Verse 24
The LORD of Hosts has sworn: 'Surely as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will stand.'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herren, hærskarenes Gud, har sverget: 'Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det bli, og som jeg har besluttet, slik skal det stå.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herren, hærskarenes Gud, har sverget: Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det skje, og som jeg har besluttet, slik skal det bli.
Norsk King James
Herren over hærer har sverget og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, så skal det skje; og som jeg har bestemt, så skal det stå fast:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herren over hærskarene har sverget: "Slik jeg har tenkt, slik skal det skje, og slik jeg har rådslått, slik skal det bestå."
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Herren over hærskarene har sverget: 'Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det bli, og som jeg har bestemt, så skal det stå seg.'
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herren, hærskarenes Gud, har sverget og sagt: Som jeg har tenkt, slik skal det skje, og som jeg har bestemt, slik skal det stå fast:
o3-mini KJV Norsk
Herrens hær har sverget: 'Sannelig, slik jeg har tenkt, skal det skje; og slik jeg har bestemt, skal det bestå.'
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herren, hærskarenes Gud, har sverget og sagt: Som jeg har tenkt, slik skal det skje, og som jeg har bestemt, slik skal det stå fast:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herren, hærskarenes Gud, har sverget: 'Sannelig, som jeg har tenkt, så skal det bli, og som jeg har besluttet, slik skal det stå.'
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herren, hærskarenes Gud, har sverget og sagt: 'Sannelig, slik jeg har tenkt, så skal det skje; og slik jeg har planlagt, skal det bestå.
Original Norsk Bibel 1866
Den Herre Zebaoth haver svoret og sagt: (Hvad skal det gjælde,) om det ikke er skeet, saasom jeg tænkte, og (om det ikke) skal bestaae, som jeg haver raadslaget?
King James Version 1769 (Standard Version)
The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
KJV 1769 norsk
Herren over hærskarene har sverget og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det skje; og som jeg har foresatt meg, slik skal det stå.
KJV1611 - Moderne engelsk
The LORD of hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so it will come to pass; and as I have purposed, so it will stand:
King James Version 1611 (Original)
The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
Norsk oversettelse av Webster
Herren, Hærskarenes Gud, har sverget og sagt: Sannelig, som jeg har planlagt, slik skal det skje; og som jeg har besluttet, slik skal det bli.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Herren over hærskarene har sverget og sagt: Som jeg har tenkt, slik er det blitt, og som jeg har rådslagte, slik står det.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hærskarenes Herre har sverget og sagt: Sannelig, som jeg har tenkt, slik skal det skje, og som jeg har planlagt, slik skal det stå:
Norsk oversettelse av BBE
Herren har tatt en ed, og sier: Min plan vil absolutt skje, og mitt formål vil bli realisert.
Coverdale Bible (1535)
The LORDE of hoostes hath sworne an ooth, sayege: It shal come to passe as I haue determined: & shalbe fulfilled as I haue deuysed.
Geneva Bible (1560)
The Lorde of hostes hath sworne, saying, Surely like as I haue purposed, so shall it come to passe, and as I haue consulted, it shall stand:
Bishops' Bible (1568)
The Lorde of hoastes hath sworne an othe, saying: It shall come to passe as I haue determined, and shalbe fulfylled as I haue deuised,
Authorized King James Version (1611)
¶ The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, [so] shall it stand:
Webster's Bible (1833)
Yahweh of Hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
Young's Literal Translation (1862/1898)
Sworn hath Jehovah of Hosts, saying, `As I thought -- so hath it not been? And as I counselled -- it standeth;
American Standard Version (1901)
Jehovah of hosts hath sworn, saying, Surely, as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:
Bible in Basic English (1941)
The Lord has taken an oath, saying, My design will certainly come about, and my purpose will be effected:
World English Bible (2000)
Yahweh of Armies has sworn, saying, "Surely, as I have thought, so shall it happen; and as I have purposed, so shall it stand:
NET Bible® (New English Translation)
The LORD of Heaven’s Armies makes this solemn vow:“Be sure of this: Just as I have intended, so it will be; just as I have planned, it will happen.
Referenced Verses
- Acts 4:28 : 28 'They did what your hand and will had predestined to take place.'
- Job 23:13 : 13 But he is unchangeable; who can turn him back? He does what he desires.
- Prov 19:21 : 21 Many are the plans in a person's heart, but it is the LORD's purpose that will prevail.
- Prov 21:30 : 30 There is no wisdom, no understanding, and no counsel that can stand against the LORD.
- Isa 46:10-11 : 10 I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, 'My purpose will stand, and I will accomplish all that I desire.' 11 I call a bird of prey from the east, a man to fulfill My purpose from a distant land. I have spoken, and I will bring it to pass. I have planned it, and I will make it happen.
- Jer 23:20 : 20 The anger of the LORD will not turn back until He has fully accomplished the purposes of His heart. In the days to come, you will clearly understand it.
- Jer 29:11 : 11 For I know the plans I have for you—this is the LORD's declaration—plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope.
- Jer 44:26 : 26 But hear the word of the LORD, all you people of Judah living in Egypt: ‘I have sworn by my great name,’ says the LORD, ‘that no one from Judah living in Egypt will ever again invoke my name or swear, “As surely as the Lord GOD lives.”
- Lam 3:37 : 37 Who can speak and have it come to pass, unless the Lord has decreed it?
- Amos 8:7 : 7 The Lord has sworn by the pride of Jacob: 'Surely I will never forget all their deeds.'
- Matt 11:25 : 25 At that time Jesus said, 'I praise You, Father, Lord of heaven and earth, because You have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children.'
- Ps 33:10 : 10 The Lord frustrates the counsel of the nations; He thwarts the plans of the peoples.
- Ps 92:5 : 5 For You have made me glad by Your work, O LORD; I will sing for joy at the works of Your hands.
- Ps 110:4 : 4 The Lord has sworn and will not change His mind: "You are a priest forever after the order of Melchizedek."
- Eph 1:9 : 9 He made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure, which He purposed in Christ,
- Heb 4:3 : 3 For we who have believed are entering that rest, just as He said, "As I swore in My wrath, 'They shall not enter My rest,'" even though His works have been finished since the foundation of the world.
- Heb 6:16-18 : 16 People swear by someone greater than themselves, and an oath confirms what is said and puts an end to all argument. 17 Because God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath. 18 So that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge might have strong encouragement to hold fast to the hope set before us.
- Exod 17:16 : 16 He said, "Because hands were lifted up against the throne of the LORD, the LORD will be at war with Amalek from generation to generation."