既是這樣,我怎敢回答他,怎敢選擇言語與他辯論呢?
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
15我雖有義,也不回答他,只要向那審判我的懇求。
16我若呼籲,他應允我;我仍不信他真聽我的聲音。
14約伯沒有向我爭辯;我也不用你們的話回答他。
32他本不像我是人,使我可以回答他,又使我們可以同聽審判。
1約伯回答說:
2我真知道是這樣;但人在 神面前怎能成為義呢?
3若願意與他爭辯,千中之一也不能回答。
19有誰與我爭論,我就情願緘默不言,氣絕而亡。
19若論力量,他真有能力!若論審判,他說誰能將我傳來呢?
4我就在他面前將我的案件陳明,滿口辯白。
5我必知道他回答我的言語,明白他向我所說的話。
6他豈用大能與我爭辯麼?必不這樣!他必理會我。
7在他那裡正直人可以與他辯論;這樣,我必永遠脫離那審判我的。
3我真要對全能者說話;我願與神理論。
14神興起,我怎樣行呢?他察問,我怎樣回答呢?
2強辯的豈可與全能者爭論麼?與神辯駁的可以回答這些罷!
3於是,約伯回答耶和華說:
4我是卑賤的!我用甚麼回答你呢?只好用手摀口。
5我說了一次,再不回答;說了兩次,就不再說。
34願他把杖離開我,不使驚惶威嚇我。
35我就說話,也不懼怕他,現在我卻不是那樣。
22這樣,你呼叫,我就回答;或是讓我說話,你回答我。
12我要回答你說:你這話無理,因神比世人更大。
13你為何與他爭論呢?因他的事都不對人解說?
2對 神說:不要定我有罪,要指示我,你為何與我爭辯?
4我豈是向人訴冤?為何不焦急呢?
8你豈可廢棄我所擬定的?豈可定我有罪,好顯自己為義麼?
33他施行報應,豈要隨你的心願、叫你推辭不受麼?選定的是你,不是我。你所知道的只管說罷!
34明理的人和聽我話的智慧人必對我說:
13神必不收回他的怒氣;扶助拉哈伯的,屈身在他以下。
5你若回答我,就站起來,在我面前陳明。
3虛空的言語有窮盡麼?有甚麼話惹動你回答呢?
13你們不要作聲,任憑我罷!讓我說話,無論如何我都承當。
14我何必把我的肉掛在牙上,將我的命放在手中。
3這樣的人你豈睜眼看他麼?又叫我來受審麼?
32你若有話說,就可以回答我;你只管說,因我願以你為是。
4求你聽我,我要說話;我問你,求你指示我。
10我因沒有違棄那聖者的言語,就仍以此為安慰,在不止息的痛苦中還可踴躍。
3我已聽見那羞辱我,責備我的話;我的悟性叫我回答。
20我要說話,使我舒暢;我要開口回答。
17我也要回答我的一分話,陳說我的意見。
6請你們聽我的辯論,留心聽我口中的分訴。
4豈是因你敬畏他就責備你、審判你麼?
3他豈可用無益的話和無濟於事的言語理論呢?
5你們果然要向我誇大,以我的羞辱為證指責我,
14我如不聽見的人,口中沒有回話。
20人豈可說:我願與他說話?豈有人自願滅亡麼?