Verse 2
While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, 'Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.'
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: «Skil Barnabas og Saulus fra for det arbeidet jeg har kalt dem til.»
NT, oversatt fra gresk
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: "Skill ut Barnabas og Saulus for det arbeidet som jeg har kalt dem til."
Norsk King James
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: Skill ut Barnabas og Saul for det arbeidet jeg har kalt dem til.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mens de holdt gudstjeneste og fastet, sa Den Hellige Ånd: «Skill ut Barnabas og Saulus til det arbeidet jeg har kalt dem til.»
KJV/Textus Receptus til norsk
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: Utvelg for meg Barnabas og Saul for den gjerning som jeg har kalt dem til.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: 'Utskille for meg Barnabas og Saulus til det arbeidet jeg har kalt dem til.'
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: Sett av Barnabas og Saulus til den oppgaven jeg har kalt dem til.
o3-mini KJV Norsk
Mens de tjente Herren og fastet, talte Den Hellige Ånd: «Avsett Barnabas og Saul til den oppgave jeg har kalt dem til.»
gpt4.5-preview
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: «Ta ut Barnabas og Saul for meg til den gjerning jeg har kalt dem til.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: «Ta ut Barnabas og Saul for meg til den gjerning jeg har kalt dem til.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mens de tjente Herren i faste, sa Den hellige ånd: 'Skill ut Barnabas og Saulus for meg til det arbeidet jeg har kalt dem til.'
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: «Skill ut for meg Barnabas og Saulus til det arbeidet som jeg har kalt dem til.»
Original Norsk Bibel 1866
Men der de holdt Gudstjeneste og fastede, sagde den Hellig-Aand: Udtager mig dog Barnabas og Saulus til den Gjerning, til hvilken jeg haver kaldet dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
KJV 1769 norsk
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: Skil ut for meg Barnabas og Saulus til det arbeidet jeg har kalt dem til.
KJV1611 - Moderne engelsk
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.
King James Version 1611 (Original)
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
Norsk oversettelse av Webster
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: «Skill ut Barnabas og Saulus for meg til det arbeidet jeg har kalt dem til.»
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: 'Skill ut for meg både Barnabas og Saulus til det arbeidet jeg har kalt dem til.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: Skill ut for meg Barnabas og Saulus til det arbeidet som jeg har kalt dem til.
Norsk oversettelse av BBE
Mens de tjente Herren og fastet, sa Den Hellige Ånd: Sett av Barnabas og Saulus for meg til det arbeidet jeg har kalt dem til.
Tyndale Bible (1526/1534)
As they mynistred to the Lorde and fasted the holy goost sayde: separate me Barnabas and Saul for ye worke where vnto I have called them.
Coverdale Bible (1535)
As they serued ye LORDE, and fasted, the holy goost sayde: Separate me out Barnabas and Saul for the worke, where vnto I haue called them.
Geneva Bible (1560)
Nowe as they ministred to the Lord, and fasted, the holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul, for the worke whereunto I haue called them.
Bishops' Bible (1568)
As they ministred to the Lorde and fasted, the holy ghost sayde: Separate me Barnabas and Saul, for the worke wherunto I haue called them.
Authorized King James Version (1611)
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
Webster's Bible (1833)
As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, "Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them."
Young's Literal Translation (1862/1898)
and in their ministering to the Lord and fasting, the Holy Spirit said, `Separate ye to me both Barnabas and Saul to the work to which I have called them,'
American Standard Version (1901)
And as they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Spirit said, Separate me Barnabas and Saul for the work whereunto I have called them.
Bible in Basic English (1941)
And while they were doing the Lord's work, and going without food, the Holy Spirit said, Let Barnabas and Saul be given to me for the special work for which they have been marked out by me.
World English Bible (2000)
As they served the Lord and fasted, the Holy Spirit said, "Separate Barnabas and Saul for me, for the work to which I have called them."
NET Bible® (New English Translation)
While they were serving the Lord and fasting, the Holy Spirit said,“Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.”
Referenced Verses
- Acts 9:15 : 15 But the Lord said to him, "Go, for this man is My chosen instrument to carry My name before Gentiles, kings, and the sons of Israel.
- Gal 1:15 : 15 But when God, who set me apart from my mother's womb and called me by His grace, was pleased
- 2 Tim 1:11 : 11 For this purpose, I was appointed a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.
- 1 Cor 12:11 : 11 All these are the work of one and the same Spirit, and He distributes them to each one just as He wills.
- Rom 1:1 : 1 Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
- Acts 14:26 : 26 From there, they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had now completed.
- Acts 8:29 : 29 The Spirit said to Philip, 'Go up to that chariot and stay near it.'
- Acts 22:21 : 21 Then He said to me, 'Go, because I am sending you far away to the Gentiles.'
- Acts 16:6-7 : 6 Paul and his companions traveled through the region of Phrygia and Galatia but were kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia. 7 When they came to the border of Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them.
