Verse 3

Draw out also the spear, and stop the way against those who persecute me; say to my soul, I am your salvation.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Løft spydet og stans mine forfølgere. Si til min sjel: 'Du er min frelse.'

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Bruk også spydet, stans dem som forfølger meg; si til min sjel: Jeg er din frelse.

  • Norsk King James

    Dra også ut spydet, og stopp dem som forfølger meg: si til min sjel, Jeg er din frelse.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Trekk fram spydet og still deg imot dem som forfølger meg; si til min sjel: Jeg er din redning.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Ta spydet og stans dem som forfølger meg, si til min sjel: Jeg er din frelse.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Trekk også fram spydet og stans de som forfølger meg; si til min sjel: Jeg er din frelse.

  • o3-mini KJV Norsk

    Trekk fram spydet, og legg en mur mot dem som forfølger meg; si til min sjel: ‘Jeg er din frelse.’

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Trekk også fram spydet og stans de som forfølger meg; si til min sjel: Jeg er din frelse.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Løft spyd og steng veien for dem som forfølger meg. Si til min sjel: Jeg er din frelse.

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Draw out the spear and block the way against my pursuers. Say to my soul, 'I am your salvation.'

  • biblecontext

    { "verseID": "Psalms.35.3", "source": "וְהָ֘רֵ֤ק חֲנִ֣ית וּ֭סְגֹר לִקְרַ֣את רֹדְפָ֑י אֱמֹ֥ר לְ֝נַפְשִׁ֗י יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ אָֽנִי׃", "text": "*Wə*-*hārēq* *ḥănît* *û*-*səgōr* *liqraʾt* *rōdəpāy*; *ʾĕmōr* *lə*-*napšî* *yəšuʿātēk* *ʾānî*.", "grammar": { "*Wə*": "conjunction - and", "*hārēq*": "imperative, masculine singular - draw out/empty", "*ḥănît*": "noun, feminine singular - spear", "*û*": "conjunction - and", "*səgōr*": "imperative, masculine singular - close/shut", "*liqraʾt*": "preposition with noun - to meet/against", "*rōdəpāy*": "participle, masculine plural construct with 1st person singular suffix - my pursuers", "*ʾĕmōr*": "imperative, masculine singular - say", "*lə*": "preposition - to", "*napšî*": "noun, feminine singular construct with 1st person singular suffix - my soul", "*yəšuʿātēk*": "noun, feminine singular construct with 2nd person singular suffix - your salvation", "*ʾānî*": "1st person singular pronoun - I" }, "variants": { "*hārēq*": "draw out/empty/unsheathe", "*səgōr*": "close/shut/bar the way", "*napšî*": "soul/life/self/person", "*yəšuʿātēk*": "salvation/deliverance/rescue/victory" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Løft også spyd og steng veien for dem som forfølger meg. Si til min sjel: 'Jeg er din frelse!'

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og tag Spydet frem og luk til imod deres (Anløb), som forfølge mig; siig til min Sjæl: Jeg er din Frelse.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.

  • KJV 1769 norsk

    Trekk også spydet, og stans dem som forfølger meg; si til min sjel: Jeg er din frelse.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Sving spydet og stans dem som forfølger meg. Si til min sjel: "Jeg er din frelse."

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Dra spyd og lanse fram mot dem som forfølger meg. Si til min sjel: 'Jeg er din frelse.'

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Ta frem spydet og stans fienden som forfølger meg. Si til min sjel: Jeg er din frelse.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Grip ditt spyd og hold tilbake mine angripere; si til min sjel, Jeg er din frelse.

  • Coverdale Bible (1535)

    Drawe out thy swearde, and stoppe the waye agaynst them that persecute me, saye vnto my soule: I am yi helpe.

  • Geneva Bible (1560)

    Bring out also the speare and stop the way against them, that persecute me: say vnto my soule, I am thy saluation.

  • Bishops' Bible (1568)

    Bryng foorth the speare, and stop the way against them that persecute me: say vnto my soule, I am thy saluation.

  • Authorized King James Version (1611)

    Draw out also the spear, and stop [the way] against them that persecute me: say unto my soul, I [am] thy salvation.

  • Webster's Bible (1833)

    Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, "I am your salvation."

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, `Thy salvation I `am'.'

  • American Standard Version (1901)

    Draw out also the spear, and stop the way against them that pursue me: Say unto my soul, I am thy salvation.

  • Bible in Basic English (1941)

    Take up your spear and keep back my attackers; say to my soul, I am your salvation.

  • World English Bible (2000)

    Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, "I am your salvation."

  • NET Bible® (New English Translation)

    Use your spear and lance against those who chase me! Assure me with these words:“I am your deliverer!”

Referenced Verses

  • Gen 49:18 : 18 I have waited for your salvation, O LORD.
  • 1 Sam 23:26-27 : 26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain; and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men surrounded David and his men, intending to capture them. 27 But a messenger came to Saul, saying, Hurry, and come; for the Philistines have invaded the land.
  • Job 1:10 : 10 Have you not made a hedge around him, around his house, and around all that he has on every side? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
  • Ps 27:2 : 2 When the wicked, even my enemies and my foes, came upon me to devour my flesh, they stumbled and fell.
  • Ps 51:12 : 12 Restore to me the joy of your salvation, and uphold me with your free spirit.
  • Ps 62:7 : 7 In God is my salvation and my glory; the rock of my strength, and my refuge, is in God.
  • Ps 76:10 : 10 Surely the wrath of man shall praise You; with the remainder of wrath You will restrain.
  • Isa 8:9-9 : 9 Associate yourselves, O you people, and you shall be broken in pieces; and listen, all you of far countries: gird yourselves, and you shall be broken in pieces; gird yourselves, and you shall be broken in pieces. 10 Take counsel together, and it shall come to nothing; speak the word, and it shall not stand: for God is with us.
  • Isa 10:12 : 12 Therefore, it shall come to pass, that when the Lord has performed all his work on Mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the proud heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
  • Isa 12:2 : 2 Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also has become my salvation.
  • Luke 2:30 : 30 for my eyes have seen your salvation,
  • Acts 4:28 : 28 To do whatever Your hand and Your purpose determined before to be done.
  • Ps 91:16 : 16 With long life I will satisfy him, and show him My salvation.