also the sonnes of Iudah: Er, & Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: (but Er and Onan died in ye land of Canaan) And the sonnes of Pharez were Hezron and Hamul.

  • Bishops' Bible (1568)

    The children of Iuda: Er, & Onan, Selah, & Phares, and Zarah: but Er and Onan dyed in the lande of Chanaan. The children of Phares also were Hesron and Hamul.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zerah: but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Pharez were Hezron and Hamul.

  • Webster's Bible (1833)

    The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez were Hezron and Hamul.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Pharez, and Zarah, (and Er and Onan die in the land of Canaan.) And sons of Pharez are Hezron and Hamul.

  • American Standard Version (1901)

    And the sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, and Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. And the sons of Perez were Hezron and Hamul.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the sons of Judah: Er and Onan and Shelah and Perez and Zerah: but Er and Onan had come to their death in the land of Canaan; and the sons of Perez were Hezron and Hamul.

  • World English Bible (2000)

    The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah; but Er and Onan died in the land of Canaan. The sons of Perez were Hezron and Hamul.

  • NET Bible® (New English Translation)

    The sons of Judah: Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah(but Er and Onan died in the land of Canaan). The sons of Perez were Hezron and Hamul.

Referenced Verses

  • Gen 38:7 : 7 But Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; so the LORD put him to death.
  • Gen 38:10 : 10 What he did was displeasing in the sight of the LORD, so He put him to death also.
  • 1 Chr 4:21 : 21 The sons of Shelah the son of Judah were Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of those who worked fine linen, of the house of Ashbea;
  • Gen 29:35 : 35 And she conceived again and bore a son and said, Now I will praise the LORD; therefore she called his name Judah; and she stopped bearing.
  • Gen 38:1-3 : 1 At that time, Judah left his brothers and visited a certain Adullamite, whose name was Hirah. 2 There Judah saw the daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; he took her and went in to her. 3 She conceived and bore a son, and he named him Er.
  • 1 Chr 5:2 : 2 For Judah prevailed above his brothers, and from him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's.
  • Ps 78:68 : 68 But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.
  • Matt 1:1-3 : 1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 2 Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brothers; 3 And Judah begat Perez and Zerah by Tamar; and Perez begat Hezron; and Hezron begat Aram;
  • Heb 7:14 : 14 For it is evident that our Lord arose from Judah, of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
  • Rev 5:5 : 5 And one of the elders said to me, Weep not; behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has prevailed to open the book and to break its seven seals.
  • Gen 38:24-30 : 24 About three months later, it was told Judah, Tamar your daughter-in-law has played the harlot; moreover, she is pregnant by harlotry. Judah said, Bring her out, and let her be burned. 25 As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law, saying, By the man to whom these belong, I am pregnant. She also said, Discern, please, whose these are—the signet, the bracelets, and the staff. 26 Judah acknowledged them and said, She has been more righteous than I, because I did not give her to Shelah my son. And he never knew her again. 27 When the time came for her to give birth, behold, there were twins in her womb. 28 As she was giving birth, one put out his hand, and the midwife took and tied a scarlet thread to his hand, saying, This one came out first. 29 But as he drew back his hand, behold, his brother came out. She said, How have you broken through? This breach is upon you. Therefore he was named Perez. 30 Afterward his brother came out with the scarlet thread on his hand, and he was named Zerah.
  • Gen 49:8-9 : 8 Judah, you are he whom your brothers shall praise: your hand shall be on the neck of your enemies; your father's children shall bow down before you. 9 Judah is a lion's whelp: from the prey, my son, you have gone up: he stooped down, he crouched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? 10 The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh comes; and to him shall the gathering of the people be. 11 Binding his foal to the vine, and his donkey's colt to the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes. 12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk.
  • Num 1:7 : 7 From Judah; Nahshon the son of Amminadab.
  • Num 1:26-27 : 26 From the children of Judah, by their generations, by their families, by their fathers' houses, according to the number of names, from twenty years old and above, all who were able to go to war; 27 Those who were numbered from them, even from the tribe of Judah, were seventy-four thousand six hundred.
  • Num 26:19-21 : 19 The sons of Judah were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. 20 And the sons of Judah after their families were; of Shelah, the family of the Shelanites: of Pharez, the family of the Pharzites: of Zerah, the family of the Zarhites. 21 And the sons of Pharez were; of Hezron, the family of the Hezronites: of Hamul, the family of the Hamulites.
  • Deut 33:7 : 7 And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, LORD, the voice of Judah, and bring him to his people: let his hands be sufficient for him; and be a help to him from his enemies.
  • Judg 1:2 : 2 And the LORD said, Judah shall go up; behold, I have delivered the land into his hand.
  • 1 Chr 2:1 : 1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun,
  • 1 Chr 2:3-5 : 3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by the daughter of Shua, the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD, and He put him to death. 4 And Tamar, his daughter-in-law, bore him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five. 5 The sons of Pharez: Hezron and Hamul.
  • 1 Chr 3:1-4:1 : 1 Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn was Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess. 2 The third, Absalom the son of Maachah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith. 3 The fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife. 4 These six were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months; and in Jerusalem, he reigned thirty-three years. 5 And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four by Bathshua the daughter of Ammiel. 6 Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet, 7 And Nogah, and Nepheg, and Japhia, 8 And Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine. 9 These were all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister. 10 And Solomon's son was Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son. 11 Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son. 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son. 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son. 14 Amon his son, Josiah his son. 15 And the sons of Josiah were: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. 16 And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son. 17 And the sons of Jeconiah: Assir, Salathiel his son. 18 Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah. 19 And the sons of Pedaiah were Zerubbabel and Shimei; and the sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah, and Shelomith their sister. 20 And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five. 21 And the sons of Hananiah: Pelatiah and Jesaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah. 22 And the sons of Shechaniah: Shemaiah; and the sons of Shemaiah: Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six. 23 And the sons of Neariah: Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three. 24 And the sons of Elioenai were: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven. 1 The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.