Verse 19
For your waste and your desolate places, and the land of your destruction, shall now be too narrow by reason of the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For dine ruiner, øde steder og ditt ødelagte land skal nå bli for trangt for dem som bor der, og de som fortærte deg skal være langt borte.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For dine ødelagte og forlatte steder, og det landet som er ødelagt, skal nå bli for trangt for innbyggerne, og de som fortærte deg, skal trekke seg langt bort.
Norsk King James
For dine ødelagte steder og landet som er øde, skal nå bli for lite på grunn av innbyggerne, og de som har slukt deg, skal være langt borte.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hva gjelder dine øde stader og dine nedbrutte land, så skal det nå bli for trangt for innbyggerne, og de som oppslukte deg skal være langt borte.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For dine ruiner og dine ødelagte steder og ditt ødelagte land skal bli for trangt for innbyggerne, og de som slukte deg, skal være langt borte.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For dine øde steder og dine ødelagt områder, og ditt eget ødelagte land, skal nå være for trangt for dem som bor der, og de som ødela deg, skal være langt borte.
o3-mini KJV Norsk
For ditt ødelagte land og dine øde områder skal nå være for trangt på grunn av beboerne, og de som en gang tok deg i besittelse, skal være langt borte.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For dine øde steder og dine ødelagt områder, og ditt eget ødelagte land, skal nå være for trangt for dem som bor der, og de som ødela deg, skal være langt borte.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For dine ruiner og dine øde steder og ditt ødelagte land - nå skal det bli for trangt for dem som bor der, og de som ødela deg, skal være borte.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Your ruins, desolate places, and devastated land will now be too small for your inhabitants, and those who devoured you will be far away.
biblecontext
{ "verseID": "Isaiah.49.19", "source": "כִּ֤י חָרְבֹתַ֙יִךְ֙ וְשֹׁ֣מְמֹתַ֔יִךְ וְאֶ֖רֶץ הֲרִֽסֻתֵ֑יךְ כִּ֤י עַתָּה֙ תֵּצְרִ֣י מִיּוֹשֵׁ֔ב וְרָחֲק֖וּ מְבַלְּעָֽיִךְ׃", "text": "For *ḥārḇōṯayiḵ* *wə-šōməmōṯayiḵ* and-*ʾereṣ* *hărisūṯēyiḵ*; for *ʿattâ* *tēṣərî* from-*yôšēḇ*, *wə-rāḥăqû* *məḇalləʿāyiḵ*.", "grammar": { "*ḥārḇōṯayiḵ*": "noun, feminine plural + 2nd feminine singular suffix - your waste places", "*wə-šōməmōṯayiḵ*": "conjunction + verb, qal participle, feminine plural + 2nd feminine singular suffix - and your desolate places", "*ʾereṣ*": "noun, feminine singular construct - land of", "*hărisūṯēyiḵ*": "noun, feminine plural + 2nd feminine singular suffix - your destructions", "*ʿattâ*": "adverb - now", "*tēṣərî*": "verb, qal imperfect, 2nd feminine singular - you will be distressed/cramped", "*yôšēḇ*": "verb, qal participle, masculine singular - inhabitant", "*wə-rāḥăqû*": "conjunction + verb, qal perfect, 3rd masculine plural - and they will be far away", "*məḇalləʿāyiḵ*": "verb, piel participle, masculine plural + 2nd feminine singular suffix - your devourers" }, "variants": { "*ḥārḇōṯayiḵ*": "your waste places/your ruins/your desolations", "*šōməmōṯayiḵ*": "your desolate places/your devastated areas", "*hărisūṯēyiḵ*": "your destructions/your demolished places", "*tēṣərî*": "you will be distressed/you will be cramped/you will be too narrow", "*yôšēḇ*": "inhabitant/dweller/resident", "*rāḥăqû*": "they will be far away/they will be distant", "*məḇalləʿāyiḵ*": "your devourers/those who swallow you up/your destroyers" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For dine ruiner og dine ødelagte steder, ditt landet som var lagt øde, ja, nå vil det bli for trangt for innbyggerne, og de som ødela deg vil være langt borte.
Original Norsk Bibel 1866
Ja (anlangende) dine Ørkener og dine ødelagte (Stæder) og dit nedbrudte Land, sandeligen, det skal nu blive for snevert for Indbyggere, og de, som opslugte dig, skulle blive langt borte.
King James Version 1769 (Standard Version)
For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
KJV 1769 norsk
For dine øde og forlatte steder og ditt ødelagte land skal nå bli for trangt for innbyggerne, og de som slukte deg skal være langt borte.
Norsk oversettelse av Webster
For dine ruiner og dine øde steder, og ditt land som har blitt ødelagt, skal nå være for lite for innbyggerne, og de som slukte deg skal være langt borte.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For dine øde steder, og de forlatte områder, og landet i ruiner, skal nå bli for trangt for dine innbyggere, og de som slukte deg, skal være langt borte.
Norsk oversettelse av ASV1901
For dine ødelagte og øde steder, og ditt land som er blitt lagt øde, vil nå være for trangt for dine innbyggere, og de som svelget deg opp skal være langt borte.
