Verse 18

And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten at all on the third day, it shall not be accepted, nor shall it be counted to him who offers it: it shall be an abomination, and the person who eats of it shall bear his iniquity.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Om noe kjøtt fra hans fredsoffer spises den tredje dagen, godtas det ikke, og den som ofrer det, skal ikke glede seg over det.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og hvis noe av kjøttet av hans fredsoffer blir spist på den tredje dag, da skal det ikke tas imot, og det skal ikke regnes for ham som har ofret det: det skal være en styggedom, og den som spiser av det skal bære sin synd.

  • Norsk King James

    Og hvis noe av kjøttet av fredsofferet blir spist på den tredje dagen, skal det ikke godtas, og det vil ikke bli tilregnet den som ofret det: det skal være avskyelig, og sjelen som spiser av det skal bære sin urett.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Hvis noen spiser av offerkjøttet på den tredje dagen, vil det ikke bli til regnet som velbehagelig; den som ofret det, vil ikke bli regnet det til gode, det skal anses som en styggedom, og den som spiser det, må bære sin synd.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Hvis noe av kjøttet av hans fredsoffer blir spist på den tredje dagen, vil det ikke bli godkjent. Det blir ikke regnet som en behagelig offergave. Og den som spiser av det, skal bære sin skyld.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og hvis noe av kjøttet fra hans fredenesoffer blir spist på den tredje dagen, skal det ikke godtas, og det skal ikke tilregnes ham som ofret det: Det skal være en vederstyggelighet, og den som spiser det skal bære sin synd.

  • o3-mini KJV Norsk

    Dersom noe av kjøttet fra fredsofferet likevel spises på den tredje dagen, skal det ikke godtas og tilregnes den som ofret det; det skal være en styggedom, og den som spiser det, skal bære sin ugudelighet.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og hvis noe av kjøttet fra hans fredenesoffer blir spist på den tredje dagen, skal det ikke godtas, og det skal ikke tilregnes ham som ofret det: Det skal være en vederstyggelighet, og den som spiser det skal bære sin synd.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Hvis noe kjøtt av fredsofferet spises på den tredje dagen, skal det ikke godkjennes; det skal ikke regnes for ham som frembærer det. Det skal være urent, og den som spiser av det, bærer synden.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    If any of the meat from the peace offering is eaten on the third day, it will not be accepted; it will not be credited to the one who offered it. The meat will be considered unclean, and anyone who eats it will bear their guilt.

  • biblecontext

    { "verseID": "Leviticus.7.18", "source": "וְאִ֣ם הֵאָכֹ֣ל יֵ֠אָכֵל מִבְּשַׂר־זֶ֨בַח שְׁלָמָ֜יו בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁי֮ לֹ֣א יֵרָצֶה֒ הַמַּקְרִ֣יב אֹת֗וֹ לֹ֧א יֵחָשֵׁ֛ב ל֖וֹ פִּגּ֣וּל יִהְיֶ֑ה וְהַנֶּ֛פֶשׁ הָאֹכֶ֥לֶת מִמֶּ֖נּוּ עֲוֺנָ֥הּ תִּשָּֽׂא׃", "text": "And if *hēʾākōl* *yēʾākēl* from *bəśar*-*zebaḥ* *šəlāmāyw* in the *yôm* the *šəlîšî*, not *yērāṣeh*; the *maqrîb* [direct object marker] it, not *yēḥāšēb* to him, *piggûl* *yihyeh*; and the *nepeš* the *ʾōkelet* from it, *ʿăwōnāh* *tiśśāʾ*", "grammar": { "*hēʾākōl*": "Niphal infinitive absolute - eating", "*yēʾākēl*": "Niphal imperfect, 3rd person masculine singular - it is eaten", "*bəśar*": "noun, masculine singular construct - flesh of", "*zebaḥ*": "noun, masculine singular construct - sacrifice of", "*šəlāmāyw*": "noun, masculine plural with 3rd person masculine singular suffix - his peace offerings", "*yôm*": "definite noun, masculine singular - day", "*šəlîšî*": "definite adjective, masculine singular - third", "*yērāṣeh*": "Niphal imperfect, 3rd person masculine singular - it will be accepted", "*maqrîb*": "Hiphil participle, masculine singular - offering", "*yēḥāšēb*": "Niphal imperfect, 3rd person masculine singular - it will be counted/reckoned", "*piggûl*": "noun, masculine singular - foul thing/unclean meat", "*yihyeh*": "Qal imperfect, 3rd person masculine singular - it shall be", "*nepeš*": "definite noun, feminine singular - soul/person", "*ʾōkelet*": "Qal participle, feminine singular - eating", "*ʿăwōnāh*": "noun, feminine singular with 3rd person feminine singular suffix - her iniquity", "*tiśśāʾ*": "Qal imperfect, 3rd person feminine singular - she shall bear" }, "variants": { "*hēʾākōl yēʾākēl*": "if it is surely eaten/if it is actually eaten", "*bəśar*": "flesh/meat", "*zebaḥ*": "sacrifice/slaughtering", "*šəlāmāyw*": "his peace offerings/his fellowship offerings", "*yôm*": "day/time", "*šəlîšî*": "third/third day", "*yērāṣeh*": "it will be accepted/it will be favorable", "*maqrîb*": "one offering/one bringing near", "*yēḥāšēb*": "it will be counted/it will be reckoned/it will be credited", "*piggûl*": "foul thing/unclean meat/rejected offering", "*nepeš*": "soul/person/life", "*ʿăwōnāh*": "her iniquity/her guilt/her punishment", "*tiśśāʾ*": "she shall bear/she shall carry" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Hvis noe av kjøttet fra fredsofferet spises på den tredje dagen, vil det være uakseptabelt, den som bærer det fram vil ikke få godkjenning. Det vil være vederstyggelighet, og den som spiser det skal bære sin synd.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og dersom der ædes af hans Takoffers Offers Kjød paa den tredie Dag, da bliver det ikke behageligt; den, som offrede det, ham skal det ikke regnes (tilgode), det skal være en Væmmelse; og den Person, som æder deraf, skal bære sin Misgjerning.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And if any of the fsh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.

