Verse 14
And he appointed twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han utpekte tolv, for at de skulle være med ham, og at han kunne sende dem ut for å forkynne.
NT, oversatt fra gresk
Og han utvalgte tolv, for at de skulle være sammen med ham og for å sende dem ut for å forkynne,
Norsk King James
Og han utnevnte tolv for å være sammen med ham, og at han kunne sende dem ut for å forkynne,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han utvalgte tolv, som skulle være med ham, og for at han kunne sende dem ut for å forkynne.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og han utnevnte tolv, for at de skulle være med ham, og for at han kunne sende dem ut for å forkynne,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Han valgte seg ut tolv, som skulle være med ham og som han kunne sende ut for å forkynne,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han utvalgte tolv, dem han kalte apostler, for at de skulle være med ham, og at han kunne sende dem ut for å forkynne,
o3-mini KJV Norsk
Han utpekte tolv, slik at de kunne følge ham, og han kunne sende dem ut for å forkynne,
gpt4.5-preview
Han utvalgte tolv som han ville ha hos seg, og som han kunne sende ut for å forkynne,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han utvalgte tolv som han ville ha hos seg, og som han kunne sende ut for å forkynne,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han utvalgte tolv til å være sammen med ham, og til å sende dem ut for å forkynne
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He appointed twelve so that they might be with Him, and He might send them out to preach.
biblecontext
{ "verseID": "Mark.3.14", "source": "Καὶ ἐποίησεν δώδεκα, ἵνα ὦσιν μετʼ αὐτοῦ, καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν,", "text": "And he *epoiēsen* *dōdeka*, *hina* they might *ōsin* with him, and *hina* he might *apostellē* them to *kēryssein*,", "grammar": { "*epoiēsen*": "aorist active indicative, 3rd singular - made/appointed [completed action]", "*dōdeka*": "accusative, masculine - twelve [direct object]", "*hina*": "conjunction - that/so that [purpose]", "*ōsin*": "present active subjunctive, 3rd plural - might be [ongoing potential action]", "*apostellē*": "present active subjunctive, 3rd singular - might send out [ongoing potential action]", "*kēryssein*": "present active infinitive - to preach/proclaim [ongoing action]" }, "variants": { "*epoiēsen*": "made/appointed/designated", "*apostellē*": "might send out/send forth/commission", "*kēryssein*": "to preach/proclaim/announce publicly" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han utvalgte tolv, for at de skulle være med ham, og for at han kunne sende dem ut for å forkynne
Original Norsk Bibel 1866
Og han beskikkede Tolv, at de skulde være hos ham, og at han kunde udsende dem at prædike,
King James Version 1769 (Standard Version)
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
KJV 1769 norsk
Og han utvalgte tolv, som skulle være med ham, og som han kunne sende ut for å forkynne,
Norsk oversettelse av Webster
Han utvalgte tolv, for at de skulle være med ham, og for at han kunne sende dem ut for å forkynne
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han utvalgte tolv, for at de skulle være med ham, og at han kunne sende dem ut for å forkynne,
Norsk oversettelse av ASV1901
Han utnevnte tolv, for at de skulle være med ham, og for at han kunne sende dem ut for å forkynne,
Norsk oversettelse av BBE
Han valgte tolv som skulle være med ham, slik at han kunne sende dem ut for å forkynne,
Tyndale Bible (1526/1534)
And he ordeyned ye.xii. that they shuld be wt him and that he myght sende the to preache:
Coverdale Bible (1535)
And he ordeyned ye twolue, that they shulde be with him, and that he might sende them out to preach,
Geneva Bible (1560)
And hee appoynted twelue that they should be with him, and that he might send them to preache,
Bishops' Bible (1568)
And he ordeyned twelue, that they shoulde be with him, and that he might sende them foorth to preache,
Authorized King James Version (1611)
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
Webster's Bible (1833)
He appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them out to preach,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and he appointed twelve, that they may be with him, and that he may send them forth to preach,
American Standard Version (1901)
And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach,
Bible in Basic English (1941)
And he took twelve to be with him, so that he might send them out as preachers,
World English Bible (2000)
He appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them out to preach,
NET Bible® (New English Translation)
He appointed twelve(whom he named apostles), so that they would be with him and he could send them to preach
Referenced Verses
- John 15:16 : 16 You have not chosen me, but I have chosen you and appointed you, that you should go and bear fruit, and that your fruit should remain; that whatever you ask of the Father in my name, He may give it to you.
- Acts 1:8 : 8 But you shall receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be witnesses to Me in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.
- Acts 1:24-25 : 24 And they prayed and said, You, Lord, who know the hearts of all, show which of these two You have chosen 25 To take part in this ministry and apostleship from which Judas by transgression fell, that he might go to his own place.
- Gal 1:1 : 1 Paul, an apostle, not from men nor by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead,
- Luke 9:1-6 : 1 Then he called his twelve disciples together and gave them power and authority over all demons and to cure diseases. 2 And he sent them to preach the kingdom of God and to heal the sick. 3 And he said to them, Take nothing for your journey, neither staffs, nor bag, neither bread, nor money; neither have two coats apiece. 4 And whatever house you enter, stay there, and from there depart. 5 And whoever will not receive you, when you leave that city, shake off the very dust from your feet as a testimony against them. 6 And they departed, and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
- Luke 10:1-9 : 1 After these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two by two before him into every city and place where he himself would come. 2 Then he said to them, The harvest truly is great, but the laborers are few: therefore pray the Lord of the harvest to send out laborers into his harvest. 3 Go your ways: behold, I send you out as lambs among wolves. 4 Carry neither purse, nor bag, nor sandals: and greet no one on the way. 5 And into whatever house you enter, first say, Peace be to this house. 6 And if a son of peace is there, your peace will rest upon it: if not, it will return to you. 7 And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house. 8 And into whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you: 9 And heal the sick there, and say to them, The kingdom of God has come near to you. 10 But into whatever city you enter, and they do not receive you, go out into the streets and say, 11 Even the very dust of your city which clings to us, we wipe off against you: nevertheless be sure of this, that the kingdom of God has come near to you.
- Luke 24:47 : 47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
- Gal 1:15-20 : 15 But when it pleased God, who set me apart from my mother's womb and called me by his grace, 16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I did not immediately confer with flesh and blood, 17 Nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; but I went to Arabia and returned again to Damascus. 18 Then after three years I went up to Jerusalem to see Peter, and stayed with him fifteen days. 19 But I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother. 20 Now concerning the things I write to you, indeed, before God, I do not lie.