Verse 1
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Nå var det en viss mann som var syk, ved navn Lazarus, fra Betania, landsbyen til Maria og hennes søster Marta.
NT, oversatt fra gresk
Det var en mann ved navn Lasarus, som kom fra Betania, landsbyen til Maria og hennes søster Marta.
Norsk King James
Det var en mann ved navn Lasarus som var syk, fra Betania, byen til Maria og hennes søster Martha.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Det var en mann som var syk, Lazarus fra Betania, fra den byen hvor Maria og hennes søster Marta bodde.
KJV/Textus Receptus til norsk
En mann ved navn Lasarus var syk, fra Betania, byen til Maria og hennes søster Marta.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Det var en mann som var syk, Lazarus fra Betania, fra landsbyen til Maria og hennes søster Marta.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
En bestemt mann som het Lasarus, fra Betania, byen til Maria og hennes søster Marta, var syk.
o3-mini KJV Norsk
En viss mann var syk, ved navn Lazarus, som bodde i Betania – landsbyen til Maria og hennes søster Marta.
gpt4.5-preview
Nå var det en mann som lå syk, ved navn Lasarus, fra Betania, byen hvor Maria og hennes søster Marta bodde.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Nå var det en mann som lå syk, ved navn Lasarus, fra Betania, byen hvor Maria og hennes søster Marta bodde.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Det var en mann som var syk, Lasarus fra Betania, landsbyen til Maria og hennes søster Marta.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Now there was a man who was sick, Lazarus, from Bethany, the village of Mary and her sister Martha.
biblecontext
{ "verseID": "John.11.1", "source": "¶Ἦν δέ τις ἀσθενῶν, Λάζαρος, ἀπὸ Βηθανίας, ἐκ τῆς κώμης Μαρίας καὶ Μάρθας τῆς ἀδελφῆς αὐτῆς.", "text": "*Ēn* *de* *tis* *asthenōn*, *Lazaros*, *apo* *Bēthanias*, *ek* the *kōmēs* *Marias* *kai* *Marthas* the *adelphēs* *autēs*.", "grammar": { "*Ēn*": "imperfect, 3rd singular of *eimi* - was [continuous state]", "*de*": "postpositive particle - but/and/now", "*tis*": "indefinite pronoun, nominative, masculine, singular - certain one", "*asthenōn*": "present active participle, nominative, masculine, singular - being sick/weak", "*Lazaros*": "nominative, masculine, singular - proper name", "*apo*": "preposition with genitive - from", "*Bēthanias*": "genitive, feminine, singular - place name", "*ek*": "preposition with genitive - from/out of", "*kōmēs*": "genitive, feminine, singular - village/town", "*Marias*": "genitive, feminine, singular - proper name", "*kai*": "conjunction - and", "*Marthas*": "genitive, feminine, singular - proper name", "*adelphēs*": "genitive, feminine, singular - sister", "*autēs*": "genitive, feminine, singular, personal pronoun - her/of her" }, "variants": { "*asthenōn*": "being sick/being ill/being weak", "*kōmēs*": "village/town/hamlet", "*adelphēs*": "sister/female sibling" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Det var en mann ved navn Lasarus, fra Betania, landsbyen til Maria og hennes søster Marta, som var syk.
Original Norsk Bibel 1866
Men der var en Syg, Lazarus af Bethania, af den By, hvor Maria og Martha, hendes Søster, vare.
King James Version 1769 (Standard Version)
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
KJV 1769 norsk
Det var en mann som var syk, ved navn Lasarus, fra Betania, byen til Maria og hennes søster Marta.
Norsk oversettelse av Webster
Det var en mann som var syk, Lasarus fra Betania, landsbyen til Maria og hennes søster Marta.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Det var en mann som var syk, Lasarus fra Betania, landsbyen til Maria og hennes søster Marta.
Norsk oversettelse av ASV1901
En mann ved navn Lasarus fra Betania, landsbyen til Maria og hennes søster Marta, var syk.
Norsk oversettelse av BBE
Det var en mann som het Lasarus, som var syk; han var fra Betania, byen til Maria og hennes søster Marta.
