我有憂愁,願能自慰;我心在我裡面發昏。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
8我被壓傷,身體疲倦;因心裡不安,我就唉哼。
16我因這些事哭泣;我眼淚汪汪;因為那當安慰我、救我性命的,離我甚遠。我的兒女孤苦,因為仇敵得了勝。
4所以,我的靈在我裡面發昏;我的心在我裡面悽慘。
17我幾乎跌倒;我的痛苦常在我面前。
20耶和華啊,求你觀看,因為我在急難中。我心腸擾亂;我心在我裡面翻轉,因我大大悖逆。在外,刀劍使人喪子;在家,猶如死亡。
21聽見我歎息的有人;安慰我的卻無人!我的仇敵都聽見我所遭的患難;因你做這事,他們都喜樂。你必使你報告的日子來到,他們就像我一樣。
22願他們的惡行都呈在你面前;你怎樣因我的一切罪過待我,求你照樣待他們;因我歎息甚多,心中發昏。
10我心跳動,我力衰微,連我眼中的光也沒有了。
19民說:禍哉!我受損傷;我的傷痕極其重大。我卻說:這真是我的痛苦,必須忍受。
27我若說:我要忘記我的哀情,除去我的愁容,心中暢快;
20辱罵傷破了我的心,我又滿了憂愁。我指望有人體恤,卻沒有一個;我指望有人安慰,卻找不著一個。
14我像燕子呢喃,像白鶴鳴叫,又像鴿子哀鳴;我因仰觀,眼睛困倦。耶和華啊,我受欺壓,求你為我作保。
15我可說甚麼呢?他應許我的,也給我成就了。我因心裡的苦楚,在一生的年日必悄悄而行。
6我疼痛,大大拳曲,終日哀痛。
4我心在我裡面甚是疼痛;死的驚惶臨到我身。
10我因沒有違棄那聖者的言語,就仍以此為安慰,在不止息的痛苦中還可踴躍。
21因而,我心裡發酸,肺腑被刺。
18我就說:我的力量衰敗;我在耶和華那裡毫無指望!
9耶和華啊,求你憐恤我,因為我在急難之中;我的眼睛因憂愁而乾癟,連我的身心也不安舒。
10我的生命為愁苦所消耗;我的年歲為歎息所曠廢。我的力量因我的罪孽衰敗;我的骨頭也枯乾。
20我的日子不是甚少麼?求你停手寬容我,叫我在往而不返之先─就是往黑暗和死蔭之地以先─可以稍得暢快。
4所以我說:你們轉眼不看我,我要痛哭。不要因我眾民(原文是民女)的毀滅,就竭力安慰我。
82我因盼望你的應許眼睛失明,說:你何時安慰我?
12你們一切過路的人哪,這事你們不介意麼?你們要觀看:有像這臨到我的痛苦沒有─就是耶和華在他發烈怒的日子使我所受的苦?
13他從高天使火進入我的骨頭,剋制了我;他鋪下網羅,絆我的腳,使我轉回;他使我終日淒涼發昏。
19聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來,說:耶和華不在錫安麼?錫安的王不在其中麼?耶和華說:他們為甚麼以雕刻的偶像和外邦虛無的 神惹我發怒呢?
5但我必用口堅固你們,用嘴消解你們的憂愁。
6我雖說話,憂愁仍不得消解;我雖停住不說,憂愁就離開我麼?
13若說:我的床必安慰我,我的榻必解釋我的苦情,
3巴錄(原文是你)曾說:哀哉!耶和華將憂愁加在我的痛苦上,我因唉哼而困乏,不得安歇。
7我的眼睛因憂愁昏花;我的百體好像影兒。
21先知說:因我百姓的損傷,我也受了損傷。我哀痛,驚惶將我抓住。
50這話將我救活了;我在患難中,因此得安慰。
4我的心被傷,如草枯乾,甚至我忘記吃飯。
1但願我的頭為水,我的眼為淚的泉源,我好為我百姓(原文是民女;七節同)中被殺的人晝夜哭泣。
19荒涼、毀滅、飢荒、刀兵,這幾樣臨到你,誰為你舉哀?我如何能安慰你呢?
1我厭煩我的性命,必由著自己述說我的哀情;因心裡苦惱,我要說話,
31所以,我的琴音變為悲音;我的簫聲變為哭聲。
11我不禁止我口;我靈愁苦,要發出言語;我心苦惱,要吐露哀情。
16現在我心極其悲傷;困苦的日子將我抓住。
28我沒有日光就哀哭行去(或譯:我面發黑並非因日曬);我在會中站著求救。
8惟願我得著所求的,願 神賜我所切望的!
28我的心因愁苦而消化;求你照你的話使我堅立!
4我心慌張,驚恐威嚇我。我所羨慕的黃昏,變為我的戰兢。
16神使我喪膽;全能者使我驚惶。
18我的痛苦為何長久不止呢?我的傷痕為何無法醫治、不能痊癒呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道麼?
20我心想念這些,就在裡面憂悶。
19我心裡多憂多疑,你安慰我,就使我歡樂。
16我思索怎能明白這事,眼看實係為難,
17這些事我們心裡發昏,我們的眼睛昏花。