Exodus 10:5
They will cover the surface of the ground so that it cannot be seen, and they will devour what little is left after the hail, including every tree growing in your fields.
They will cover the surface of the ground so that it cannot be seen, and they will devour what little is left after the hail, including every tree growing in your fields.
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
And they shall cover the surface of the earth, so that one will not be able to see the earth; and they shall eat the rest of what is left to you from the hail, and shall eat every tree that grows for you out of the field:
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
and they shall cover{H3680} the face{H5869} of the earth,{H776} so that one shall not be able{H3201} to see{H7200} the earth:{H776} and they shall eat{H398} the residue{H3499} of that which is escaped,{H6413} which remaineth{H7604} unto you from the hail,{H1259} and shall eat{H398} every tree{H6086} which groweth{H6779} for you out of the field:{H7704}
And they shall cover{H3680}{(H8765)} the face{H5869} of the earth{H776}, that one cannot be able{H3201}{(H8799)} to see{H7200}{(H8800)} the earth{H776}: and they shall eat{H398}{(H8804)} the residue{H3499} of that which is escaped{H6413}, which remaineth{H7604}{(H8737)} unto you from the hail{H1259}, and shall eat{H398}{(H8804)} every tree{H6086} which groweth{H6779}{(H8802)} for you out of the field{H7704}:
and they shall couer the face of the erth that it can not be sene, ad they shall eate the residue which remayneth vnto you and escaped the hayle and they shall eate all youre grene trees vpon the felde,
yt they maye couer the lande, so yt the lande can not be sene, & they shal eate vp yt is left you & was delyuered fro the hayle: & shal eate vp all yor grene trees vpon the felde,
And they shall couer the face of the earth, that a man can not see the earth: and they shall eate the residue which remaineth vnto you, and hath escaped from the haile: and they shall eate all your trees that bud in the fielde.
And they shall couer the face of the earth, that it can not be seene: and they shall eate the residue which remayneth vnto you and is escaped from the hayle, and they shall eate euery greene tree that beareth you fruite in the fielde.
And they shall cover the face of the earth, that one cannot be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
and they shall cover the surface of the earth, so that one won't be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field.
and it hath covered the eye of the land, and none is able to see the land, and it hath eaten the remnant of that which is escaped, which is left to you from the hail, and it hath eaten every tree which is springing for you out of the field;
and they shall cover the face of the earth, so that one shall not be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
and they shall cover the face of the earth, so that one shall not be able to see the earth: and they shall eat the residue of that which is escaped, which remaineth unto you from the hail, and shall eat every tree which groweth for you out of the field:
And the face of the earth will be covered with them, so that you will not be able to see the earth: and they will be the destruction of everything which up to now has not been damaged, everything which was not crushed by the ice-storm, and every tree still living in your fields.
and they shall cover the surface of the earth, so that one won't be able to see the earth. They shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field.
They will cover the surface of the earth, so that you will be unable to see the ground. They will eat the remainder of what escaped– what is left over for you– from the hail, and they will eat every tree that grows for you from the field.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 And the LORD said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt so that locusts may swarm over the land and consume every plant that the hail has left."
13 So Moses stretched out his staff over Egypt, and the LORD brought an east wind upon the land all that day and night. By morning, the wind had brought the locusts.
14 The locusts came up over the entire land of Egypt and settled in all the territory of the land in such large numbers that they had never been seen before, nor will they ever be seen again.
15 They covered the face of the whole land, so that it was darkened. They devoured every plant in the land, all the fruit of the trees that the hail had left. Nothing green remained on a tree or plant in all the land of Egypt.
32 He gave them hail for rain, and lightning that flashed through their land.
33 He struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their territory.
34 He spoke, and locusts came, young locusts without number.
35 They ate up all the vegetation in their land and consumed the fruit of their ground.
25 Throughout Egypt hail struck everything in the fields—both people and animals; it beat down everything growing in the fields and stripped every tree.
26 The only place it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived.
42 Swarms of insects will take possession of all your trees and the produce of your land.
6 They will fill your houses, the houses of all your officials, and the houses of all the Egyptians—something neither your parents nor your ancestors have ever seen from the day they settled in this land until now." Then Moses turned and left Pharaoh.
