Verse 21
You will be protected from the scourge of the tongue, and you will not fear destruction when it comes.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du skal være skjult fra tunge anklager, og du skal ikke frykte plyndringen når den kommer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du skal være skjult fra tungens svøpe, og du skal ikke frykte for ødeleggelse når den kommer.
Norsk King James
Du skal skjules fra kritikk; og du skal ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du skal være skjult fra tungens svøpe, og ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For tungens svøpe vil du være skjult, og du vil ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du skal skjules for tungesmerten, og du skal ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
o3-mini KJV Norsk
Du skal bli skjermet fra tungenes pisk, og du skal ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du skal skjules for tungesmerten, og du skal ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du skal være skjult for språkets svøpe, og du trenger ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du skal være skjult fra tungeplage og ikke frykte når ødeleggelsen kommer.
Original Norsk Bibel 1866
Du skal skjules for Tungens Svøbe, og ikke frygte for Ødelæggelse, naar den kommer.
King James Version 1769 (Standard Version)
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
KJV 1769 norsk
Du skal være skjult fra tungets svøpe og ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
KJV1611 - Moderne engelsk
You shall be hidden from the scourge of the tongue: nor shall you be afraid of destruction when it comes.
King James Version 1611 (Original)
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Norsk oversettelse av Webster
Du skal være skjult fra tungens svøpe, og du skal ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Når tungen pisker, er du skjult, og du frykter ikke ødeleggelse når den kommer.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du skal være skjult fra tungenes svøpe, og du skal ikke frykte ødeleggelse når den kommer.
Norsk oversettelse av BBE
Han vil beskytte deg mot den onde tunge; og du vil ikke frykte for ødeleggelse når den kommer.
Coverdale Bible (1535)
He shall kepe the from the perlous tonge so that when trouble commeth, thou shalt not nede to feare.
Geneva Bible (1560)
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue, and thou shalt not be afraid of destruction when it commeth.
Bishops' Bible (1568)
Thou shalt be hyd from the scourge of the tongue, & when destruction commeth thou shalt not neede to feare.
Authorized King James Version (1611)
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Webster's Bible (1833)
You shall be hidden from the scourge of the tongue, Neither shall you be afraid of destruction when it comes.
Young's Literal Translation (1862/1898)
When the tongue scourgeth thou art hid, And thou art not afraid of destruction, When it cometh.
American Standard Version (1901)
Thou shalt be hid from the scourge of the tongue; Neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.
Bible in Basic English (1941)
He will keep you safe from the evil tongue; and you will have no fear of wasting when it comes.
World English Bible (2000)
You shall be hidden from the scourge of the tongue, neither shall you be afraid of destruction when it comes.
NET Bible® (New English Translation)
You will be protected from malicious gossip, and will not be afraid of the destruction when it comes.
Referenced Verses
- Ps 31:20 : 20 How abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked out for those who take refuge in you, in the presence of humanity.
- Jas 3:5-8 : 5 In the same way, the tongue is a small part of the body, yet it boasts of great things. Consider how a small fire sets a great forest ablaze. 6 And the tongue is a fire, a world of unrighteousness. The tongue is set among our members, staining the whole body, setting the entire course of life on fire, and is itself set on fire by hell. 7 Every kind of animal, bird, reptile, and sea creature is tamed and has been tamed by mankind, 8 but no one can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.
- Prov 12:18 : 18 There is one whose rash words are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
- Isa 54:17 : 17 No weapon formed against you will succeed, and you will refute every tongue that rises against you in judgment. This is the heritage of the servants of the Lord, and their vindication is from Me, declares the Lord.
- Jer 18:18 : 18 Then they said, 'Come, let's devise plans against Jeremiah, for instruction won't vanish from the priest, counsel from the wise, or a word from the prophet. Come, let's attack him with our words, and let's not pay attention to anything he says.'
- Ps 55:21 : 21 He has put forth his hands against those who were at peace with him; he has violated his covenant.
- Ps 57:4 : 4 He will send help from heaven and save me; He reproaches those who pursue me. Selah. God will send His steadfast love and His faithfulness.
- Ps 91:5-7 : 5 You will not be afraid of the terror of the night, nor the arrow that flies by day, 6 nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the destruction that strikes at noonday. 7 A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not come near you.