Verse 15
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
eller med fyrster som hadde gull, som fyllte sine hjem med sølv.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
eller med fyrster som hadde gull og fylte sine hus med sølv.
Norsk King James
Eller med prinser som hadde gull, som fylte husene sine med sølv.
Modernisert Norsk Bibel 1866
eller med fyrster som hadde gull og fylte husene sine med sølv;
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Eller med fyrster som hadde gull, som fylte sine hus med sølv.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Eller med fyrstene som hadde gull, som fylte husene sine med sølv.
o3-mini KJV Norsk
Eller med fyrster som hadde gull, og fylte sine hus med sølv:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Eller med fyrstene som hadde gull, som fylte husene sine med sølv.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
eller med prinser som hadde gull og fylte sine hus med sølv.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Or with princes who had gold, who filled their houses with silver.
biblecontext
{ "verseID": "Job.3.15", "source": "א֣וֹ עִם־שָׂ֭רִים זָהָ֣ב לָהֶ֑ם הַֽמְמַלְאִ֖ים בָּתֵּיהֶ֣ם כָּֽסֶף׃", "text": "*ʾô ʿim-śārîm zāhāb lāhem hamməmalʾîm bāttêhem kāsep*", "grammar": { "*ʾô*": "conjunction - or", "*ʿim-śārîm*": "preposition + noun, masculine plural - with princes", "*zāhāb*": "noun, masculine singular - gold", "*lāhem*": "preposition with 3rd masculine plural suffix - to them/belonging to them", "*hamməmalʾîm*": "definite article + verb, Piel participle, masculine plural - the ones filling", "*bāttêhem*": "noun, masculine plural with 3rd masculine plural suffix - their houses", "*kāsep*": "noun, masculine singular - silver" }, "variants": { "*śārîm*": "princes/officials/nobles", "*zāhāb*": "gold/golden objects", "*hamməmalʾîm*": "the ones filling/the ones stuffing", "*bāttêhem*": "their houses/their dwellings/their tombs", "*kāsep*": "silver/money" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Eller sammen med stormenn som hadde gull, som fylte sine hus med sølv.
Original Norsk Bibel 1866
eller med Fyrsterne, som havde Guld, som opfyldte deres Huse med Sølv;
King James Version 1769 (Standard Version)
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
KJV 1769 norsk
eller med fyrster som hadde gull, som fylte husene sine med sølv.
Norsk oversettelse av Webster
eller med fyrster som hadde gull, som fylte sine hus med sølv;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Eller med fyrster som hadde gull, som fylte sine hus med sølv.
Norsk oversettelse av ASV1901
eller med fyrster som hadde gull, som fylte sine hus med sølv;
Norsk oversettelse av BBE
Eller med herskere som hadde gull, og hvis hus var fulle av sølv;
Coverdale Bible (1535)
As the prynces that haue greate substaunce of golde, & their houses full of syluer.
Geneva Bible (1560)
Or with the princes that had golde, and haue filled their houses with siluer.
Bishops' Bible (1568)
Or as the princes that haue had golde, and their houses full of siluer:
Authorized King James Version (1611)
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
Webster's Bible (1833)
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver:
Young's Literal Translation (1862/1898)
Or with princes -- they have gold, They are filling their houses `with' silver.
American Standard Version (1901)
Or with princes that had gold, Who filled their houses with silver:
Bible in Basic English (1941)
Or with rulers who had gold, and whose houses were full of silver;
World English Bible (2000)
or with princes who had gold, who filled their houses with silver:
NET Bible® (New English Translation)
or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver.
Referenced Verses
- Num 22:18 : 18 And Balaam answered and said to the servants of Balak, If Balak would give me his house full of silver and gold, I cannot go beyond the word of the LORD my God, to do less or more.
- 1 Kgs 10:27 : 27 And the king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar made he as plentiful as the sycamore trees that are in the lowland.
- Job 12:21 : 21 He pours contempt on princes, and weakens the strength of the mighty.
- Job 22:25 : 25 Yes, the Almighty shall be your defense, and you shall have plenty of silver.
- Job 27:16-17 : 16 Though he heaps up silver as the dust, and prepares clothing as the clay; 17 He may prepare it, but the just shall wear it, and the innocent shall divide the silver.
- Isa 2:7 : 7 Their land also is full of silver and gold, neither is there any end to their treasures; their land is also full of horses, neither is there any end to their chariots:
- Zeph 1:18 : 18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of His jealousy: for He will make a speedy end of all those that dwell in the land.
- Zech 9:3 : 3 And Tyre built herself a stronghold, and heaped up silver like dust, and fine gold like the dirt of the streets.