Verse 4
I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Min munn vil tale om visdom, og mine indre tanker skal gi innsikt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg vil bøye øret til en lignelse; jeg vil fremføre mine gåtefulle ord til harpen.
Norsk King James
Jeg vil lytte til en lignelse; jeg vil åpne min gåte på harpen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Min munn skal tale visdom, og mitt hjertes tanker skal være fylt med forståelse.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Min munn skal tale visdom, og hjertets meditasjon skal bringe forstand.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg vil lytte til en lignelse; jeg vil uttale mitt mørke ord på harpen.
o3-mini KJV Norsk
Jeg vil lytte på en lignelse, og med harpen vil jeg fremsette mine dype ord.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg vil lytte til en lignelse; jeg vil uttale mitt mørke ord på harpen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Min munn vil tale visdom, og tankene i mitt hjerte innsikt.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
My mouth will speak wisdom, and the meditation of my heart will bring understanding.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.49.4", "source": "פִּ֭י יְדַבֵּ֣ר חָכְמ֑וֹת וְהָג֖וּת לִבִּ֣י תְבוּנֽוֹת׃", "text": "*pî* *yədabbēr* *ḥoḵmôt* *wə*-*hāgût* *libbî* *təbûnôt*", "grammar": { "*pî*": "noun masculine singular construct with 1st person suffix - 'my mouth'", "*yədabbēr*": "verb piel imperfect 3rd person masculine singular - 'will speak'", "*ḥoḵmôt*": "noun feminine plural - 'wisdoms/wise things'", "*wə*": "conjunction - 'and'", "*hāgût*": "noun feminine singular construct - 'meditation/musing of'", "*libbî*": "noun masculine singular with 1st person suffix - 'my heart'", "*təbûnôt*": "noun feminine plural - 'understanding/insights'" }, "variants": { "*hāgût*": "meditation/musing/utterance", "*təbûnôt*": "understanding/insights/discernment" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Min munn skal tale visdomsord, og hjertets tanker skal omhandle innsikt.
Original Norsk Bibel 1866
Min Mund skal tale idel Viisdom, og mit Hjertes Betenkning (skal være) megen Forstand.
King James Version 1769 (Standard Version)
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
KJV 1769 norsk
Jeg vil vende øret mot en lignelse; jeg vil åpne mitt gåtefulle ord med harpen.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg vil vende øret til et ordspråk. Jeg vil åpne min gåte på harpen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg lytter til et ordtak med mitt øre, med harpe åpner jeg en gåte:
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg vil vende øret til et lignelseord: Jeg vil åpne mitt gåtefulle ord på harpen.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg vil legge min lære inn i en fortelling; jeg vil gjøre mine gåtefulle ord klare med musikk.
Coverdale Bible (1535)
I wil encline myne eare to the parable, & shewe my darcke speach vpon the harpe.
Geneva Bible (1560)
I will incline mine eare to a parable, and vtter my graue matter vpon the harpe.
Bishops' Bible (1568)
I wyll encline myne eare to a parable: I wyll open my darke sentence vpon a harpe.
Authorized King James Version (1611)
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Webster's Bible (1833)
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.
Young's Literal Translation (1862/1898)
I incline to a simile mine ear, I open with a harp my riddle:
American Standard Version (1901)
I will incline mine ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
Bible in Basic English (1941)
I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.
World English Bible (2000)
I will incline my ear to a proverb. I will open my riddle on the harp.
NET Bible® (New English Translation)
I will learn a song that imparts wisdom; I will then sing my insightful song to the accompaniment of a harp.
Referenced Verses
- Ps 78:2 : 2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
- Prov 1:6 : 6 To understand a proverb and the interpretation, the words of the wise and their riddles.
- Num 12:8 : 8 'With him I will speak face to face, clearly, and not in dark speeches; and he will see the likeness of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?'
- Matt 13:35 : 35 So was fulfilled what was spoken through the prophet: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world.
- Luke 12:3 : 3 Therefore, whatever you have spoken in darkness will be heard in the light; and what you have spoken in the ear in closets will be proclaimed upon the housetops.
- 2 Cor 3:12 : 12 Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
- Num 23:7 : 7 And he took up his parable and said, Balak the king of Moab has brought me from Aram, out of the mountains of the east, saying, Come, curse Jacob for me, and come, defy Israel.
- Ezek 20:49 : 49 Then I said, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak in parables?
- Dan 8:23 : 23 And in the latter time of their kingdom, when the transgressors have reached their full measure, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall arise.
- Matt 13:11-15 : 11 He replied, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. 12 To whoever has, more shall be given, and he will have an abundance. But whoever does not have, even what he has shall be taken away. 13 This is why I speak to them in parables: Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand. 14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: By hearing, you shall hear and shall not understand; and seeing, you shall see and shall not perceive. 15 For this people's heart has become callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.