Verse 3
So they seized them and took them into custody until the next day, since it was already evening.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
De la hendene på dem og satte dem i fengsel til dagen etter, for det var allerede kveld.
NT, oversatt fra gresk
De la hendene på dem og tok dem til fange til neste dag, for kvelden var allerede kommet.
Norsk King James
De la hender på dem og satte dem i forvaring til neste dag, for nå var det kveld.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De grep dem og satte dem i fengsel til neste dag, siden det allerede var kveld.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og de la hendene på dem, og satte dem i fengsel til neste dag, for det var nå aften.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
De la hånd på dem og satte dem i forvaring frem til neste dag, for det var allerede kveld.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De pågrep dem og satte dem i fengsel til dagen etter, for det var allerede kveld.
o3-mini KJV Norsk
De la hendene på dem og tok dem til fange inntil neste dag, for det hadde begynt å bli kveld.
gpt4.5-preview
De grep dem derfor og satte dem i varetekt til neste dag, for det var allerede kveld.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De grep dem derfor og satte dem i varetekt til neste dag, for det var allerede kveld.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De grep dem og satte dem i forvaring til neste dag, for det var allerede kveld.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
De la hånd på dem og satte dem i fengsel til neste dag, for det var allerede kveld.
Original Norsk Bibel 1866
Og de lagde Haand paa dem og satte dem i Fængsel til den anden Dag; thi det var alt Aften.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
KJV 1769 norsk
De grep dem og satte dem i arrest til neste dag, for det var allerede kveld.
KJV1611 - Moderne engelsk
And they seized them and put them in custody until the next day, for it was now evening.
King James Version 1611 (Original)
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
Norsk oversettelse av Webster
De la hendene på dem og satte dem i varetekt til neste dag, for det var nå kveld.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De la hånd på dem og satte dem i fengsel til neste dag, for det var allerede kveld.
Norsk oversettelse av ASV1901
De la hånd på dem og satte dem i fengsel til neste dag, for det var allerede kveld.
Norsk oversettelse av BBE
De grep dem og satte dem i fengsel til neste morgen, for det var allerede kveld.
Tyndale Bible (1526/1534)
And they layde hondes on them and put them in holde vntill the nexte daye: for it was now even tyde.
Coverdale Bible (1535)
and they layed handes vpon them, and put the in holde tyll the morow: for it was now euentyde.
Geneva Bible (1560)
And they layde handes on them, and put them in holde, vntill the next day: for it was now euentide.
Bishops' Bible (1568)
And they layde handes on them, and put them in holde, vntyll the next day: for it was nowe euentyde.
Authorized King James Version (1611)
And they laid hands on them, and put [them] in hold unto the next day: for it was now eventide.
Webster's Bible (1833)
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;
American Standard Version (1901)
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
Bible in Basic English (1941)
And they took them and put them in prison till the morning, for it was now evening.
World English Bible (2000)
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
NET Bible® (New English Translation)
So they seized them and put them in jail until the next day(for it was already evening).
Referenced Verses
- Acts 5:18 : 18 They arrested the apostles and put them in the public jail.
- Acts 6:12 : 12 They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
- Acts 8:3 : 3 But Saul began to destroy the church. Going from house to house, he dragged off men and women and put them in prison.
- Acts 9:2 : 2 He requested letters from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem.
- Acts 12:1-3 : 1 Around that time, King Herod laid hands on some from the church to mistreat them. 2 He executed James, the brother of John, with the sword. 3 When he saw that this pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter as well. (It was during the days of Unleavened Bread.)
- Acts 16:19-24 : 19 When her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace to face the authorities. 20 They brought them before the magistrates and said, 'These men are Jews, and they are causing an uproar in our city.' 21 'They are advocating customs that are not lawful for us Romans to accept or practice.' 22 The crowd joined in the attack against them, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods. 23 After they had inflicted many blows on them, they threw them into prison and ordered the jailer to guard them securely. 24 Upon receiving this order, he put them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.
- Matt 10:16-17 : 16 Look, I am sending you out like sheep among wolves. Therefore, be as wise as serpents and as innocent as doves. 17 But be on guard against people, for they will hand you over to councils and will flog you in their synagogues.
- Luke 22:52 : 52 Then Jesus said to the chief priests, the officers of the temple guard, and the elders, who had come for him, "Am I leading a rebellion, that you have come with swords and clubs?
- Luke 22:54 : 54 Then they seized him, led him away, and brought him into the house of the high priest. Peter followed at a distance.
- John 18:12 : 12 Then the detachment of soldiers, their commander, and the Jewish officers arrested Jesus and bound him.