Verse 17
The crowd that had been with Him when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead continued to testify about it.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Folket som var med ham da han kalte Lazarus ut av graven og oppreiste ham fra de døde, vitnet om dette.
NT, oversatt fra gresk
Folket som var med ham, vitnet om at han hadde kalt Lazarus ut fra graven og vekket ham opp fra de døde.
Norsk King James
Folkene som var med ham da han kalte Lazarus ut av graven og reiste ham opp fra de døde, bar vitnesbyrd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Folkemengden som hadde vært med ham da han kalte Lasarus ut av graven og vekket ham opp fra de døde, vitnet om dette.
KJV/Textus Receptus til norsk
Folkemengden som var med ham da han kalte Lasarus ut av graven og oppreiste ham fra de døde, vitnet om dette.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Mengden som hadde vært med ham da han kalte Lasarus ut fra graven og oppreiste ham fra de døde, vitnet om dette.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den skaren som var sammen med ham da han kalte Lasarus ut fra graven og vekket ham opp fra de døde, vitnet om dette.
o3-mini KJV Norsk
Derfor vitnet de som var med ham da han kalte Lazarus ut av graven og vekket ham til live.
gpt4.5-preview
Folkemengden som hadde vært med ham da han kalte Lasarus ut av graven og oppreiste ham fra de døde, vitnet om det.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Folkemengden som hadde vært med ham da han kalte Lasarus ut av graven og oppreiste ham fra de døde, vitnet om det.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Den folkemengden som hadde vært med ham da han kalte Lasarus ut fra graven og oppreiste ham fra de døde, vitnet om det.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Mengden som hadde vært med ham da han ropte Lasarus ut av graven og reiste ham opp fra de døde, vitnet om dette.
Original Norsk Bibel 1866
Men Folket, som var med ham, vidnede, at han havde kaldet Lazarus af Graven og opreist ham fra de Døde.
King James Version 1769 (Standard Version)
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
KJV 1769 norsk
Folket som hadde vært med ham da han kalte Lasarus ut av graven og oppvakte ham fra de døde, vitnet om det.
KJV1611 - Moderne engelsk
The people who were with him when he called Lazarus out of his tomb and raised him from the dead, bore witness.
King James Version 1611 (Original)
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
Norsk oversettelse av Webster
Mengden som hadde vært med ham da han kalte Lasarus ut av graven og oppreiste ham fra de døde, vitnet om det.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mengden som var med ham, vitnet om at han hadde kalt Lasarus ut av graven og vekket ham opp fra de døde.
Norsk oversettelse av ASV1901
Mengden som var sammen med ham da han kalte Lasarus ut av graven og oppreiste ham fra de døde, vitnet om det.
Norsk oversettelse av BBE
Nå hadde folket som var sammen med ham da han ropte Lasarus ut av graven og oppreiste ham fra de døde, spredt det glade budskapet om dette.
Tyndale Bible (1526/1534)
The people that was with him when he called Lazarus out of his grave and raysed him from deeth bare recorde.
Coverdale Bible (1535)
The people that was with him whan he called Lazarus out of ye graue and raysed him from the deed, commended the acte.
Geneva Bible (1560)
The people therefore that was with him, bare witnesse that hee called Lazarus out of the graue, and raised him from the dead.
Bishops' Bible (1568)
The people that was with him, when he called Lazarus out of his graue, and raysed hym from death, bare recorde.
Authorized King James Version (1611)
The people therefore that was with him when he called Lazarus out of his grave, and raised him from the dead, bare record.
Webster's Bible (1833)
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying about it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The multitude, therefore, who are with him, were testifying that he called Lazarus out of the tomb, and did raise him out of the dead;
American Standard Version (1901)
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, bare witness.
Bible in Basic English (1941)
Now the people who were with him when his voice came to Lazarus in the place of the dead, and gave him life again, had been talking about it.
World English Bible (2000)
The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying about it.
NET Bible® (New English Translation)
So the crowd who had been with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead were continuing to testify about it.
Referenced Verses
- Ps 145:6-7 : 6 They will speak of the might of your awesome deeds, and I will proclaim your greatness. 7 They will proclaim the memory of your abundant goodness and sing joyfully of your righteousness.
- John 1:19 : 19 This is the testimony of John when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, 'Who are you?'
- John 1:32 : 32 Then John testified, saying, 'I saw the Spirit descending from heaven like a dove, and it remained on Him.'
- John 1:34 : 34 I have seen and testified that this is the Son of God.
- John 5:35-39 : 35 John was a lamp that burned and shone, and for a time, you were willing to rejoice in his light. 36 But I have testimony greater than John's: the works the Father has given Me to complete, the very works I am doing, testify about Me that the Father has sent Me. 37 The Father who sent me has Himself testified about me. You have never heard His voice or seen His form. 38 Nor do you have His word abiding in you, because you do not believe the one He sent. 39 You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; yet it is they that testify about me.
- John 8:13-14 : 13 The Pharisees said to him, "You are testifying about yourself; your testimony is not valid." 14 Jesus answered, "Even if I testify about myself, my testimony is true, because I know where I came from and where I am going. But you do not know where I come from or where I am going.
- John 11:31 : 31 The Jews who were with her in the house, comforting her, saw how Mary quickly got up and went out. They followed her, supposing she was going to the tomb to weep there.
- John 11:42 : 42 'I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me.'
- John 11:45-46 : 45 Many of the Jews who had come to Mary and seen what Jesus did believed in him. 46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done.
- John 12:9 : 9 A large crowd of Jews learned that Jesus was there. They came, not just because of Jesus, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead.
- John 15:26-27 : 26 When the Helper comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who proceeds from the Father—he will testify about me. 27 And you also must testify, because you have been with me from the beginning.
- John 19:35 : 35 The one who saw this has testified, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
- John 21:24 : 24 This is the disciple who is testifying about these things and who wrote them down, and we know that his testimony is true.
- Acts 1:22 : 22 beginning from John's baptism to the time when Jesus was taken up from us. For one of these must become a witness with us of His resurrection.”
- Acts 5:32 : 32 We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him.
- 1 John 5:9-9 : 9 If we accept human testimony, God’s testimony is greater, because it is the testimony of God which He has given about His Son. 10 Whoever believes in the Son of God has this testimony within them. Whoever does not believe God has made Him a liar, because they have not believed the testimony God has given about His Son. 11 And this is the testimony: God has given us eternal life, and this life is in His Son. 12 Whoever has the Son has life; whoever does not have the Son of God does not have life.
- Rev 1:2 : 2 John, who testified to the word of God and to the testimony of Jesus Christ, whatever he saw.