這樣的話我聽了許多;你們安慰人,反叫人愁煩。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
1約伯回答說:
3虛空的言語有窮盡麼?有甚麼話惹動你回答呢?
4我也能說你們那樣的話;你們若處在我的境遇,我也會聯絡言語攻擊你們,又能向你們搖頭。
5但我必用口堅固你們,用嘴消解你們的憂愁。
6我雖說話,憂愁仍不得消解;我雖停住不說,憂愁就離開我麼?
7但現在神使我困倦,使親友遠離我,
2你們要細聽我的言語,就算是你們安慰我。
2你們攪擾我的心,用言語壓碎我要到幾時呢?
3你們這十次羞辱我;你們苦待我也不以為恥。
34你們對答的話中既都錯謬,怎麼徒然安慰我呢?
21聽見我歎息的有人;安慰我的卻無人!我的仇敵都聽見我所遭的患難;因你做這事,他們都喜樂。你必使你報告的日子來到,他們就像我一樣。
2惟願我的煩惱稱一稱,我一切的災害放在天平裡;
2如今我的哀告還算為悖逆;我的責罰比我的唉哼還重。
2說:
12留心聽你們;誰知你們中間無一人折服約伯,駁倒他的話。
11神用溫和的話安慰你,你以為太小麼?
1約伯啊,請聽我的話,留心聽我一切的言語。
6因此我厭惡自己(或譯:我的言語),在塵土和爐灰中懊悔。
7耶和華對約伯說話以後,就對提幔人以利法說:我的怒氣向你和你兩個朋友發作,因為你們議論我不如我的僕人約伯說的是。
10我因沒有違棄那聖者的言語,就仍以此為安慰,在不止息的痛苦中還可踴躍。
1約伯回答耶和華說:
16我因這些事哭泣;我眼淚汪汪;因為那當安慰我、救我性命的,離我甚遠。我的兒女孤苦,因為仇敵得了勝。
20辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。
16所以約伯開口說虛妄的話,多發無知識的言語。
3於是,約伯回答耶和華說:
18我有憂愁,願能自慰;我心在我裡面發昏。
20我的日子不是甚少麼?求你停手寬容我,叫我在往而不返之先─就是往黑暗和死蔭之地以先─可以稍得暢快。
1約伯接著說:
1耶和華又對約伯說:
6神使我作了民中的笑談;他們也吐唾沫在我臉上。
12你們自己也都見過,為何全然變為虛妄呢?
2誰用無知的言語使我的旨意暗昧不明,
10他們向我開口,打我的臉羞辱我,聚會攻擊我。
20我的朋友譏誚我,我卻向神眼淚汪汪。
15我縫麻布在我皮膚上,把我的角放在塵土中。
1書亞人比勒達回答說:
13若說:我的床必安慰我,我的榻必解釋我的苦情,
8你所說的,我聽見了,也聽見你的言語,說:
1這一切,我眼都見過;我耳都聽過,而且明白。
19荒涼、毀滅、飢荒、刀兵,這幾樣臨到你,誰為你舉哀?我如何能安慰你呢?
1我是因耶和華忿怒的杖,遭遇困苦的人。
4你豈不知亙古以來,自從人生在地,
1約伯又接著說: