Verse 21
But deal with me for your name’s sake, O GOD the Lord, because your mercy is good, deliver me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men du, Herre Gud, grip inn for ditt navns skyld! For din miskunn er god, frels meg!
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men gjør du, Herre Gud, godt mot meg for ditt navns skyld; for din barmhjertighet er god, frels meg.
Norsk King James
Men gjør du for meg, Gud Herren, for ditt navns skyld: fordi din barmhjertighet er god, frels meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men du, Herre Gud, handle med meg for ditt navns skyld; frels meg, for din nåde er god.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men du, Gud, min Herre, vis godhet mot meg for ditt navns skyld. Fordi din kjærlighet er god, redd meg!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men gjør du for meg, Gud Herren, for ditt navns skyld; fordi din nåde er god, befri du meg.
o3-mini KJV Norsk
Men gjør du, o Gud, Herren, for mitt navns skyld; fordi din barmhjertighet er god, frels meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men gjør du for meg, Gud Herren, for ditt navns skyld; fordi din nåde er god, befri du meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men du, Gud, min Herre, handle med meg for ditt navns skyld, for din godhet er stor; utfri meg.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
But You, Lord my God, act on my behalf for the sake of Your name; because Your steadfast love is good, deliver me.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.109.21", "source": "וְאַתָּ֤ה ׀ יְה֘וִ֤ה אֲדֹנָ֗י עֲֽשֵׂה־אִ֭תִּי לְמַ֣עַן שְׁמֶ֑ךָ כִּי־ט֥וֹב חַ֝סְדְּךָ֗ הַצִּילֵֽנִי׃", "text": "And-*ʾattâ* *YHWH* *ʾădōnāy* *ʿăśēh*-with-me for-the-sake-of *šəmekā* for *ṭôb* *ḥasdəkā* *haṣṣîlēnî*.", "grammar": { "*ʾattâ*": "pronoun, 2nd person masculine singular - you", "*YHWH*": "proper noun - the LORD", "*ʾădōnāy*": "noun, masculine plural with 1st person singular suffix - my Lord", "*ʿăśēh*": "verb, qal imperative masculine singular - do/act", "*šəmekā*": "noun, masculine singular with 2nd person masculine singular suffix - your name", "*ṭôb*": "adjective, masculine singular - good", "*ḥasdəkā*": "noun, masculine singular with 2nd person masculine singular suffix - your steadfast love", "*haṣṣîlēnî*": "verb, hiphil imperative masculine singular with 1st person singular suffix - deliver me" }, "variants": { "*ʾădōnāy*": "my Lord/my Master", "*ʿăśēh*-with-me": "act on my behalf/deal with me/work for me", "*ḥasdəkā*": "your steadfast love/your mercy/your covenant loyalty" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men du, Herre Gud, handle med meg for ditt navns skyld. Fordi din miskunnhet er god, frels meg.
Original Norsk Bibel 1866
Men du, Herre Herre! handle med mig for dit Navns Skyld; red mig, fordi din Miskundhed er god.
King James Version 1769 (Standard Version)
But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
KJV 1769 norsk
Men du, Gud Herren, gjør noe for meg for ditt navns skyld; fordi din miskunnhet er god, fri meg.
Norsk oversettelse av Webster
Men handle med meg, Herre min Gud, for ditt navns skyld, fordi din kjærlighet er god, red meg;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men Du, Herre, min Gud, vær med meg for Ditt navns skyld, fordi Din nåde er god, frels meg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men handle med meg, Herre Gud, for ditt navns skyld; fordi din nåde er god, utfri meg;
Norsk oversettelse av BBE
Men, Herre Gud, gi meg din hjelp på grunn av ditt navn; redd meg fra fare, for din miskunn er god.
Coverdale Bible (1535)
O delyuer me, for I am helplesse & poore, & my herte is wounded within me,
Geneva Bible (1560)
But thou, O Lorde my God, deale with me according vnto thy Name: deliuer me, (for thy mercie is good)
Bishops' Bible (1568)
But thou O God my Lorde, do vnto me according vnto thy name: for sweete is thy mercy.
Authorized King James Version (1611)
¶ But do thou for me, O GOD the Lord, for thy name's sake: because thy mercy [is] good, deliver thou me.
Webster's Bible (1833)
But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, Because your loving kindness is good, deliver me;
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Thou, O Jehovah Lord, Deal with me for Thy name's sake, Because Thy kindness `is' good, deliver me.
American Standard Version (1901)
But deal thou with me, O Jehovah the Lord, for thy name's sake: Because thy lovingkindness is good, deliver thou me;
Bible in Basic English (1941)
But, O Lord God, give me your help, because of your name; take me out of danger, because your mercy is good.
World English Bible (2000)
But deal with me, Yahweh the Lord, for your name's sake, because your loving kindness is good, deliver me;
NET Bible® (New English Translation)
O sovereign LORD, intervene on my behalf for the sake of your reputation! Because your loyal love is good, deliver me!
Referenced Verses
- Ps 25:11 : 11 For Your name's sake, O LORD, pardon my iniquity, for it is great.
- Ps 31:3 : 3 For you are my rock and my fortress; therefore, for your name's sake, lead me, and guide me.
- Ps 63:3 : 3 Because your lovingkindness is better than life, my lips shall praise you.
- Ps 69:16 : 16 Hear me, O LORD, for your lovingkindness is good; turn to me according to the multitude of your tender mercies.
- Ps 79:9-9 : 9 Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us, and cleanse away our sins, for Your name's sake. 10 Why should the heathen say, Where is their God? Let Him be known among the heathen in our sight by avenging the blood of Your servants which is shed.
- Ps 86:5 : 5 For You, Lord, are good and ready to forgive, and abundant in mercy to all them that call upon You.
- Ps 86:15 : 15 But You, O Lord, are a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plentiful in mercy and truth.
- Ps 143:11-12 : 11 Revive me, O LORD, for Your name’s sake; for Your righteousness’ sake, bring my soul out of trouble. 12 And in Your mercy, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul; for I am Your servant.
- John 17:1 : 1 These words spoke Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour has come; glorify your Son, that your Son also may glorify you:
- Phil 2:8-9 : 8 And being found in appearance as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross. 9 Therefore God also has highly exalted him and given him a name which is above every name: 10 That at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and those on earth, and those under the earth; 11 And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
- Ps 69:29 : 29 But I am poor and sorrowful; let your salvation, O God, set me up on high.
- Ps 36:7-9 : 7 How excellent is your lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of your wings. 8 They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house; and you shall make them drink of the river of your pleasures. 9 For with you is the fountain of life: in your light shall we see light.
- Ps 23:3 : 3 He restores my soul; he leads me in the paths of righteousness for his name's sake.