Verse 43
He said to them, How then does David in the Spirit call him Lord, saying,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Han sier til dem: Hvordan kaller da David ham i Ånden Herre og sier:
NT, oversatt fra gresk
Jesus sa til dem: Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre, og si:
Norsk King James
Han sa til dem: Hvordan kan David si i sin ånd: Herre, idet han sa,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han sa til dem: Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre? For han sier:
KJV/Textus Receptus til norsk
Han sier til dem, Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre, og si,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da sa han til dem: Hvordan kan da David, drevet av Ånden, kalle ham Herre, når han sier:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han sa til dem: Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre, og si:
o3-mini KJV Norsk
Han sa: «Hvordan kan det da være at David, i sin ånd, kaller ham herre og sier:
gpt4.5-preview
Han sa til dem: «Hvordan kan da David, drevet av Ånden, kalle ham herre, og si:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han sa til dem: «Hvordan kan da David, drevet av Ånden, kalle ham herre, og si:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han sa til dem: Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre, når han sier:
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He said to them, 'How is it then that David, speaking by the Spirit, calls him “Lord”?'
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.22.43", "source": "Λέγει αὐτοῖς, Πῶς οὖν Δαυίδ ἐν πνεύματι Κύριον αὐτὸν καλεῖ, λέγων,", "text": "He *legei* to them, How then *David* in *pneumati* *Kyrion* him *kalei*, *legōn*,", "grammar": { "*legei*": "present active indicative, 3rd person singular - says/is saying", "*David*": "nominative, masculine, singular - David", "*pneumati*": "dative, neuter, singular - spirit", "*Kyrion*": "accusative, masculine, singular - Lord", "*kalei*": "present active indicative, 3rd person singular - calls/names", "*legōn*": "present active participle, nominative, masculine, singular - saying" }, "variants": { "*pneumati*": "spirit/Spirit/breath", "*Kyrion*": "Lord/Master", "*kalei*": "calls/names/addresses" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han sa til dem: Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre, og si:
Original Norsk Bibel 1866
Han sagde til dem: Hvorledes kalder da David ham i Aanden en Herre? da han siger:
King James Version 1769 (Standard Version)
He saith unto them, How then doth David in spirit call him Lord, saying,
KJV 1769 norsk
Han svarte: «Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre, og si:
Norsk oversettelse av Webster
Han sa til dem: "Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre, når han sier,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da sa han til dem: Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre, når han sier:
Norsk oversettelse av ASV1901
Han sier til dem: Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre og si,
Norsk oversettelse av BBE
Han sa til dem: Hvordan kan da David i Ånden kalle ham Herre, når han sier:
Tyndale Bible (1526/1534)
He sayde vnto the: how then doeth David in spirite call him Lorde sayinge?
Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto them: How then doth Dauid in sprete, call him LORDE, sayenge:
Geneva Bible (1560)
He sayd vnto them, How then doeth Dauid in spirit call him Lord, saying,
Bishops' Bible (1568)
He sayde vnto them: howe then doth Dauid in spirite call him Lorde, saying:
Authorized King James Version (1611)
He saith unto them, ‹How then doth David in spirit call him Lord, saying,›
Webster's Bible (1833)
He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying,
Young's Literal Translation (1862/1898)
He saith to them, `How then doth David in the Spirit call him lord, saying,
American Standard Version (1901)
He saith unto them, How then doth David in the Spirit call him Lord, saying,
Bible in Basic English (1941)
He says to them, How then does David in the Spirit give him the name of Lord, saying,
World English Bible (2000)
He said to them, "How then does David in the Spirit call him Lord, saying,
NET Bible® (New English Translation)
He said to them,“How then does David by the Spirit call him‘Lord,’ saying,
Referenced Verses
- 2 Sam 23:2 : 2 The Spirit of the LORD spoke by me, and His word was on my tongue.
- Rev 4:2 : 2 And immediately I was in the spirit: and behold, a throne was set in heaven, and One sat on the throne.
- Mark 12:36 : 36 For David himself said by the Holy Spirit: 'The Lord said to my Lord, sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.'
- Luke 2:26-27 : 26 And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ. 27 And he came by the Spirit into the temple, and when the parents brought in the child Jesus, to do for him according to the custom of the law,
- Acts 1:16 : 16 Men and brethren, this Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was a guide to those who arrested Jesus.
- Acts 2:30-31 : 30 Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, He would raise up the Christ to sit on his throne, 31 He, foreseeing this, spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left in Hades, nor did His flesh see corruption.
- Heb 3:7 : 7 Therefore, as the Holy Spirit says, Today if you will hear His voice,
- 2 Pet 1:21 : 21 For the prophecy did not come in old time by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.
- Rev 1:10 : 10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, like a trumpet,