Verse 13
If there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men hvis det ikke er noen oppstandelse av de døde, da er heller ikke Kristus blitt oppstått.
NT, oversatt fra gresk
Hvis det ikke finnes oppstandelse for de døde, da er heller ikke Kristus oppstått.
Norsk King James
Men dersom det ikke er noen oppstandelse fra de døde, da er ikke Kristus oppreist:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, da er ikke heller Kristus reist opp.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus reist opp.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hvis det ikke finnes noen oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus oppstanden.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus stått opp:
o3-mini KJV Norsk
Men om oppstandelsen fra de døde ikke finnes, så er ikke Kristus stått opp.
gpt4.5-preview
For hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus stått opp.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus stått opp.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvis det ikke finnes oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus oppreist.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Hvis det ikke finnes noen oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus reist opp.
Original Norsk Bibel 1866
Men dersom der ikke er Dødes Opstandelse, da er ikke heller Christus opstanden.
King James Version 1769 (Standard Version)
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
KJV 1769 norsk
Men hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, så er ikke Kristus oppstått.
KJV1611 - Moderne engelsk
But if there is no resurrection of the dead, then Christ is not risen:
King James Version 1611 (Original)
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
Norsk oversettelse av Webster
Men hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus reist opp.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvis det ikke finnes oppstandelse fra de døde, da har heller ikke Kristus stått opp.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, da er heller ikke Kristus blitt oppreist:
Norsk oversettelse av BBE
Men hvis det ikke er noen oppstandelse fra de døde, så har ikke Kristus stått opp fra de døde:
Tyndale Bible (1526/1534)
If ther be no rysynge agayne from deeth: then is Christ not rysen.
Coverdale Bible (1535)
Yf there be no resurreccio of the deed, then is Christ not rysen.
Geneva Bible (1560)
For if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
Bishops' Bible (1568)
If there be no rysyng agayne of the dead, then is Christe not rysen agayne.
Authorized King James Version (1611)
But if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
Webster's Bible (1833)
But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and if there be no rising again of dead persons, neither hath Christ risen;
American Standard Version (1901)
But if there is no resurrection of the dead, neither hath Christ been raised:
Bible in Basic English (1941)
But if there is no coming back from the dead, then Christ has not come back from the dead:
World English Bible (2000)
But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised.
NET Bible® (New English Translation)
But if there is no resurrection of the dead, then not even Christ has been raised.
Referenced Verses
- 1 Thess 4:14 : 14 For if we believe that Jesus died and rose again, so also, through Jesus, God will bring with Him those who have fallen asleep.
- 2 Tim 4:8 : 8 Now there is reserved for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me but also to all who have loved His appearing.
- Heb 2:14 : 14 Since the children share in flesh and blood, He too likewise partook of the same, so that through death He might destroy the one who has the power of death—that is, the devil.
- Heb 13:20 : 20 Now may the God of peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep, by the blood of the eternal covenant,
- 1 Pet 1:3 : 3 Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who in His great mercy has caused us to be born again into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
- Rev 1:18 : 18 'the living One. I was dead, but look, I am alive forever and ever! And I hold the keys of death and Hades.'
- John 11:25-26 : 25 Jesus said to her, 'I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live.' 26 'And everyone who lives and believes in me will never die forever. Do you believe this?'
- Acts 23:8 : 8 For the Sadducees say there is no resurrection, nor angels, nor spirits, but the Pharisees affirm them all.
- Rom 4:24-25 : 24 but also for us, to whom it will be credited—to those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. 25 He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
- Rom 8:11 : 11 And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who lives in you.
- Rom 8:23 : 23 And not only that, but we ourselves who have the firstfruits of the Spirit—we also groan within ourselves, eagerly waiting for adoption, the redemption of our bodies.
- 1 Cor 15:20 : 20 But now Christ has been raised from the dead, the firstfruits of those who have fallen asleep.
- 2 Cor 4:10-14 : 10 We always carry in our body the death of Jesus, so that the life of Jesus may also be displayed in our body. 11 For we who live are always being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may also be revealed in our mortal bodies. 12 So then, death is at work in us, but life is at work in you. 13 Since we have the same spirit of faith in accordance with what is written: 'I believed, therefore I spoke,' we also believe and therefore speak. 14 We know that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you.
- Col 3:1-4 : 1 If then you have been raised with Christ, seek the things that are above, where Christ is seated at the right hand of God. 2 Set your minds on the things above, not on the things on the earth. 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God. 4 When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with Him in glory.