  • KJV 1769 norsk

    Og hvis noe av kjøttet av fredsofferet hans spises på den tredje dagen, skal det ikke aksepteres, og den som ofret det, skal ikke få det tilregnet; det skal være en styggedom, og den som spiser av det, skal bære sin synd.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Hvis noe av kjøttet av hans fredsoffer spises den tredje dagen, vil det ikke bli akseptert, det skal ikke tilregnes den som ofrer det. Det vil være en styggedom, og sjelen som spiser noe av det, skal bære sin synd.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    og hvis noe av kjøttet av hans fredsoffer virkelig blir spist på den tredje dagen, blir det ikke godtatt; den som bringer det nær, får det ikke regnet; det er en avskyelig ting, og den som spiser av det, bærer sin synd.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og hvis noe av kjøttet av hans fredsoffer spises på den tredje dagen, skal det ikke godtas, det skal ikke tilregnes den som ofret det: det skal være en styggedom, og den som spiser det, skal bære sin skyld.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og hvis noe av kjøttet av fredsofferet spises den tredje dagen, vil det ikke være til velbehag for Gud og vil ikke bli regnet til den personen som gir det; det vil være urent og skyldbetynget for den som spiser det.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    For yf any of the flesh of the peaceoffrynges be eaten the thirde daye then shall he that offered it optayne no fauour, nether shall it be rekened vnto him: but shalbe an abhomynacion, and the soule that eateth of it shall beare the synne thereof.

  • Coverdale Bible (1535)

    And yf eny man vpon the thirde daie eate of ye offred flesh of his healthofferynge, he shall not be accepted that offred it. Nether shall it be rekened vnto him, but it shalbe refused. And loke which soule eateth therof, the same is giltie of a mysdede.

  • Geneva Bible (1560)

    For if any of the flesh of his peace offrings be eaten in the third day, he shall not be accepted that offereth it, neither shall it be reckoned vnto him, but shalbe an abomination: therefore ye person that eateth of it shall beare his iniquitie.

  • Bishops' Bible (1568)

    And if any of the flesh of his peace offeringes be eaten in the thirde day, then shall he that offereth it obtayne no fauour, neither shall it be reckened vnto him, but shalbe an abhomination: therfore the soule that eateth of it, shal beare his sinne.

  • Authorized King James Version (1611)

    And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.

  • Webster's Bible (1833)

    If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be really eaten on the third day, it is not pleasing; for him who is bringing it near it is not reckoned; it is an abominable thing, and the person who is eating of it his iniquity doth bear.

  • American Standard Version (1901)

    And if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be eaten on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.

  • Bible in Basic English (1941)

    And if any of the flesh of the peace-offering is taken as food on the third day, it will not be pleasing to God and will not be put to the account of him who gives it; it will be unclean and a cause of sin to him who takes it as food.

  • World English Bible (2000)

    If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity.

