Verse 4

From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians, to Aphek, to the borders of the Amorites:

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    I sør hele Kanaans land, fra Meara, som tilhører Sidon, til Afeka, ved grensen til amorittene.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Fra sør, hele kanaanittenes land, og Meara som er ved sidoniene, til Afek, til amorittenes grense.

  • Norsk King James

    Fra sør, hele landet til kananeerne, inkludert Mearah som ligger ved sidonierne, til Aphek, til grensene til amorittene:

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    alt området mot sør tilhører kanaanittene, fra Meara, som hører sidonittene til, til Afek, til grensen mot amorittene.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Sør for kanaanittenes land; fra Meara som tilhører sidonierne, helt til Afeka og amorittenes grense.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    fra sør, hele kanoeernes land, og Meara som ligger ved sidonittene, til Aphek ved amorittenes grense.

  • o3-mini KJV Norsk

    Fra sør, hele Kanaan sitt land og Meara som ligger ved sidonittene, helt til Aphek, til grensene for amorittene.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    fra sør, hele kanoeernes land, og Meara som ligger ved sidonittene, til Aphek ved amorittenes grense.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    I sør hele kanaanittenes land, fra Meara som tilhører sidonerne, til Afek ved grensen til amorittene.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, as far as Aphek, to the border of the Amorites.

  • biblecontext

    { "verseID": "Joshua.13.4", "source": "מִתֵּימָ֞ן כָּל־אֶ֣רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֗י וּמְעָרָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לַצִּידֹנִ֖ים עַד־אֲפֵ֑קָה עַ֖ד גְּב֥וּל הָאֱמֹרִֽי׃", "text": "From *teman* all *erets hakkena'ani* and *me'arah* which belongs to *tsidonim* unto *afeqah*, unto *gevul ha'emori*.", "grammar": { "*teman*": "noun, masculine, singular - south", "*erets hakkena'ani*": "noun, feminine, singular construct + noun, masculine, singular with definite article - land of the Canaanite", "*me'arah*": "noun, feminine, singular - cave", "*tsidonim*": "noun, masculine, plural with definite article - the Sidonians", "*afeqah*": "proper noun - Aphek (place)", "*gevul ha'emori*": "noun, masculine, singular construct + noun, masculine, singular with definite article - border of the Amorite" }, "variants": { "*teman*": "south/southern region", "*me'arah*": "cave/grotto/Mearah (place name)", "*tsidonim*": "Sidonians (people of Sidon)" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    I sør alt kanaaneernes land, fra Meara som tilhører sidonierne, til Afeka, til området til amorittene.

  • Original Norsk Bibel 1866

    fra Sønden, det ganske Cananiternes Land, og Meara, som hører de Zidonier til, indtil Aphek, indtil de Amoriters Landemærke,

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians, unto Aphek, to the borders of the Amorites:

  • KJV 1769 norsk

    Fra sør, hele kanaanittens land, og Meara som ligger ved siden av sidonittene, til Afek, til amorittenes grense.

  • Norsk oversettelse av Webster

    mot sør; hele kanaaneernes land, og Meara som tilhører sidonerne, til Afek, til amorittenes grense;

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Fra sør hele kanaaneernes land og Mearah som tilhører sidonierne, frem til Afek, til amorittenes grense;

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    i sør; hele landet til kanaaneerne, og Me'ara som tilhører sidonerne, opp til Afek, til grensen mot amorittene;

  • Norsk oversettelse av BBE

    I sør: hele kananittenes land, og Meara som er sidonittenes eiendom, til Afek, til amorittenes grense;

  • Coverdale Bible (1535)

    But from the north it is all ye londe of the Cananites, and Maara of the Sidonians vnto Aphek, euen vnto the border of the Amorites.

  • Geneva Bible (1560)

    From the South, all the land of the Canaanites, and the caue that is beside the Sidonians, vnto Aphek, and to the borders of the Amorites:

  • Bishops' Bible (1568)

    And from the south, al the lande of the Chanaanites, and the caue that is beside the Sidonians, euen vnto Aphak & to the borders of the Amorites.

  • Authorized King James Version (1611)

    From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that [is] beside the Sidonians, unto Aphek, to the borders of the Amorites:

  • Webster's Bible (1833)

    on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the border of the Amorites;

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `From the south, all the land of the Canaanite, and Mearah, which `is' to the Sidonians, unto Aphek, unto the border of the Amorite;

  • American Standard Version (1901)

    on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongeth to the Sidonians, unto Aphek, to the border of the Amorites;

  • Bible in Basic English (1941)

    On the south: all the land of the Canaanites, and Mearah which is the property of the Zidonians, to Aphek, as far as the limit of the Amorites:

  • World English Bible (2000)

    on the south; all the land of the Canaanites, and Mearah that belongs to the Sidonians, to Aphek, to the border of the Amorites;

  • NET Bible® (New English Translation)

    to the south; all the Canaanite territory, from Arah in the region of Sidon to Aphek, as far as Amorite territory;

Referenced Verses

  • Josh 19:30 : 30 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages.
  • Judg 1:34-36 : 34 And the Amorites forced the children of Dan into the mountain; for they would not allow them to come down to the valley. 35 But the Amorites were determined to dwell in Mount Heres, in Aijalon, and in Shaalbim; yet the hand of the house of Joseph prevailed, so that they became forced laborers. 36 And the boundary of the Amorites was from the ascent of Akrabbim, from the rock, and upward.
  • 1 Sam 4:1 : 1 And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and camped beside Ebenezer, and the Philistines camped in Aphek.
  • Amos 2:10 : 10 Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.
  • Josh 10:40 : 40 So Joshua defeated all the land: the mountain country, the South, the lowland, and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded.
  • Josh 11:3 : 3 And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
  • Josh 12:7-8 : 7 And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel struck on this side of the Jordan on the west, from Baalgad in the Valley of Lebanon even to Mount Halak, that goes up to Seir; which Joshua gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
  • Josh 12:18 : 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one;