Verse 1
They brought the ark of God and placed it inside the tent that David had set up for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De brakte Guds ark og satte den midt i teltet som David hadde reist for den, og de ofret brennoffer og fredsoffer for å ære Guds nærvær.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så brakte de Guds ark og satte den midt i teltet som David hadde reist for den. Og de ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
Norsk King James
Så de brakte Guds ark og satte den midt i teltet David hadde reist for den.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De fraktet Guds ark inn og plasserte den midt i teltet som David hadde satt opp for den, og de ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Og de brakte Guds ark og plasserte det midt i teltet som David hadde satt opp for det. Og de ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så de brakte Guds ark og satte den midt i teltet som David hadde reist for den, og de ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
o3-mini KJV Norsk
Så de førte Guds ark og satte den midt i teltet som David hadde satt opp for den, og de ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så de brakte Guds ark og satte den midt i teltet som David hadde reist for den, og de ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De brakte Guds ark og satte det midt i teltet som David hadde reist for det, og de bar fram brennoffer og fredsoffer for Gud.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De brakte inn Guds ark og satte den på plass inne i teltet som David hadde satt opp for den, og de ofret brennoffer og fredsoffer foran Gud.
Original Norsk Bibel 1866
Og de indførte Guds Ark og satte den midt i Paulunet, som David havde udslaget til den, og offrede Brændoffere og Takoffere for Guds Ansigt.
King James Version 1769 (Standard Version)
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
KJV 1769 norsk
De brakte Guds ark og satte den midt i teltet som David hadde slått opp for den, og de ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
KJV1611 - Moderne engelsk
So they brought the ark of God and set it in the middle of the tent that David had pitched for it, and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
King James Version 1611 (Original)
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
Norsk oversettelse av Webster
De brakte Guds ark og satte den i midten av teltet som David hadde reist for den, og de ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De fører inn Guds ark og plasserer den midt i teltet som David har satt opp for den, og bringer brennoffer og fredsoffer fram for Gud.
Norsk oversettelse av ASV1901
De brakte inn Guds ark og satte den midt i teltet som David hadde reist for den. De ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
Norsk oversettelse av BBE
Så tok de Guds ark og satte den i teltet som David hadde reist for den; og de ofret brennoffer og fredsoffer for Gud.
Coverdale Bible (1535)
And wha they brought in the Arke of God, they set it in ye Tabernacle, that Dauid had pitched for it, and offred burntofferynges & thankofferynges before God.
Geneva Bible (1560)
So they brought in the Arke of God, and set it in the middes of the Tabernacle that Dauid had pitched for it, and they offred burnt offrings and peace offrings before God.
Bishops' Bible (1568)
So they brought in the arke of God, and set it in the middest of the tent that Dauid pitched for it: And they offered burnt sacrifices and peace offringes before God.
Authorized King James Version (1611)
¶ So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
Webster's Bible (1833)
They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace-offerings before God.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;
American Standard Version (1901)
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.
Bible in Basic English (1941)
Then they took in the ark of God and put it inside the tent which David had put up for it; and they made offerings, burned offerings and peace-offerings before God.
World English Bible (2000)
They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
NET Bible® (New English Translation)
David Leads in Worship They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
Referenced Verses
- 1 Chr 15:1 : 1 David built houses for himself in the City of David, prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.
- 1 Chr 15:12 : 12 He said to them, "You are the heads of the Levitical families. Consecrate yourselves, you and your relatives, so that you may bring up the ark of the LORD, the God of Israel, to the place I prepared for it.
- 2 Chr 1:4 : 4 But David had brought the ark of God up from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it in Jerusalem, where he had pitched a tent for it.
- 2 Chr 5:6-7 : 6 King Solomon and the whole assembly of Israel who had gathered around him before the Ark were sacrificing so many sheep and cattle that they could not be counted or numbered. 7 The priests brought the Ark of the Covenant of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and placed it beneath the wings of the cherubim.
- Ezra 6:16-18 : 16 The people of Israel—the priests, the Levites, and the rest of the exiles—celebrated the dedication of this house of God with joy. 17 They offered for the dedication of this house of God one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and twelve male goats as a sin offering for all Israel, according to the number of the tribes of Israel. 18 Then they appointed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God in Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.
- Ps 132:8 : 8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength.
- 2 Sam 6:17-19 : 17 They brought the ark of the LORD and set it in its place inside the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt offerings and peace offerings before the LORD. 18 When David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts. 19 He distributed food among all the people, the whole multitude of Israel, both men and women: to each person a loaf of bread, a portion of meat, and a cake of raisins. Then all the people returned to their homes.
- 1 Kgs 8:5-6 : 5 King Solomon and the entire assembly of Israel who had gathered before him were with him in front of the Ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be counted or numbered. 6 The priests placed the Ark of the Covenant of the LORD in its place inside the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.