Verse 26
The last enemy to be destroyed is death.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Den siste fienden som skal tilintetgjøres, er døden.
NT, oversatt fra gresk
Den siste fiende som skal bli tilintetgjort, er døden.
Norsk King James
For han må herske, inntil han har lagt alle fiender under sine føtter.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den siste fienden som bli tilintetgjort er døden.
KJV/Textus Receptus til norsk
Den siste fiende som skal tilintetgjøres, er døden.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Den siste fiende som tilintetgjøres, er døden.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den siste fienden som skal bli ødelagt, er døden.
o3-mini KJV Norsk
For den siste fienden som skal ødelegges, er døden.
gpt4.5-preview
Den siste fiende som tilintetgjøres, er døden.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den siste fiende som tilintetgjøres, er døden.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Den siste fienden som skal tilintetgjøres, er døden.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Den siste fienden som skal utslettes, er døden.
Original Norsk Bibel 1866
Den sidste Fjende, som tilintetgjøres, er Døden.
King James Version 1769 (Standard Version)
The last enemy that shall be destroyed is death.
KJV 1769 norsk
Den siste fienden som skal tilintetgjøres, er døden.
KJV1611 - Moderne engelsk
The last enemy that will be destroyed is death.
King James Version 1611 (Original)
The last enemy that shall be destroyed is death.
Norsk oversettelse av Webster
Den siste fienden som blir tilintetgjort er døden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Den siste fienden som gjøres til intet, er døden.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den siste fiende som skal avskaffes, er døden.
Norsk oversettelse av BBE
Den siste makten som skal komme til ende er døden.
Tyndale Bible (1526/1534)
The last enemye that shalbe destroyed is deeth.
Coverdale Bible (1535)
The last enemye that shal be destroyed, is death,
Geneva Bible (1560)
The last enemie that shalbe destroyed, is death.
Bishops' Bible (1568)
The last enemie that shalbe destroyed, is death.
Authorized King James Version (1611)
The last enemy [that] shall be destroyed [is] death.
Webster's Bible (1833)
The last enemy that will be abolished is death.
Young's Literal Translation (1862/1898)
the last enemy is done away -- death;
American Standard Version (1901)
The last enemy that shall be abolished is death.
Bible in Basic English (1941)
The last power to come to an end is death.
World English Bible (2000)
The last enemy that will be abolished is death.
NET Bible® (New English Translation)
The last enemy to be eliminated is death.
Referenced Verses
- 2 Tim 1:10 : 10 and has now been revealed through the appearing of our Savior Christ Jesus, who has destroyed death and brought life and immortality to light through the gospel.
- Rev 20:14 : 14 Then death and Hades were thrown into the lake of fire. The lake of fire is the second death.
- Rev 21:4 : 4 He will wipe away every tear from their eyes, and death shall be no more, neither shall there be mourning, nor crying, nor pain anymore, for the former things have passed away.
- Heb 2:14 : 14 Since the children share in flesh and blood, He too likewise partook of the same, so that through death He might destroy the one who has the power of death—that is, the devil.
- 1 Cor 15:55 : 55 Where, O death, is your sting? Where, O grave, is your victory?
- Isa 25:8 : 8 He will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken.
- Hos 13:14 : 14 I will ransom them from the power of Sheol; I will redeem them from death. Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? Compassion will be hidden from my eyes.
- Luke 20:36 : 36 In fact, they can no longer die, because they are like angels and are children of God, being children of the resurrection.