Verse 31
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those who condemn his soul.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For han står ved den fattiges høyre hånd for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For han står ved den fattiges høyre hånd, for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.
Norsk King James
For han skal stå ved den fattiges høyre hånd, for å frelse ham fra dem som fordømmer hans sjel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For han står ved den fattiges høyre hånd, for å redde ham fra dem som dømmer hans sjel.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For han står ved den fattiges høyre side, for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For han skal stå ved den fattiges høyre hånd for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.
o3-mini KJV Norsk
For han skal stå ved den fattiges høyre hånd for å redde ham fra dem som fordømmer hans sjel.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For han skal stå ved den fattiges høyre hånd for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For han står ved den fattiges høyre hånd, for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For He stands at the right hand of the needy to save them from those who would condemn their souls.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.109.31", "source": "כִּֽי־יַ֭עֲמֹד לִימִ֣ין אֶבְי֑וֹן לְ֝הוֹשִׁ֗יעַ מִשֹּׁפְטֵ֥י נַפְשֽׁוֹ׃", "text": "For *yaʿămōd* at-right-of *ʾebyôn* to-*hôšîaʿ* from-*šōpəṭê* *napšô*.", "grammar": { "*yaʿămōd*": "verb, qal imperfect 3rd person masculine singular - he will stand", "*ʾebyôn*": "adjective, masculine singular - needy/poor", "*hôšîaʿ*": "verb, hiphil infinitive construct - to save", "*šōpəṭê*": "participle, qal masculine plural construct - ones judging", "*napšô*": "noun, feminine singular with 3rd person masculine singular suffix - his soul/life" }, "variants": { "*ʾebyôn*": "needy/poor/destitute", "*šōpəṭê* *napšô*": "those who judge his soul/those who condemn him/those who sentence him" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For han står ved den fattiges høyre hånd for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.
Original Norsk Bibel 1866
Thi han staaer ved en Fattigs høire Haand, at frelse ham fra dem, som dømme hans Sjæl.
King James Version 1769 (Standard Version)
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.
KJV 1769 norsk
For han står ved den fattiges høyre hånd, for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.
Norsk oversettelse av Webster
For han vil stå ved den fattiges høyre hånd, for å frelse ham fra de som dømmer hans sjel.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For Han står ved den fattiges høyre hånd, for å redde fra dem som dømmer hans sjel.
Norsk oversettelse av ASV1901
For han vil stå ved den trengendes høyre hånd, for å frelse ham fra dem som dømmer hans sjel.
Norsk oversettelse av BBE
For han er alltid ved de fattiges høyre hånd, for å redde dem fra dem som går etter deres sjel.
Coverdale Bible (1535)
For he stondeth at the right hande of the poore, to saue him from soch as condempne his soule.
Geneva Bible (1560)
For he will stand at the right hand of the poore, to saue him from them that woulde condemne his soule.
Bishops' Bible (1568)
For he wyll stande at the right hande of the poore: to saue him from the iudges of his soule.
Authorized King James Version (1611)
For he shall stand at the right hand of the poor, to save [him] from those that condemn his soul.
Webster's Bible (1833)
For he will stand at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For He standeth at the right hand of the needy, To save from those judging his soul.
American Standard Version (1901)
For he will stand at the right hand of the needy, To save him from them that judge his soul.
Bible in Basic English (1941)
For he is ever at the right hand of the poor, to take him out of the hands of those who go after his soul.
World English Bible (2000)
For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul. A Psalm by David.
NET Bible® (New English Translation)
because he stands at the right hand of the needy, to deliver him from those who threaten his life.
Referenced Verses
- Ps 16:8 : 8 I have set the LORD always before me: because He is at my right hand, I shall not be moved.
- Ps 73:23 : 23 Nevertheless I am continually with You; You hold me by my right hand.
- Ps 121:5 : 5 The LORD is your keeper; the LORD is your shade at your right hand.
- Ps 110:5 : 5 The Lord at your right hand will strike through kings in the day of his wrath.
- Ps 140:12 : 12 I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
- Prov 22:22-23 : 22 Do not rob the poor because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate; 23 For the LORD will plead their cause and plunder the soul of those who plunder them.
- Eccl 5:8 : 8 If you see the oppression of the poor and the violent perversion of judgment and justice in a province, do not marvel at the matter; for He who is higher than the highest regards, and there are higher than they.
- Isa 54:17 : 17 No weapon that is formed against you shall prosper; and every tongue that shall rise against you in judgment you shall condemn. This is the heritage of the servants of the LORD, and their righteousness is of me, says the LORD.
- Acts 4:10-12 : 10 Let it be known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, by Him this man stands here before you whole. 11 This is the stone which was rejected by you builders, which has become the chief cornerstone. 12 Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.
- Acts 5:30-31 : 30 The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed by hanging on a tree. 31 Him God has exalted with His right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.
- Ps 109:16 : 16 Because he did not remember to show mercy but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the brokenhearted.
- Exod 22:22-24 : 22 You shall not afflict any widow or fatherless child. 23 If you afflict them in any way, and they cry at all to me, I will surely hear their cry; 24 and my wrath shall grow hot, and I will kill you with the sword; your wives shall be widows and your children fatherless.
- Ps 10:14 : 14 You have seen it; for You behold mischief and spite, to repay it with Your hand; the poor commits himself to You; You are the helper of the fatherless.
- Ps 68:5 : 5 A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
- Ps 72:4 : 4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall crush the oppressor.
- Ps 72:12-13 : 12 For he shall deliver the needy when he cries, the poor also, and him who has no helper. 13 He shall spare the poor and needy, and shall save the lives of the needy.