Norsk oversettelse av BBE
For selv om de ødelagte stedene i ditt land har blitt bragt til undergang, vil du nå ikke være stor nok for folket ditt, og de som ødela deg vil være langt borte.
Coverdale Bible (1535)
As for thy londe that lieth desolate, waisted & destroyed: it shalbe to narow for the, that shal dwell in it. And they yt wolde deuoure the, shalbe farre awaye.
Geneva Bible (1560)
For thy desolations, and thy waste places, and thy land destroied, shall surely be now narow for them that shall dwell in it, and they that did deuoure thee, shalbe farre away.
Bishops' Bible (1568)
As for thy lande that lyeth desolate, wasted, and destroyed, it shalbe to narowe for them that shall dwell in it: and they that woulde deuoure thee, they shalbe farre away.
Authorized King James Version (1611)
For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Webster's Bible (1833)
For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now shall you be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.
American Standard Version (1901)
For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.
Bible in Basic English (1941)
For though the waste places of your land have been given to destruction, now you will not be wide enough for your people, and those who made you waste will be far away.
World English Bible (2000)
"For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now you shall be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.
NET Bible® (New English Translation)
Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.
Referenced Verses
- Zech 10:10 : 10 I will bring them back out of the land of Egypt and gather them out of Assyria, and I will bring them into the land of Gilead and Lebanon, until no place can be found for them.
- Hos 1:10-11 : 10 Yet the number of the children of Israel shall be as the sand of the sea, which cannot be measured nor numbered; and it shall come to pass that in the place where it was said to them, You are not My people, there it shall be said to them, You are the sons of the living God. 11 Then the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land, for great shall be the day of Jezreel.
- Jer 30:18-19 : 18 Thus says the LORD; Behold, I will bring back the captivity of Jacob's tents, and have mercy on his dwelling places; and the city shall be rebuilt on its own ruins, and the palace shall remain as it used to be. 19 And out of them shall come thanksgiving and the voice of those who make merry: and I will multiply them, and they shall not diminish; I will also glorify them, and they shall not be small.
- Ps 56:1-2 : 1 Be merciful to me, O God, for man would swallow me up; he fights against me daily oppressing me. 2 My enemies would daily swallow me up, for there are many who fight against me, O Most High.
- Isa 49:25-26 : 25 But thus says the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him who contends with you, and I will save your children. 26 And I will feed them that oppress you with their own flesh; and they shall be drunk with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.
- Isa 51:3 : 3 For the LORD will comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness will be found in it, thanksgiving, and the voice of melody.
- Isa 54:1-2 : 1 Sing, O barren, you who did not bear; break forth into singing, and cry aloud, you who did not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, says the LORD. 2 Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains of your habitations: do not spare, lengthen your cords, and strengthen your stakes;
- Jer 30:16 : 16 Therefore all who devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall become plunder, and all who prey upon you I will give for prey.
- Ps 124:3 : 3 Then they would have swallowed us alive, when their wrath was kindled against us:
- Prov 1:12 : 12 Let us swallow them alive like the grave, and whole, like those who go down into the pit;
- Isa 5:6 : 6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor dug; but briers and thorns shall come up: I will also command the clouds that they rain no rain upon it.
- Isa 49:8 : 8 Thus says the LORD, In an acceptable time I have heard you, and in a day of salvation I have helped you: and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;
- Isa 49:17 : 17 Your children shall make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
- Jer 33:10-11 : 10 Thus says the LORD: Again there shall be heard in this place, which you say shall be desolate without man and without beast, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man, and without inhabitant, and without beast, 11 The voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who shall say, Praise the LORD of hosts: for the LORD is good; for His mercy endures forever: and of those who shall bring the sacrifice of praise into the house of the LORD. For I will cause the captivity of the land to return, as at the first, says the LORD.
- Jer 51:33 : 33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshing floor; it is time to thresh her; yet a little while, and the time of her harvest shall come.
- Jer 51:44 : 44 And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth what he has swallowed; and the nations shall no longer gather to him; indeed, the wall of Babylon shall fall.
- Ezek 36:3 : 3 Therefore prophesy and say, Thus says the Lord GOD; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that you might be a possession to the rest of the nations, and you are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
- Ezek 36:9-9 : 9 For, behold, I am for you, and I will turn to you, and you shall be tilled and sown: 10 And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built: 11 And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and you shall know that I am the LORD. 12 Yes, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess you, and you shall be their inheritance, and you shall no more henceforth bereave them of men. 13 Thus says the Lord GOD; Because they say to you, You land devour men, and have bereaved your nations; 14 Therefore you shall devour men no more, nor bereave your nations any more, says the Lord GOD. 15 Neither will I cause men to hear in you the shame of the nations any more, nor shall you bear the reproach of the people any more, nor shall you cause your nations to fall any more, says the Lord GOD.
- Zech 2:4 : 4 And said to him, 'Run, speak to this young man, saying, Jerusalem shall be inhabited as towns without walls because of the multitude of people and cattle in it.'
- Zech 2:11 : 11 And many nations shall be joined to the LORD in that day, and they shall be My people: and I will dwell in your midst, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.