Verse 35
And it happened, that as he came near to Jericho, a certain blind man sat by the roadside begging:
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og det skjedde at da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
NT, oversatt fra gresk
Og det skjedde mens han nærmet seg Jeriko, at det satt en blind mann ved veien og tigget.
Norsk King James
Og det skjedde, at da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da han kom nær Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
KJV/Textus Receptus til norsk
Da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da Jesus nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da de nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
o3-mini KJV Norsk
Da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veikanten og tigget.
gpt4.5-preview
Og det skjedde da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og det skjedde da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
biblecontext
{ "verseID": "Luke.18.35", "source": "¶Ἐγένετο δὲ, ἐν τῷ ἐγγίζειν αὐτὸν εἰς Ἰεριχώ, τυφλός τις ἐκάθητο παρὰ τὴν ὁδὸν προσαιτῶν:", "text": "*Egeneto* *de*, in the *engizein* him unto *Ierichō*, *typhlos* certain *ekathēto* beside the *hodon* *prosaitōn*:", "grammar": { "*Egeneto*": "aorist middle indicative, 3rd person singular - it happened", "*de*": "conjunction, adversative/transitional - but/and", "*engizein*": "present active infinitive - to draw near", "*Ierichō*": "accusative feminine singular - Jericho", "*typhlos*": "nominative masculine singular - blind man", "*ekathēto*": "imperfect middle/passive indicative, 3rd person singular - was sitting", "*hodon*": "accusative feminine singular - road/way", "*prosaitōn*": "present active participle, nominative masculine singular - begging" }, "variants": { "*Egeneto*": "it happened/came to pass/occurred", "*engizein*": "to draw near/approach/come close", "*Ierichō*": "Jericho [place name]", "*typhlos*": "blind man/blind person", "*ekathēto*": "was sitting/seated", "*hodon*": "road/way/path", "*prosaitōn*": "begging/asking for alms" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
Original Norsk Bibel 1866
Men det skede, der han kom nær til Jericho, sad en Blind ved Veien og tiggede.
King James Version 1769 (Standard Version)
And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
KJV 1769 norsk
Da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
Norsk oversettelse av Webster
Så skjedde det, mens han nærmet seg Jeriko, at en blind mann satt ved veien og tigget.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veikanten og tigget.
Norsk oversettelse av BBE
Da han nærmet seg Jeriko, satt en blind mann ved veien og tigget.
Tyndale Bible (1526/1534)
And it came to passe as he was come nye vnto Hierico a certayne blynde man sate by the waye syde begginge.
Coverdale Bible (1535)
And it came to passe, whan he came nye vnto Iericho, there sat one blynde by the waye, and begged.
Geneva Bible (1560)
And it came to passe, that as he was come neere vnto Iericho, a certaine blinde man sate by the way side, begging.
Bishops' Bible (1568)
And it came to passe, that as he was come nie vnto Hierico, a certayne blynde man sate by the wayes syde, beggyng.
Authorized King James Version (1611)
¶ And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
Webster's Bible (1833)
It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,
American Standard Version (1901)
And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
Bible in Basic English (1941)
And it came about that when he got near Jericho, a certain blind man was seated by the side of the road, making requests for money from those who went by.
World English Bible (2000)
It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
NET Bible® (New English Translation)
Healing a Blind Man As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging.
Referenced Verses
- John 9:8 : 8 The neighbors therefore, and those who previously had seen him that he was blind, said, Is not this he that sat and begged?
- Acts 3:2 : 2 And a certain man, lame from his mother's womb, was carried, whom they laid daily at the gate of the temple which is called Beautiful, to ask alms of those who entered the temple;
- 1 Sam 2:8 : 8 He raises up the poor from the dust, and lifts up the needy from the ashes, to set them among princes and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD's, and he has set the world upon them.
- Matt 20:29-34 : 29 And as they departed from Jericho, a great multitude followed him. 30 And behold, two blind men sitting by the roadside, when they heard that Jesus was passing by, cried out, saying, Have mercy on us, O Lord, Son of David. 31 And the multitude rebuked them, because they should keep quiet: but they cried the more, saying, Have mercy on us, O Lord, Son of David. 32 And Jesus stood still, and called them, and said, What do you want me to do for you? 33 They said to him, Lord, that our eyes may be opened. 34 So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their sight was restored, and they followed him.
- Mark 10:46-52 : 46 And they came to Jericho: and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the roadside begging. 47 And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he began to cry out, and say, Jesus, Son of David, have mercy on me. 48 And many warned him to be quiet: but he cried out all the more, Son of David, have mercy on me. 49 And Jesus stood still, and commanded him to be called. And they called the blind man, saying to him, Be of good cheer, rise; he is calling you. 50 And he, throwing aside his garment, rose, and came to Jesus. 51 And Jesus answered and said to him, What do you want me to do for you? The blind man said to him, Lord, that I might receive my sight. 52 And Jesus said to him, Go your way; your faith has made you whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus on the way.
- Luke 16:20-21 : 20 And there was a certain beggar named Lazarus, who was laid at his gate, full of sores, 21 And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores.
- Luke 19:1 : 1 And Jesus entered and passed through Jericho.