Verse 4
The people of Judah gathered together to seek help from the LORD; indeed, they came from every town in Judah to seek Him.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så samlet folk fra hele Juda seg for å søke hjelp fra Herren; de kom også fra alle byene i Juda for å søke Herren.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Juda samlet seg for å be om hjelp fra Herren; ja, til og med fra alle byene i Juda kom de for å søke Herren.
Norsk King James
Og Juda kom sammen for å be om hjelp fra Herren; de kom fra alle byene i Juda for å søke Herren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Juda samlet seg for å be Herren om hjelp, og de kom sammen fra alle Judeas byer for å søke Herren.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Juda samlet seg for å søke hjelp fra Herren. Fra alle Juda byer kom de for å søke Herren.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Juda samlet seg for å søke hjelp hos Herren; også fra alle byene i Juda kom de for å søke Herren.
o3-mini KJV Norsk
Så samlet hele Juda seg for å be om hjelp fra Herren; fra alle byene i Juda kom de for å søke Ham.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Juda samlet seg for å søke hjelp hos Herren; også fra alle byene i Juda kom de for å søke Herren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Juda samlet seg for å søke hjelp hos Herren, og fra alle byene i Juda kom de for å søke Herren.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Juda samlet seg for å søke Herren. Også fra alle byene i Juda kom de for å søke Herren.
Original Norsk Bibel 1866
Og Juda samlede sig til at søge (Hjælp) af Herren; ogsaa af alle Judæ Stæder kom de til at søge Herren.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
KJV 1769 norsk
Juda samlet seg for å søke hjelp hos Herren; selv fra alle byene i Juda kom de for å søke Herren.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Judah gathered together to seek help from the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
King James Version 1611 (Original)
And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
Norsk oversettelse av Webster
Juda samlet seg for å søke hjelp fra Herren; også fra alle byene i Juda kom de for å søke Herren.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Juda samlet seg for å be om hjelp fra Herren; også fra alle byene i Juda kom de for å søke Herren.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Juda samlet seg for å søke hjelp fra Herren; ja, fra alle Judas byer kom de for å søke Herren.
Norsk oversettelse av BBE
Juda samlet seg for å be Herren om hjelp; fra alle byene i Juda kom de for å tilbe Herren.
Coverdale Bible (1535)
And Iuda came together to seke the LORDE. And out of all ye cities of Iuda came they to seke the LORDE.
Geneva Bible (1560)
And Iudah gathered them selues together to aske counsel of the Lord: they came euen out of all the cities of Iudah to inquire of the Lord,
Bishops' Bible (1568)
And they that were in Iuda gathered the selues together to aske counsel of the Lord: And they came out of al the cities of Iuda, to make intercession to ye lord.
Authorized King James Version (1611)
And Judah gathered themselves together, to ask [help] of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD.
Webster's Bible (1833)
Judah gathered themselves together, to seek [help] of Yahweh: even out of all the cities of Judah they came to seek Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah.
American Standard Version (1901)
And Judah gathered themselves together, to seek [help] of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord.
World English Bible (2000)
Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
The people of Judah assembled to ask for the LORD’s help; they came from all the cities of Judah to ask for the LORD’s help.
Referenced Verses
- 2 Chr 19:5 : 5 He appointed judges throughout the land, in all the fortified cities of Judah, city by city.
- Ps 34:5-6 : 5 I sought the Lord, and He answered me, and delivered me from all my fears. 6 They looked to Him and were radiant, and their faces were not ashamed.
- Ps 50:15 : 15 Call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will glorify me.
- Ps 60:10-12 : 10 Moab is my washbasin; upon Edom I cast my sandal; over Philistia I shout in triumph. 11 Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom? 12 Is it not you, O God, who have rejected us and who do not go out with our armies?
- Ps 69:35 : 35 Let the heavens and the earth praise Him, the seas and everything that moves in them.