Verse 6
After that, he appeared to more than five hundred brothers and sisters at once, most of whom are still living, though some have fallen asleep.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Deretter ble han sett av mer enn fem hundre brødre på en gang; av dem er de fleste fortsatt i live, men noen er sovnet inn.
NT, oversatt fra gresk
Deretter viste han seg for mer enn fem hundre brødre på en gang; de fleste av dem lever ennå, men noen er gått bort.
Norsk King James
Deretter ble han sett av mer enn fem hundre brødre på en gang; de fleste av dem lever fortsatt, men noen er fortapt for alltid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
og at han ble sett av Kefas, deretter av de tolv.
KJV/Textus Receptus til norsk
Etter det viste han seg for over fem hundre brødre på en gang; av disse lever de fleste ennå, men noen er sovnet inn.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Deretter ble han sett av over fem hundre brødre på én gang, hvorav de fleste fortsatt lever, men noen har sovnet inn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Etter det ble han sett av over fem hundre brødre på en gang; de fleste av dem lever ennå, men noen har sovnet inn.
o3-mini KJV Norsk
Etter dette ble han sett samtidig av over fem hundre brødre, hvorav de fleste lever fortsatt, men noen har sovnet.
gpt4.5-preview
Etter dette ble han sett av mer enn fem hundre brødre samtidig, hvorav de fleste fortsatt lever, men noen har sovnet inn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Etter dette ble han sett av mer enn fem hundre brødre samtidig, hvorav de fleste fortsatt lever, men noen har sovnet inn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Deretter viste han seg for mer enn fem hundre brødre på én gang, av hvilke de fleste fortsatt lever, men noen er også sovnet inn.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Deretter ble han sett av mer enn fem hundre brødre på en gang, de fleste av dem er fremdeles i live, mens noen har sovnet inn.
Original Norsk Bibel 1866
og at han blev seet af Kephas, derefter af de Tolv.
King James Version 1769 (Standard Version)
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
KJV 1769 norsk
Etter det ble han sett av over fem hundre brødre på én gang; de fleste av dem lever fremdeles, men noen har sovnet inn.
KJV1611 - Moderne engelsk
After that, He was seen by over five hundred brothers and sisters at once; of whom the greater part remain to this present, but some have fallen asleep.
King James Version 1611 (Original)
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
Norsk oversettelse av Webster
Deretter viste han seg for over fem hundre brødre på en gang, hvorav de fleste lever ennå, men noen har sovnet inn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Deretter viste han seg for mer enn fem hundre brødre samtidig, av hvilke de fleste lever ennå, men noen er sovnet inn.
Norsk oversettelse av ASV1901
deretter viste han seg for mer enn fem hundre brødre på en gang, av dem er de fleste fortsatt i live, men noen har sovnet inn;
Norsk oversettelse av BBE
Så av mer enn fem hundre brødre på én gang, de fleste av dem lever fortsatt, men noen har sovnet inn;
Tyndale Bible (1526/1534)
After that he was sene of moo the five hodred brethren at once: of which many remayne vnto this daye and many are fallen aslepe.
Coverdale Bible (1535)
after that was he sene of mo then fyue hundreth brethren at once, wherof there are yet many alyue, but some are fallen aslepe.
Geneva Bible (1560)
After that, he was seene of mo then fiue hudreth brethren at once: whereof many remaine vnto this present, and some also are asleepe.
Bishops' Bible (1568)
After that, he was seene of mo then fiue hundred brethren at once: of which, many remayne vnto this day, & some are fallen a slepe.
Authorized King James Version (1611)
After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
Webster's Bible (1833)
Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
Young's Literal Translation (1862/1898)
afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;
American Standard Version (1901)
then he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain until now, but some are fallen asleep;
Bible in Basic English (1941)
Then by more than five hundred brothers at the same time, most of whom are still living, but some are sleeping;
World English Bible (2000)
Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.
NET Bible® (New English Translation)
Then he appeared to more than five hundred of the brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep.
Referenced Verses
- Matt 28:10 : 10 Then Jesus said to them, 'Do not be afraid. Go and tell My brothers to go to Galilee, and there they will see Me.'
- Matt 28:16-17 : 16 But the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had directed them. 17 When they saw Him, they worshiped Him, but some doubted.
- Mark 16:7 : 7 'But go, tell his disciples and Peter, "He is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."'
- Acts 7:60 : 60 Then he fell to his knees and cried out, 'Lord, do not hold this sin against them.' When he had said this, he fell asleep.
- Acts 13:36 : 36 For David, after he had served God’s purpose in his own generation, fell asleep, was buried with his ancestors, and saw decay.
- 1 Cor 15:18 : 18 Then also those who have fallen asleep in Christ have perished.
- 1 Thess 4:13 : 13 But we do not want you to be uninformed, brothers, about those who have fallen asleep, so that you will not grieve like the rest, who have no hope.
- 1 Thess 4:15 : 15 For this we say to you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
- 2 Pet 3:4 : 4 and they will say, 'Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, everything continues just as it has from the beginning of creation.'