Verse 7
So Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da gikk Satan bort fra Herrens åsyn og angrep Job med vonde sår fra hode til fot.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så gikk Satan bort fra Herrens nærvær, og slo Job med vonde byller fra fotsålen til issen.
Norsk King James
Så gikk Satan bort fra Herrens ansikt og slo Job med vonde sår fra topp til tå.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så gikk Satan bort fra Herrens nærvær og slo Job med vonde byller fra fotsålen til hodetoppen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Så gikk Satan bort fra Herrens åsyn og slo Job med vonde byller fra fotsålen til hodetoppen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så gikk Satan bort fra Herrens nærvær og slo Job med vonde byller fra fotsålen til hodetoppen.
o3-mini KJV Norsk
Så forlot Satan Herrens åsyn, og rammet Job med smertefulle byller fra fotsålen til hodet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så gikk Satan bort fra Herrens nærvær og slo Job med vonde byller fra fotsålen til hodetoppen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så gikk Satan ut fra Herrens åsyn og slo Job med vonde byller fra hans fotsåle til hans hode.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så gikk Satan bort fra Herrens åsyn og slo Job med vonde byller fra fotsålen til issen.
Original Norsk Bibel 1866
Da foer Satan ud fra Herrens Ansigt og slog Job med en ond Byld fra hans Fodsaale og indtil hans Hovedisse.
King James Version 1769 (Standard Version)
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
KJV 1769 norsk
Så gikk Satan ut fra Herrens nærvær og slo Job med vonde byller fra fotsålen til hodets krone.
KJV1611 - Moderne engelsk
So Satan went forth from the presence of the LORD, and struck Job with sore boils from the sole of his foot to the crown of his head.
King James Version 1611 (Original)
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Norsk oversettelse av Webster
Så gikk Satan bort fra Herrens nærvær og slo Job med smertefulle byller fra fotsålen til issen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Så forlot Anklageren Herrens nærvær og slo Job med vonde sår fra hode til fotsåle.
Norsk oversettelse av ASV1901
Så gikk Satan bort fra Herrens nærvær og slo Job med vonde byller fra fotsålen til hodet.
Norsk oversettelse av BBE
Og Satan gikk ut fra Herrens ansikt og sendte en ond sykdom over Job som dekket hans hud fra fotsålen til hodetoppen.
Coverdale Bible (1535)
So wente Sathan forth from the LORDE, and smote Iob with maruelous sore byles, from the sole off the fote vnto his crowne:
Geneva Bible (1560)
So Satan departed from the presence of the Lord, and smote Iob with sore boyles, from the sole of his foote vnto his crowne.
Bishops' Bible (1568)
So went Satan foorth from the presence of the Lorde, and smote Iob with sore byles, from the sole of his foote vnto his crowne.
Authorized King James Version (1611)
¶ So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Webster's Bible (1833)
So Satan went forth from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.
American Standard Version (1901)
So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.
Bible in Basic English (1941)
And the Satan went out from before the Lord, and sent on Job an evil disease covering his skin from his feet to the top of his head.
World English Bible (2000)
So Satan went forth from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.
NET Bible® (New English Translation)
Job’s Integrity in Suffering So Satan went out from the presence of the LORD, and he afflicted Job with a malignant ulcer from the soles of his feet to the top of his head.
Referenced Verses
- Deut 28:35 : 35 The LORD will strike you with painful and incurable boils on your knees and legs, and from the sole of your foot to the top of your head.
- Job 30:30 : 30 My skin grows black and peels off, and my bones burn with fever.
- Isa 1:6 : 6 From the sole of the foot even to the head, there is no soundness in it, only wounds, bruises, and raw sores. They have not been tended, or bandaged, or softened with oil.
- Deut 28:27 : 27 The LORD will afflict you with the boils of Egypt, with tumors, scabs, and an incurable itch.
- Exod 9:9-9 : 9 It will become fine dust over the whole land of Egypt, and festering boils will break out on people and animals throughout the land. 10 So they took soot from a furnace and stood before Pharaoh. Moses tossed it into the air, and festering boils broke out on both people and animals. 11 The magicians could not stand before Moses because of the boils that were on them and on all the Egyptians.
- Isa 3:17 : 17 therefore the Lord will make the crowns of the daughters of Zion scabby, and the LORD will expose their secret parts.'
- Rev 16:11 : 11 and they blasphemed the God of heaven because of their pains and sores, but they refused to repent of their deeds.
- 1 Kgs 22:22 : 22 ‘By what means?’ the LORD asked. 'I will go and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,' he said. The LORD replied, 'You will succeed in enticing him. Go and do it.'
- Job 7:5 : 5 My body is clothed with worms and scabs; my skin cracks and festers.
- Job 30:17-19 : 17 At night my bones are pierced within me, and my veins find no rest. 18 With great force my garment is disfigured; it binds me like the collar of my tunic. 19 He has cast me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.