Verse 9
Foreigners consume his strength, yet he does not realize it. Gray hairs are sprinkled on him, but he does not notice.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Fremmede har tatt bort hans styrke, men han merker det ikke. Grått hår sprer seg over ham, men han er uvitende.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Fremmede har fortært hans styrke, og han vet det ikke; også grå hår er strødd på ham uten at han vet det.
Norsk King James
Fremmede har fortært hans styrke, og han vet det ikke: ja, grå hår finnes her og der på ham, men han legger ikke merke til det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Fremmede har tæret på hans styrke, men han merker det ikke. Grå hår spres også på ham, men han legger ikke merke til det.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Fremmede har fortært hans kraft, men han vet det ikke; selv grått hår er spredt over ham, og han er uvitende om det.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Fremmede har fortært hans styrke, men han vet det ikke: ja, grå hår er strødd over ham, men han vet det ikke.
o3-mini KJV Norsk
Fremmede har fortært hans styrke, og han vet det ikke; selv grå hår vises her og der på ham, men han merker det ikke.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Fremmede har fortært hans styrke, men han vet det ikke: ja, grå hår er strødd over ham, men han vet det ikke.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Fremmede har fortært hans kraft, men han visste det ikke; også grå hår er spredt over ham, men han visste det ikke.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Fremmede har fortært hans styrke, men han vet det ikke. Selv når håret hans gråner, legger han ikke merke til det.
Original Norsk Bibel 1866
Fremmede fortære hans Kraft, men han, han fornemmer det ikke; der udstrøes ogsaa graae Haar paa ham, og han, han fornemmer det ikke.
King James Version 1769 (Standard Version)
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
KJV 1769 norsk
Fremmede har fortært hans styrke, og han vet det ikke: ja, grå hår er spredt omkring ham, men han vet det ikke.
KJV1611 - Moderne engelsk
Strangers have devoured his strength, and he does not know it: yes, gray hairs are here and there upon him, yet he does not know it.
King James Version 1611 (Original)
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Norsk oversettelse av Webster
Fremmede har fortært hans styrke, og han merker det ikke. Faktisk er det grå hår her og der på ham, og han merker det ikke.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Fremmede har fortært hans styrke, og han vet det ikke, også alderdom har strødd seg på ham, og han vet det ikke.
Norsk oversettelse av ASV1901
Fremmede har oppslukt hans styrke, og han vet det ikke; ja, grå hår er her og der på ham, og han vet det ikke.
Norsk oversettelse av BBE
Fremmede har gjort slutt på hans kraft, og han er ikke klar over det; grå hår har strødd seg over ham, og han vet det ikke.
Coverdale Bible (1535)
straungers haue deuoured his strength, yet he regardeth it not: he waxeth ful of gray haires, yet wil he not knowe it:
Geneva Bible (1560)
Strangers haue deuoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray heares are here and there vpon him, yet he knoweth not.
Bishops' Bible (1568)
Straungers haue deuoured his strength, and he regardeth it not: he waxeth full of gray heeres, yet wyll he not knowe it.
Authorized King James Version (1611)
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
Webster's Bible (1833)
Strangers have devoured his strength, And he doesn't realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, And he doesn't realize it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Devoured have strangers his power, And he hath not known, Also old age hath sprinkled `itself' on him, And he hath not known.
American Standard Version (1901)
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.
Bible in Basic English (1941)
Men from other lands have made waste his strength, and he is not conscious of it; grey hairs have come on him here and there, and he has no knowledge of it.
World English Bible (2000)
Strangers have devoured his strength, and he doesn't realize it. Indeed, gray hairs are here and there on him, and he doesn't realize it.
NET Bible® (New English Translation)
Foreigners are consuming what his strenuous labor produced, but he does not recognize it! His head is filled with gray hair, but he does not realize it!
Referenced Verses
- Hos 8:7 : 7 For they sow the wind and reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it will yield no flour. Even if it does produce, strangers will swallow it up.
- 2 Kgs 13:3-7 : 3 The anger of the LORD burned against Israel, and He handed them over to Hazael, king of Aram, and to Ben-Hadad son of Hazael, for all their days. 4 Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression of Israel, for the king of Aram had oppressed them. 5 So the LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the hand of Aram. The Israelites then lived in their homes as they did before. 6 However, they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, who had led Israel to sin, but continued in them; even the Asherah pole remained in Samaria. 7 Nothing was left for Jehoahaz's army except fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed them, making them like dust to be trampled.
- 2 Kgs 13:22 : 22 Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.
- 2 Kgs 15:19 : 19 Then Pul, king of Assyria, invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents of silver to gain his support and strengthen his hold on the kingdom.
- Prov 23:35 : 35 'They struck me,' you will say, 'but I was not hurt; they beat me, but I did not feel it. When will I wake up so I can look for another drink?'
- Isa 1:7 : 7 Your land is desolate, your cities are burned with fire; in your presence, foreigners devour your fields. It is desolate, as if overthrown by strangers.
- Isa 42:22-25 : 22 But this is a people plundered and looted, all of them trapped in holes or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they are loot, with no one to say, 'Restore them.' 23 Who among you will give ear to this? Who will listen and pay attention for the time to come? 24 Who handed Jacob over to be plundered, and Israel to the looters? Was it not the LORD, against whom we have sinned? They refused to walk in His ways or obey His law. 25 So He poured out on them His burning anger and the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, yet they did not take it to heart.
- Isa 57:1 : 1 The righteous perish, and no one takes it to heart; faithful people are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.