- Acts 20:28 : 28 Pay careful attention to yourselves and to all the flock, among whom the Holy Spirit has appointed you as overseers, to shepherd the church of God, which He purchased with His own blood.
- Acts 10:19 : 19 While Peter was reflecting on the vision, the Spirit said to him, 'Behold, three men are looking for you.'
- Acts 10:30 : 30 Cornelius replied, 'Four days ago at this very hour, I was fasting and praying in my house at three in the afternoon, and suddenly a man in shining clothes stood before me.
- Acts 13:3 : 3 Then, after fasting and praying, they laid their hands on them and sent them off.
- Num 8:11-14 : 11 Aaron is to present the Levites before the LORD as a wave offering from the Israelites so that they may perform the service of the LORD. 12 The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer one of them as a sin offering and the other as a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites. 13 You shall present the Levites before Aaron and his sons and wave them as a wave offering before the LORD. 14 In this way, you are to set the Levites apart from the Israelites, and the Levites will be mine.
- Deut 10:8 : 8 At that time, the LORD set apart the tribe of Levi to carry the ark of the covenant of the LORD, to stand before the LORD to minister to Him, and to pronounce blessings in His name, as they do to this day.
- 1 Sam 2:11 : 11 'Then Elkanah went to his home at Ramah, but the boy stayed to serve the LORD under the supervision of Eli the priest.'
- 1 Chr 16:4 : 4 David appointed Levites to serve before the ark of the LORD, to commemorate, to give thanks, and to praise the LORD, the God of Israel.
- 1 Chr 16:37-43 : 37 David left Asaph and his relatives there before the ark of the LORD’s covenant to minister regularly by following the daily requirements. 38 Obed-edom and his relatives, totaling sixty-eight, were also assigned, with Obed-edom son of Jeduthun and Hosah serving as gatekeepers. 39 Zadok the priest and his fellow priests were stationed before the tabernacle of the LORD at the high place in Gibeon. 40 They were to continually offer burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offering, morning and evening, according to all that is written in the law of the LORD, which he commanded for Israel. 41 Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen were designated by name to give thanks to the LORD, for his steadfast love endures forever. 42 Heman and Jeduthun were in charge of the trumpets, cymbals, and other musical instruments for worship of God. Jeduthun’s sons were assigned to the gates. 43 Then all the people departed, each to his house, and David returned to bless his own household.
- Dan 9:3 : 3 So I turned my attention to the Lord God, seeking Him in prayer and petitions, with fasting, sackcloth, and ashes.
- Matt 6:16 : 16 When you fast, do not look somber like the hypocrites, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly, I tell you, they have received their reward in full.
- Matt 9:14-15 : 14 Then the disciples of John came to him and asked, 'Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples do not fast?' 15 Jesus answered them, 'Can the wedding guests mourn while the bridegroom is with them? But the time will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.'
- Matt 9:38 : 38 Therefore, ask the Lord of the harvest to send out workers into his harvest field.
- Luke 2:37 : 37 and then as a widow until she was eighty-four. She never left the temple but worshiped night and day with fasting and prayer.
- Luke 10:1 : 1 After this, the Lord appointed seventy others and sent them two by two ahead of Him to every town and place where He was about to go.
- Acts 6:4 : 4 But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.
- Rom 10:15 : 15 And how can they preach unless they are sent? As it is written: “How beautiful are the feet of those who bring good news of peace, who bring the good news of good things!”
- Rom 15:16 : 16 To be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of the gospel of God, so that the offering of the Gentiles might be acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
- 1 Cor 7:5 : 5 Do not deprive one another, except by mutual agreement for a time, so that you may devote yourselves to prayer. Then come together again so that Satan will not tempt you because of your lack of self-control.
- Gal 2:8-9 : 8 (For He who worked through Peter for his apostleship to the circumcised also worked through me for mine to the Gentiles)— 9 And recognizing the grace given to me, James, Cephas, and John, who were esteemed as pillars, gave the right hand of fellowship to me and Barnabas, so that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
- Eph 3:7 : 7 Of this gospel I became a servant, according to the gift of God’s grace that was given to me through the working of His power.
- Col 4:17 : 17 And say to Archippus, 'Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you may fulfill it.'
- 1 Tim 2:7 : 7 For this purpose, I was appointed as a herald and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth.
- 2 Cor 6:5 : 5 in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in sleepless nights, in hunger;
- 2 Cor 11:27 : 27 I have labored and toiled and often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
- 2 Tim 2:2 : 2 What you have heard from me through many witnesses, entrust to faithful people who will be able to teach others also.
- 2 Tim 4:5 : 5 But as for you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, and fulfill your ministry.
- 2 Tim 4:11 : 11 Luke alone is with me. Bring Mark with you, for he is useful to me in the ministry.
- Heb 5:4 : 4 And no one takes this honor for himself, but only when called by God, just as Aaron was.