  • NET Bible® (New English Translation)

    If some of the meat of his peace offering sacrifice is ever eaten on the third day it will not be accepted; it will not be accounted to the one who presented it, since it is spoiled, and the person who eats from it will bear his punishment for iniquity.

Referenced Verses

  • Lev 19:7-8 : 7 And if it is eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted. 8 Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
  • Lev 11:41 : 41 And every creeping thing that creeps upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
  • Lev 22:25 : 25 Neither from a stranger's hand shall you offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes are in them: they shall not be accepted for you.
  • Num 18:27 : 27 And this your heave offering shall be reckoned to you, as though it were the corn of the threshing floor, and as the fullness of the winepress.
  • Isa 1:11-14 : 11 To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? says the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals; and I delight not in the blood of oxen, or of lambs, or of goats. 12 When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts? 13 Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot endure; it is iniquity, even the solemn meeting. 14 Your new moons and your appointed feasts my soul hates: they are a trouble to me; I am weary to bear them.
  • Isa 53:11-12 : 11 He shall see the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge, my righteous servant shall justify many; for he shall bear their iniquities. 12 Therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
  • Isa 65:4 : 4 Who sit among the graves, and spend the night in secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;
  • Isa 66:3 : 3 He that kills an ox is as if he slew a man; he that sacrifices a lamb, as if he broke a dog's neck; he that offers an offering, as if he offered swine's blood; he that burns incense, as if he blessed an idol. Yes, they have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations.
  • Jer 14:10 : 10 Thus says the LORD to this people, 'Thus they have loved to wander, they have not restrained their feet; therefore the LORD does not accept them; He will now remember their iniquity and punish their sins.'
  • Jer 14:12 : 12 When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.
  • Ezek 18:20 : 20 The soul that sins, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, nor shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
  • Hos 8:13 : 13 They sacrifice flesh for the sacrifices of my offerings, and eat it, but the LORD does not accept them; now he will remember their iniquity and visit their sins. They shall return to Egypt.
  • Amos 5:22 : 22 Though you offer me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them; nor will I regard the peace offerings of your fat beasts.
  • Mal 1:10 : 10 Who is there even among you that would shut the doors for nothing? Neither do you kindle fire on my altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, nor will I accept an offering from your hand.
  • Mal 1:13 : 13 You said also, Behold, what a weariness it is! and you have sneered at it, says the LORD of hosts; and you brought what was torn, and the lame, and the sick; thus you brought an offering: should I accept this from your hand? says the LORD.
  • Luke 16:15 : 15 And he said to them, You are the ones who justify yourselves before men; but God knows your hearts: for what is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
  • Rom 4:11 : 11 And he received the sign of circumcision, a seal of the righteousness of the faith which he had while still uncircumcised: that he might be the father of all those who believe, though they be not circumcised; that righteousness might be credited to them also;
  • Heb 9:28 : 28 So Christ was offered once to bear the sins of many; and to those who eagerly wait for Him He will appear a second time, apart from sin, for salvation.
  • 1 Pet 2:24 : 24 Who Himself bore our sins in His own body on the tree, that we, having died to sins, might live for righteousness; by whose stripes you were healed.
  • Lev 17:16 : 16 But if he does not wash them, nor bathe his flesh, then he shall bear his iniquity.
  • Lev 20:17 : 17 And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he has uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.
  • Lev 20:19 : 19 And you shall not uncover the nakedness of your mother's sister, nor of your father's sister, for he uncovers his near kin: they shall bear their iniquity.
  • Lev 22:16 : 16 Or cause them to bear the iniquity of trespass, when they eat their holy things: for I the LORD do sanctify them.
  • Lev 22:23 : 23 Either a bullock or a lamb that has anything superfluous or lacking in its parts, you may offer as a freewill offering; but for a vow it shall not be accepted.
  • Lev 5:17 : 17 And if a person sins, and commits any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the LORD; though he did not know it, yet he is guilty, and shall bear his guilt.
  • Lev 10:17 : 17 'Why have you not eaten the sin offering in a holy place, since it is most holy, and God has given it to you to bear the iniquity of the congregation, to make atonement for them before the Lord?
  • Lev 10:19 : 19 And Aaron said to Moses, 'Behold, this day they have offered their sin offering and their burnt offering before the Lord, and such things have happened to me. If I had eaten the sin offering today, would it have been accepted in the sight of the Lord?'
  • Lev 11:10-11 : 10 And all that do not have fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination to you: 11 They shall be even an abomination to you; you shall not eat of their flesh, but you shall have their carcasses in abomination.