Tyndale Bible (1526/1534)
A certayne man was sicke named Lazarus of Bethania the toune of Mary and her sister Martha.
Coverdale Bible (1535)
There laye one sicke, named Lazarus of Bethania, in ye towne of Mary & hir sister Martha.
Geneva Bible (1560)
And a certaine man was sicke, named Lazarus of Bethania, the towne of Marie, and her sister Martha.
Bishops' Bible (1568)
A certayne man was sicke, named Lazarus of Bethanie, the towne of Marie and her sister Martha.
Authorized King James Version (1611)
¶ Now a certain [man] was sick, [named] Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
Webster's Bible (1833)
Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister --
American Standard Version (1901)
Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.
Bible in Basic English (1941)
Now a certain man named Lazarus was ill; he was of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
World English Bible (2000)
Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.
NET Bible® (New English Translation)
The Death of Lazarus Now a certain man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village where Mary and her sister Martha lived.
Referenced Verses
- Matt 21:17 : 17 And he left them, and went out of the city to Bethany, and lodged there.
- John 12:17 : 17 The people who were with him when he called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
- Acts 9:37 : 37 And it happened in those days that she became sick and died. After they had washed her, they laid her in an upper room.
- Gen 48:1 : 1 And it came to pass after these things, that one told Joseph, Behold, your father is sick: and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
- 2 Kgs 20:1-9 : 1 In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him and said to him, Thus says the LORD: Set your house in order, for you shall die, and not live. 2 Then he turned his face to the wall and prayed to the LORD, saying, 3 I beg You, O LORD, remember now how I have walked before You in truth and with a perfect heart, and have done what is good in Your sight. And Hezekiah wept bitterly. 4 And it came to pass, before Isaiah had gone out into the middle court, that the word of the LORD came to him, saying, 5 Turn again, and tell Hezekiah the leader of My people, Thus says the LORD, the God of David your father: I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will heal you. On the third day you shall go up to the house of the LORD. 6 And I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for My own sake, and for My servant David's sake. 7 And Isaiah said, Take a lump of figs. And they took and laid it on the boil, and he recovered. 8 And Hezekiah said to Isaiah, What shall be the sign that the LORD will heal me, and that I shall go up to the house of the LORD on the third day? 9 And Isaiah said, This shall be the sign to you from the LORD, that the LORD will do the thing that He has spoken: shall the shadow go forward ten degrees, or go back ten degrees? 10 And Hezekiah answered, It is an easy thing for the shadow to go down ten degrees; no, but let the shadow return backward ten degrees. 11 And Isaiah the prophet cried to the LORD, and He brought the shadow ten degrees backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz. 12 At that time Berodach-Baladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.
- Mark 11:1 : 1 And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent forth two of his disciples,
- Luke 10:38-42 : 38 Now it came to pass, as they went, that he entered a certain village, and a certain woman named Martha welcomed him into her house. 39 And she had a sister called Mary, who also sat at Jesus' feet and heard his word. 40 But Martha was distracted with much serving, and she approached him and said, Lord, do you not care that my sister has left me to serve alone? Therefore tell her to help me. 41 And Jesus answered and said to her, Martha, Martha, you are worried and troubled about many things: 42 But one thing is needed, and Mary has chosen that good part, which will not be taken away from her.
- Luke 16:20-25 : 20 And there was a certain beggar named Lazarus, who was laid at his gate, full of sores, 21 And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores. 22 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels to Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried; 23 And in hell he lifted up his eyes, being in torments, and saw Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. 24 And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame. 25 But Abraham said, Son, remember that you in your lifetime received your good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and you are tormented.
- John 11:3 : 3 Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom you love is sick.
- John 11:5-6 : 5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. 6 When he heard therefore that he was sick, he stayed two more days in the place where he was.
- John 11:11 : 11 These things he said: and after that he said to them, Our friend Lazarus sleeps; but I go that I may wake him out of sleep.
- John 12:1-2 : 1 Then Jesus, six days before the Passover, came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead. 2 There they made him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
- John 12:9 : 9 A large crowd of the Jews then knew that he was there; and they came, not only for Jesus' sake, but that they might also see Lazarus, whom he had raised from the dead.