Verse 2
Both low and high, rich and poor, together.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hør på dette, alle folk! Lytt, dere som bor i verden,
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Både lav og høy, rik og fattig, sammen.
Norsk King James
Både høye og lave, rike og fattige, samlet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hør dette, alle folkeslag, lytt, alle jordens innbyggere,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hør dette, alle folk! Lytt, alle dere som bor i verden.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Både lav og høy, rik og fattig, sammen.
o3-mini KJV Norsk
Både de lave og de høye, de rike og de fattige, alle sammen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Både lav og høy, rik og fattig, sammen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hør dette, alle folk! Lytt, alle som bor i verden,
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Listen to this, all you peoples; give ear, all who dwell on the earth,
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.49.2", "source": "שִׁמְעוּ־זֹ֭את כָּל־הָֽעַמִּ֑ים הַ֝אֲזִ֗ינוּ כָּל־יֹ֥שְׁבֵי חָֽלֶד׃", "text": "*šimʿû*-*zōʾt* all-the-*ʿammîm* *haʾăzînû* all-*yōšəbê* *ḥāled*", "grammar": { "*šimʿû*": "verb qal imperative masculine plural - 'hear/listen'", "*zōʾt*": "demonstrative pronoun feminine singular - 'this'", "*ʿammîm*": "noun masculine plural with definite article - 'peoples/nations'", "*haʾăzînû*": "verb hiphil imperative masculine plural - 'give ear/listen attentively'", "*yōšəbê*": "verb qal participle masculine plural construct - 'dwellers of/inhabitants of'", "*ḥāled*": "noun masculine singular - 'world/transience/duration'" }, "variants": { "*ḥāled*": "world/duration/transience/fleeting life" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hør dette, alle folkeslag, lytt, alle som bor i verden.
Original Norsk Bibel 1866
Hører dette, alle Folk, vender (eders) Øren hid, alle Verdens Indbyggere,
King James Version 1769 (Standard Version)
Both low and high, rich and poor, together.
KJV 1769 norsk
Både lave og høye, rike og fattige, sammen.
Norsk oversettelse av Webster
Både lave og høye, rike og fattige sammen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Både lav og høy, sammen rike og fattige.
Norsk oversettelse av ASV1901
Både lav og høy, Rik og fattig sammen.
Norsk oversettelse av BBE
Både høye og lave, de fattige og de rike sammen.
Coverdale Bible (1535)
Hye & lowe, riche & poore, one wt another.
Geneva Bible (1560)
As well lowe as hie, both rich and poore.
Bishops' Bible (1568)
As well lowe as high: riche and poore, one with another.
Authorized King James Version (1611)
Both low and high, rich and poor, together.
Webster's Bible (1833)
Both low and high, Rich and poor together.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Both low and high, together rich and needy.
American Standard Version (1901)
Both low and high, Rich and poor together.
Bible in Basic English (1941)
High and low together, the poor, and those who have wealth.
World English Bible (2000)
both low and high, rich and poor together.
NET Bible® (New English Translation)
Pay attention, all you people, both rich and poor!
Referenced Verses
- Ps 62:9 : 9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie; to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
- Jas 2:1-7 : 1 My brothers, do not hold the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with partiality. 2 For if a man with a gold ring, in fine clothing, comes into your assembly, and there also comes in a poor man in filthy clothes, 3 and you pay attention to the one wearing fine clothes and say to him, Sit here in a good place, and say to the poor, Stand there, or sit here under my footstool, 4 are you not then partial among yourselves, and become judges with evil thoughts? 5 Listen, my beloved brothers, has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him? 6 But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and haul you into the courts? 7 Do they not blaspheme that worthy name by which you are called?
- Rev 6:15-17 : 15 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains; 16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb: 17 For the great day of his wrath has come; and who shall be able to stand?
- 1 Sam 2:7-8 : 7 The LORD makes poor and makes rich: he brings low and lifts up. 8 He raises up the poor from the dust, and lifts up the needy from the ashes, to set them among princes and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD's, and he has set the world upon them.
- Job 34:19 : 19 How much less to Him who does not respect the persons of princes nor regard the rich more than the poor? For they all are the work of His hands.
- Prov 22:2 : 2 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all.
- Jer 5:4-5 : 4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they do not know the way of the LORD, nor the judgment of their God. 5 I will go to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
- Jas 1:9-9 : 9 Let the brother of low position rejoice in that he is lifted up; 10 But the rich in that he is made low, because as the flower of the grass he will pass away. 11 For the sun rises with a burning heat, and it withers the grass, and its flower falls, and the beauty of its appearance perishes: so also will the rich man fade away in his pursuits.