4 If you refuse to let my people go, I will bring locusts into your territory tomorrow.
18 Therefore, at this time tomorrow I will send the worst hailstorm that has ever fallen on Egypt since it became a nation.
19 Give an order now to bring your livestock and everything you have in the field to a place of shelter, because the hail will fall on every person and animal that has not been brought in and is still out in the field, and they will die.
17 They will consume your harvest and your bread, devour your sons and daughters, eat your flocks and herds, and consume your vines and fig trees. With the sword, they will destroy your fortified cities in which you trust.
3 Before them, fire devours; behind them, flames blaze. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is a desolate wilderness—nothing escapes them.
15 There the fire will devour you; the sword will cut you down. It will consume you like the young locusts. Multiply yourselves like locusts; increase yourselves like swarming locusts.
18 The glory of his forest and his fruitful fields will be consumed, both soul and body. It will be as when a sick man wastes away.
38 You will sow much seed in the field but gather little, because locusts will consume it.
21 But those who ignored the word of the Lord left their slaves and livestock in the field.
22 Then the Lord said to Moses, 'Stretch out your hand toward the sky so that hail will fall all over Egypt—on people and animals and on everything growing in the fields of Egypt.'
51 They will eat the offspring of your livestock and the produce of your land until you are destroyed. They will leave you no grain, new wine, or fresh oil, no calves of your herds or lambs of your flocks, until they have wiped you out.
10 You will make them like a fiery furnace in the time of Your presence; the LORD will swallow them in His anger, and fire will consume them.
23 They will cut down her forest, declares the Lord, though it is dense. They are more numerous than locusts; they cannot be counted.
4 What the cutting locust left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust left, the hopping locust has eaten; and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.
19 And the LORD changed the wind to a very strong west wind, which carried the locusts into the Red Sea. Not a single locust was left in all the land of Egypt.
19 But hail will level the forest, and the city will be laid low in humiliation.
4 They were told not to harm the grass of the earth, any green plant, or any tree, but only the people who did not have the seal of God on their foreheads.
27 Their inhabitants, stripped of strength, were dismayed and put to shame. They were like grass in the field, tender green shoots, grass on the housetops, scorched before it grows up.
47 He destroyed their vines with hail and their sycamore trees with frost.
25 I will restore to you the years that the swarming locust has eaten—the young locust, the destroying locust, and the devouring locust—my great army that I sent among you.
26 Your carcasses will be food for all the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.
19 They will all come and settle in the steep ravines, in the crevices of the rocks, on all the thorn bushes, and in all the watering places.
17 All who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine, and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.
17 Your crowned guards are like locusts, and your officials are like swarms of locusts camping in the walls on a cold day. When the sun rises, they flee away, and no one knows where they are.
20 Your strength will be spent in vain, because your land will not yield its crops, nor will the trees of the land yield their fruit.
30 But after them, seven years of famine will arise, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will ravage the land.
31 The abundance in the land will not be remembered because the famine that follows will be so severe.
24 Wasted by famine, consumed by burning heat and bitter destruction, I will send against them the teeth of wild animals and the venom of creatures that crawl in the dust.
33 A people you don’t know will eat the fruit of your land and the result of your labor. You will be oppressed and crushed continually.
26 Their inhabitants were powerless; they were dismayed and confounded. They were like plants of the field, tender grass, vegetation sprouting on the roofs, scorched before it can grow.
13 All the birds of the sky rested on its fallen trunk, and all the wild animals were among its branches.
4 They camped against them and destroyed the crops of the land all the way to Gaza, leaving nothing for the Israelites to live on—not even sheep, cattle, or donkeys.
5 For they came with their livestock and tents, like swarms of locusts in number. Both they and their camels were too many to count, and they invaded the land to devastate it.
5 Your threshing will continue until grape harvest, and the grape harvest will continue until sowing, and you will eat your bread to the full and live securely in your land.
38 You will perish among the nations, and the land of your enemies will consume you.