Verse 36
Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (which means 'son of encouragement'),
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og Joses, som av apostlene ble kalt Barnabas, (det betyr, oversatt, Trosvinnerens sønn), en levitt, fra Kypros,
NT, oversatt fra gresk
Josef, som ble kalt Barnabas av apostlene, (som betyr: "Sønn av oppmuntring"), levitt og fra Kypros,
Norsk King James
Og Joses, som apostlene kalte Barnabas, (som betyr, Trøstens sønn), en levitt fra Kypros,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Josef, som av apostlene ble kalt med tilnavnet Barnabas, som betyr Trøstens sønn, en levitt, født på Kypros,
KJV/Textus Receptus til norsk
Josef, som ved apostlene ble kalt Barnabas, det betyr trøstens sønn, en levitt født på Kypros,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Josef, som apostlene kalte Barnabas, som oversatt betyr 'oppmuntringens sønn', en levitt fra Kypros,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Josef, som apostlene kalte Barnabas (det vil si trøstens sønn), en levitt fra Kypros,
o3-mini KJV Norsk
Og Joses, som av apostlene ble kalt Barnabas (det vil si: trøstens sønn), var en levitt fra Kypros,
gpt4.5-preview
Joses, en levitt fra Kypros som apostlene kalte Barnabas (det betyr «trøstens sønn»),
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Joses, en levitt fra Kypros som apostlene kalte Barnabas (det betyr «trøstens sønn»),
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Josef, også kalt Barnabas av apostlene — det betyr 'trøstens sønn', en levitt fra Kypros,
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Josef, som blant apostlene ble kalt Barnabas (det betyr «trøstens sønn»), var en levitt fra Kypros
Original Norsk Bibel 1866
Men Joses, som af Apostlerne kaldtes med Tilnavn Barnabas,— det er udlagt: Trøstens Søn — en Levit, født paa Cypern, solgte en Ager, som han havde, og bragte Pengene og lagde dem for Apostlernes Fødder.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
KJV 1769 norsk
Joses, som av apostlene ble kalt Barnabas (det betyr trøstens sønn), en levitt fra Kypros,
KJV1611 - Moderne engelsk
And Joses, who was also named Barnabas by the apostles (which is translated, Son of Encouragement), a Levite of the country of Cyprus,
King James Version 1611 (Original)
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, and of the country of Cyprus,
Norsk oversettelse av Webster
Josef, som av apostlene ble kalt Barnabas (som tolkes som Oppmuntringens sønn), en levitt, opprinnelig fra Kypros,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Joses, også kalt Barnabas av apostlene, som betyr Trøstens Sønn, en levitt fra Kypros,
Norsk oversettelse av ASV1901
Josef, som av apostlene ble gitt tilnavnet Barnabas (som betyr Trøstens sønn), en levitt fra Kypros,
Norsk oversettelse av BBE
Josef, som av apostlene ble kalt Barnabas (det betyr trøstens sønn), en levitt fra Kypros,
Tyndale Bible (1526/1534)
And Ioses which was also called of the Apostles Barnabas (that is to saye the sonne of consolacion) beynge a Levite and of the countre of Cipers
Coverdale Bible (1535)
Ioses which was also called of ye Apostles, Barnabas (that is to saye, the sonne of consolacion) a Leuite, of the countre of Cypers,
Geneva Bible (1560)
Also Ioses which was called of the Apostles, Barnabas (that is by interpretation the sonne of consolation) being a Leuite, and of the countrey of Cyprus,
Bishops' Bible (1568)
And Ioses, which was also called of the Apostles Barnabas (that is to say) the sonne of consolation, being a Leuite, and of the countrey of Cypers,
Authorized King James Version (1611)
And Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas, (which is, being interpreted, The son of consolation,) a Levite, [and] of the country of Cyprus,
Webster's Bible (1833)
Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Joses, who was surnamed by the apostles Barnabas -- which is, having been interpreted, Son of Comfort -- a Levite, of Cyprus by birth,
American Standard Version (1901)
And Joseph, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of exhortation), a Levite, a man of Cyprus by race,
Bible in Basic English (1941)
And Joseph, who was given by the Apostles the name of Barnabas (the sense of which is, Son of comfort), a Levite and a man of Cyprus by birth,
World English Bible (2000)
Joses, who by the apostles was surnamed Barnabas (which is, being interpreted, Son of Encouragement), a Levite, a man of Cyprus by race,
NET Bible® (New English Translation)
So Joseph, a Levite who was a native of Cyprus, called by the apostles Barnabas(which is translated“son of encouragement”),
Referenced Verses
- 1 Cor 9:6 : 6 Or is it only Barnabas and I who lack the right to not work for a living?
- Gal 2:1 : 1 Then, after fourteen years, I went up again to Jerusalem with Barnabas, taking Titus along with me.
- Gal 2:9 : 9 And recognizing the grace given to me, James, Cephas, and John, who were esteemed as pillars, gave the right hand of fellowship to me and Barnabas, so that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
- Gal 2:13 : 13 And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.
- Acts 15:39 : 39 Their disagreement became so sharp that they parted ways. Barnabas took Mark and sailed to Cyprus.
- Acts 21:16 : 16 Some of the disciples from Caesarea went with us, bringing us to Mnason of Cyprus, one of the early disciples, with whom we were to stay.
- Mark 3:17 : 17 James son of Zebedee and John, the brother of James (He gave them the name Boanerges, which means Sons of Thunder).
- Acts 11:30 : 30 They did this, sending their gift to the elders by Barnabas and Saul.
- Acts 12:25-13:1 : 25 After completing their ministry, Barnabas and Saul returned from Jerusalem, bringing with them John, who was also called Mark. 1 In the church that was at Antioch, there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, who had been brought up with Herod the Tetrarch, and Saul.
- Acts 15:2 : 2 So after much dissension and debate with Paul and Barnabas, the brothers decided that Paul, Barnabas, and some others should go up to Jerusalem to consult the apostles and elders about this question.
- Acts 15:12 : 12 The whole assembly became silent and listened to Barnabas and Paul as they narrated all the signs and wonders that God had done among the Gentiles through them.
- Acts 15:37 : 37 Barnabas wanted to take John, called Mark, along with them,
- Acts 9:27 : 27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He explained to them how Saul had seen the Lord on the road, that the Lord had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus.
- Acts 11:19-20 : 19 Now those who had been scattered as a result of the persecution that arose over Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word only to Jews. 20 But some of them, men from Cyprus and Cyrene, went to Antioch and also began speaking to the Greeks, proclaiming the good news about the Lord Jesus.
- Acts 11:22-25 : 22 News of this reached the ears of the church in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch. 23 When he arrived and saw the grace of God, he was glad and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts. 24 For he was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a large number of people were added to the Lord. 25 Then Barnabas went to Tarsus to look for Saul.